[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: (de) Update wheezy manual translation

Wolfgang Schweer schweer-guest at moszumanska.debian.org
Thu May 29 23:53:13 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

schweer-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 7705bb1f3ff8bb74af591e88db103e559f35f4d6
Author: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>
Date:   Fri May 30 01:51:56 2014 +0200

    (de) Update wheezy manual translation
---
 .../debian-edu-wheezy-manual.de.po                 | 25 ++++++++--------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
index b2fd045..5bca386 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-29 19:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 00:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 01:06+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -6635,17 +6635,14 @@ msgstr ""
 "hinzugefügt werden."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about network clients can be found in the <link linkend="
-#| "\"NetworkClients\">Network clients HowTo</link> chapter."
 msgid ""
 "More information about modifying PXE installations can be found in the <link "
 "linkend=\"Installation--Modifying_PXE_installations\">Installation</link> "
 "chapter."
 msgstr ""
-"Mehr Information über Netzwerk-Clients findet sich im Kapitel <link linkend="
-"\"NetworkClients\">Netzwerk-Clients HowTo</link>."
+"Weitere Informationen zum Anpassen einer PXE-Installation befinden sich im "
+"Kapitel <link linkend=\"Installation--Modifying_PXE_installations"
+"\">Installation</link>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Adding a custom repository for PXE installations"
@@ -9606,19 +9603,15 @@ msgstr ""
 "lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any "
-#| "later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
 "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
 "is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Die italienische Übersetzung wurde erstellt und ist Copyright von Claudio "
-"Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013). Sie ist unter der GPL "
-"v2 oder einer späteren Version lizenziert."
+"Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) und Beatrice "
+"Torracca (2013, 2014). Sie ist unter der GPL v2 oder einer späteren Version "
+"lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -9799,8 +9792,8 @@ msgstr ""
 "translations, wenn Sie eine neue PO-Datei für Ihre Sprache anlegen oder "
 "Übersetzungen aktualisieren wollen."
 
-#.  <remark>
-#. status ignore</remark> 
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list