[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#1562) - master (branch) updated: 1.5_20130727_7.1-11-g1dc46fd

Norman Garcia n0rman-guest at alioth.debian.org
Mon Aug 26 19:34:46 UTC 2013


The branch, master has been updated
       via  1dc46fddbd92c2ec30d2fa1bbc3225190c6ff3cc (commit)
      from  be97079d349597436966a70febcf83a93c16a68a (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 1dc46fddbd92c2ec30d2fa1bbc3225190c6ff3cc
Author: Norman Garcia <norman at riseup.net>
Date:   Mon Aug 26 13:35:24 2013 -0600

    documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 .../debian-edu-wheezy-manual.es.po                 |   32 +++++++++-----------
 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
index 56a2d9a..cfee2fe 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # <>, 2009, 2010.
 # <>, 2010.
 # Rafael Ernesto Rivas <tato at debian.org.sv>, 2010, 2011, 2012.
-# Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>, 2012.
+# Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-26 00:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 18:34-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 13:35-0600\n"
 "Last-Translator: Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "The configuration of all subnets is stored in LDAP."
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de todas las subredes es almacenada en LDAP."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Main server (tjener)"
@@ -2403,11 +2403,9 @@ msgstr ""
 "trabajo, o servidor-clientes-delgados para agregarla."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Workstation</emphasis>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">POR CORREGIR</emphasis>, por ahora unas "
-"indicaciones básicas:"
+"<emphasis role=\"strong\">Estación de trabajo</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
@@ -2988,7 +2986,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Custom images"
-msgstr ""
+msgstr "Imágenes personalizadas"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
@@ -3997,7 +3995,7 @@ msgstr "01-Installer_boot_menu.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid "The management of groups is very similar to the management of users."
-msgstr ""
+msgstr "La gestión de grupos es muy similar a la gestión de usuarios."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -5370,10 +5368,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "etckeeper vcs status"
 msgid "etckeeper vcs commit -a /etc/resolv.conf"
-msgstr "etckeeper vcs status"
+msgstr "etckeeper vcs commit -a /etc/resolv.conf"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Resizing Partitions"
@@ -7175,6 +7173,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid "To check if XDMCP is running, run this command from a workstation:"
 msgstr ""
+"Para revisar si XDMCP está corriendo, corra este comando desde una estación "
+"de trabajo:"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -7738,10 +7738,9 @@ msgstr ""
 "a Skolelinux desde su casa usando Windows, Mac o Linux."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-#, fuzzy
 #| msgid "Directory Service (OpenLDAP) [ldap]"
 msgid "Available Remote Desktop clients"
-msgstr "Servicio de Directorio (OpenLDAP) [ldap]"
+msgstr "Clientes de escritorio remoto disponible"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -7755,8 +7754,8 @@ msgid ""
 "RDP - the easiest way to access Windows terminal server. An alternative "
 "client package is <computeroutput>rdesktop</computeroutput>."
 msgstr ""
-"Este documento fue incluido en el paquete <computeroutput>debian-edu-doc</"
-"computeroutput> el <computeroutput>2010-10-8</computeroutput>."
+"RDP - la manera más fácil de acceder a servidor terminal de Windows. Un "
+"paquete cliente alternativo es <computeroutput>rdesktop</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -11655,9 +11654,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "A new account is created on all machines with disks: localadmin"
 #~ msgstr "una cuenta nueva es creada en todos los equipos : localadmin"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Updated documentation and translations"
-#~ msgstr "== Escritores de la Documentación =="
+#~ msgstr "Documentación y traducciones actualizadas"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list