[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#317) - wheezy (branch) updated: 0.9.20071121-10-g5dc8754

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:15:58 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  5dc87548af889129fb2f4d24788ed7a720773c20 (commit)
      from  5428419349ca5d42deb0cbf060633c550e83dc1c (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 documentation/release-manual/release-manual.de.po |   75 +++++++++------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 44 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.de.po b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
index 58c87a2..1741121 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.de.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-22 15:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 00:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-22 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jürgen Leibner <juergen.leibner at t-online.de>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,85 +260,84 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:66
 msgid "Centralized Logging [syslog]"
-msgstr ""
+msgstr "Zentralisierte Aufzeichnung von Systemprotokollen [syslog]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:67
 msgid "DNS (Bind) [domain]"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name Service DNS (Bind) [domain]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:68
 msgid "Automatic Network Configuration of Machines (DHCP) [bootps]"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Netzwerk Konfiguration von Maschinen (DHCP) [bootps]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:69
 msgid "Clock Synchronization (NTP) [ntp]"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit Synchronisation (NTP) [ntp]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:70
 msgid "Home Directories via Network File System (SMB/NFS) [homes]"
-msgstr ""
+msgstr "Heimatverzeichnisse über Netzwerk Dateisysteme (SMB/NFS)"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:71
 msgid "Electronic Post Office [postoffice]"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronisches Postamt [postoffice]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:72
 msgid "Directory Service (OpenLDAP) [ldap]"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnisdienst (OpenLDAP) [ldap]"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:73
-#, fuzzy
 msgid "User Administration (lwat)"
-msgstr "Administration"
+msgstr "Benutzer Verwaltung (lwat)"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:74
 msgid "Web Server (Apache/PHP) [www]"
-msgstr ""
+msgstr "Web Server (Apache/PHP) [www]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:75
 msgid "Central Backup (sl-backup, slbackup-php) [backup]"
-msgstr ""
+msgstr "Zentrale Datensicherung (sl-backup, slbackup-php) [backup]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:76
 msgid "Web Cache / Proxy (Squid) [webcache]"
-msgstr ""
+msgstr "Webseiten Zwischenspeicher / Proxy Server (Squid) [webcache]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:77
 msgid "Printing (CUPS) [ipp]"
-msgstr ""
+msgstr "Druckdienst (CUPS) [ipp]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:78
 msgid "Remote Login (OpenSSH) [ssh]"
-msgstr ""
+msgstr "Fernzugriff (OpenSSH) [ssh]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:79
 msgid "Automatic Configuration [cfengine]"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Konfiguration [cfengine]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:80
 msgid "Thin Client Server/s (LTSP) [ltspserver\\#]"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal Server/s (LTSP) [ltspserver\\#]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:81
 msgid ""
 "Machine and Service Surveillance with Error Reporting, plus Status and "
 "History on the Web. Error Reporting by E-mail (munin,nagios and site-summary)"
-msgstr ""
+msgstr "Maschinen- und Dienste-Überwachung mit Fehlerberichterstattung, sowie Status und Trendaufzeichnungen im Webinterface und Benachrichtigung per E-mail (munin,nagios and site-summary)"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:84
@@ -671,8 +670,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:166
-msgid ""
-"- access to home directories (*~/.)? - home directories - shared directories?"
+msgid "- access to home directories (*~/.)? - home directories - shared directories?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
@@ -1507,8 +1505,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
 #: release-manual.xml:492
-msgid ""
-"say yes to automatic partioning, it will destroy the data on the harddrives!"
+msgid "say yes to automatic partioning, it will destroy the data on the harddrives!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
@@ -1539,8 +1536,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: release-manual.xml:506
-msgid ""
-"FIXME: this section needs a link to diskless workstation installation howto."
+msgid "FIXME: this section needs a link to diskless workstation installation howto."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
@@ -1586,8 +1582,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:528
-msgid ""
-"Screenshot tour through an i386 main-server + thin-client-server installation"
+msgid "Screenshot tour through an i386 main-server + thin-client-server installation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
@@ -2544,8 +2539,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1069
-msgid ""
-"Please read this chapter completly before you start upgrading your systems."
+msgid "Please read this chapter completly before you start upgrading your systems."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
@@ -2788,8 +2782,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:1166
-msgid ""
-"Change the prompt to: <emphasis>dc=skole,dc=skolelinux,dc=no </emphasis>"
+msgid "Change the prompt to: <emphasis>dc=skole,dc=skolelinux,dc=no </emphasis>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><section><orderedlist><listitem>
@@ -2953,8 +2946,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1226
-msgid ""
-"and wait until it is finished.Then restart the dist-upgrade process again."
+msgid "and wait until it is finished.Then restart the dist-upgrade process again."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
@@ -3012,8 +3004,7 @@ msgstr "HowTo"
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:1256
 #, fuzzy
-msgid ""
-"HowTos for <link linkend=\"Administration\">general administriation</link>"
+msgid "HowTos for <link linkend=\"Administration\">general administriation</link>"
 msgstr ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Übersetzungen </"
 "ulink> dieses Dokuments"
@@ -3061,8 +3052,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:1280
-msgid ""
-"Installing single service machines for spreading the load from main-server"
+msgid "Installing single service machines for spreading the load from main-server"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
@@ -3194,8 +3184,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1337
-msgid ""
-"To manually commit a file, because you don't want to wait up to an hour:"
+msgid "To manually commit a file, because you don't want to wait up to an hour:"
 msgstr ""
 
 # type: CDATA
@@ -3470,8 +3459,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1507
-msgid ""
-"If you previously installed flashplayer-mozilla, you must remove this first:"
+msgid "If you previously installed flashplayer-mozilla, you must remove this first:"
 msgstr ""
 
 # type: CDATA
@@ -3948,8 +3936,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:1709
-msgid ""
-"Use the menu <computeroutput>Edit menu->New->String Value </computeroutput>."
+msgid "Use the menu <computeroutput>Edit menu->New->String Value </computeroutput>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -4012,8 +3999,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:1756
-msgid ""
-"User Configuration -> Administrative Templates -> Network -> Offline Files"
+msgid "User Configuration -> Administrative Templates -> Network -> Offline Files"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -5289,3 +5275,4 @@ msgid ""
 "cd-etch-live/'>FTP </ulink>, <ulink url='http://ftp.skolelinux.no/cd-etch-"
 "live/'>HTTP </ulink> or rsync from ftp.skolelinux.org at cd-etch-live/."
 msgstr ""
+


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list