<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Boa noite,</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Tivemos um pequeno atraso no cronograma devido àquele desencontro que tivemos [alguns dias/semana passada]. Por conta disso, o foco principal desta semana foi "repor" o tempo perdido e avançar nas pendências do Weblate.</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Além disso, acabou que estamos em semana de provas na universidade, o que reduziu um pouco nosso desempenho e disponibilidade.</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Esses fatores (o atraso para repor e as provas) fez com que ainda não conseguíssemos começar a análise da página web.</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Também por isso, e por ainda não termos dúvidas concretas sobre a página web, acabamos não comparecendo ao encontro de ontem.</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Pedimos desculpas pelo ritmo mais lento esta semana e estamos nos organizando para retomar o ritmo normal assim que finalizarmos as provas.</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Atenciosamente,</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
<br>
</div>
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;" dir="auto">
Raul e Vitória</div>
<div id="ms-outlook-mobile-body-separator-line" data-applydefaultfontstyles="true" dir="auto" style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
<div style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
<br>
</div>
</div>
<div id="ms-outlook-mobile-signature" dir="auto" style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
<span style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Obter o
</span><a href="https://aka.ms/AAb9ysg" style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Outlook para Android</a></div>
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>From:</b> debian-br-mentoria <debian-br-mentoria-bounces+raul.banzatto=aluno.ufabc.edu.br@alioth-lists.debian.net> on behalf of Suzana de Siqueira Santos
 <suzana.siqueira@ufabc.edu.br><br>
<b>Sent:</b> Thursday, October 23, 2025 6:15:27 PM<br>
<b>To:</b> debian-br-mentoria@alioth-lists.debian.net <debian-br-mentoria@alioth-lists.debian.net><br>
<b>Subject:</b> Re: [Tradução Debian UFABC] Arquivos para tradução do site web</font>
<div> </div>
</div>
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:11pt;">
<div class="PlainText">Pessoal,<br>
<br>
Aqui é a Suzana, coordenadora do projeto de extensão.<br>
<br>
Gostaria de reforçar que é fundamental manter comunicação com os mentores.<br>
<br>
No final do projeto, conversaremos com o mentores para verficar como foi <br>
o comprometimento dos participantes.<br>
<br>
Os mentores estão dedicando tempo precioso deles para enviar instruções <br>
para vocês e acompanhar o que está acontecendo. Por favor, não deixem de <br>
responder a mensagem deles, mesmo que seja só para dar um ok sobre o <br>
recebimento das instruções. É horrível ficar sem resposta nenhuma.<br>
<br>
Conto com vocês para melhorar a comunicação!<br>
<br>
Abraços,<br>
<br>
Suzana<br>
<br>
On 10/23/25 15:18, Daniel Lenharo de Souza wrote:<br>
> Boa tarde!<br>
><br>
> Tudo bem com vocês?<br>
><br>
> Notamos que após o envio deste email do Thiago, não houve manifestão de<br>
> nennhum aluno, também não houve ninguém na chamada ontem para tirar dúvidas.<br>
><br>
> Os questionamentos que ficam são:<br>
> Não há mais interesse?<br>
> Há dúvidas, mas não querem se manifestar?<br>
> Não há dúvidas, mas não há tempo?<br>
><br>
><br>
><br>
> On Mon, Oct 20, 2025 at 10:10:36PM +0000, Thiago Pezzo via debian-br-mentoria wrote:<br>
>> Boa noite, pessoal, como estão?<br>
>><br>
>> Seguem abaixo os arquivos a serem traduzidos nesta etapa.<br>
>><br>
>> Separamos textos muito curtos para serem traduzidos, já que temos poucas<br>
>> páginas para revisão e outras pessoas da equipe estão trabalhando nelas. Nesse<br>
>> sentido, sugiro quem em paralelo continuem a traduzir no Weblate (Debian<br>
>> Handbook, Debian Edu) e no DDTSS (descrições de pacotes). Caso tenham tempo,<br>
>> lógico.<br>
>><br>
>> Relembrando as orientações, que estão completas em nosso wiki [1]:<br>
>><br>
>> 1. Preparar o ambiente de trabalho.<br>
>> 2. Baixar o repositório do site web, idiomas inglês e português do Brasil.<br>
>> 3. Escolher um arquivo e informar na lista de e-mails:<br>
>><br>
>>   * Assunto: [ITT] wml://www.debian.org/users/<caminho>/<arquivo.wml><br>
>><br>
>> 4. Criar o arquivo pt_BR no diretório webwml/portuguese/<caminho>/<arquivo.wml>.<br>
>> 5. Adicionar o commit no cabeçalho do arquivo a traduzir.<br>
>> 6. Traduzir o arquivo.<br>
>> 7. Fazer os testes de qualidade no arquivo.<br>
>> 8. Gerar o patch.<br>
>> 9. Solicitar a revisão na lista de e-mails, anexando o arquivo do patch:<br>
>><br>
>>   * Assunto: [RFR] wml://www.debian.org/users/<caminho>/<arquivo.wml><br>
>><br>
>> 10. Aguardar a revisão e fazer as alterações caso aceite as sugestões.<br>
>> 11. Informar o fim do trabalho de tradução:<br>
>><br>
>>   * Assunto: [LCFC] wml://www.debian.org/users/<caminho>/<arquivo.wml><br>
>><br>
>> 12. Após 2 dias, remover o arquivo da lista de trabalhos:<br>
>><br>
>>   * Assunto: [DONE] wml://www.debian.org/users/<caminho>/<arquivo.wml><br>
>><br>
>> 13. Algum dos mentores enviará o arquivo para o repositório.<br>
>><br>
>><br>
>> ARQUIVOS:<br>
>><br>
>> webwml/english/users/com/cloudhive.wml<br>
>> webwml/english/users/com/comme-avant.wml<br>
>> webwml/english/users/com/cyon.wml<br>
>> webwml/english/users/com/digileo.wml<br>
>> webwml/english/users/com/goldweb.wml<br>
>> webwml/english/users/com/helpguru.wml<br>
>> webwml/english/users/com/no-code.wml<br>
>> webwml/english/users/com/rdestweb.wml<br>
>> webwml/english/users/com/romacar2020.wml<br>
>> webwml/english/users/com/studiostawki.wml<br>
>> webwml/english/users/edu/ch-cam.wml<br>
>> webwml/english/users/edu/ethz.wml<br>
>> webwml/english/users/edu/umed.wml<br>
>> webwml/english/users/gov/algerian-radio.wml<br>
>> webwml/english/users/org/etp.wml<br>
>> webwml/english/users/org/openstreetmap.wml<br>
>><br>
>><br>
>> Qualquer dúvida, por favor não hesitem em perguntar.<br>
>><br>
>> Obrigado pela contribuição e bom trabalho!<br>
>><br>
>><br>
>> [1] <a href="https://debianbrasil.org.br/traduzir/webwml">https://debianbrasil.org.br/traduzir/webwml</a><br>
>><br>
>> Abraços,<br>
>><br>
>> Thiago (tco)<br>
>> tico@dismail.de<br>
>> Debian contributor<br>
>><br>
>> -- <br>
>> debian-br-mentoria mailing list<br>
>> debian-br-mentoria@alioth-lists.debian.net<br>
>> <a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-mentoria">
https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-mentoria</a><br>
><br>
> Saudações<br>
><br>
><br>
<br>
-- <br>
debian-br-mentoria mailing list<br>
debian-br-mentoria@alioth-lists.debian.net<br>
<a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-mentoria">https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-mentoria</a><br>
</div>
</span></font></div>
</body>
</html>