[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: updated from the wiki

Holger Levsen holger at moszumanska.debian.org
Sat Feb 14 14:51:38 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 2247c4bfb6b8001d8c5f59bd2e2a4bdd437f26b1
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Sat Feb 14 15:50:48 2015 +0100

    updated from the wiki
---
 debian/copyright                                   |  5 ++-
 .../debian-edu-jessie-manual.da.po                 | 21 ++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.de.po                 | 52 ++++++++++++++++++----
 .../debian-edu-jessie-manual.es.po                 | 21 ++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.fr.po                 | 40 ++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.it.po                 | 34 +++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.nb.po                 | 40 ++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.nl.po                 | 40 ++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot | 21 ++++++---
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml |  8 ++--
 10 files changed, 218 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index 1624ae0..14f3d06 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -112,10 +112,11 @@ Copyright: 2007, 2012, 2014, 2015 Petter Reinholdtsen
   2010 Ole-Anders Andreassen
   2010 Jan Roar Rød
   2014 Ole-Erik Yrvin
-  2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014 Ingrid Yrvin
+  2014, 2015 Ingrid Yrvin
+  2014 Hans Arthur Kielland Aanesen
   2014 Knut Yrvin
   2014 FourFire Le'bard
-  2014  Stefan Mitchell-Lauridsen
+  2014 Stefan Mitchell-Lauridsen
   2014 Ragnar Wisløff
 License: GPL-2+
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
index 1675491..7f7ad8f 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -6333,7 +6333,8 @@ msgstr "Flash"
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -6351,7 +6352,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "Den frie flashafspiller <computeroutput>gnash</computeroutput> installeres "
 "som standard, men et skifte til Adobe Flash er en mulighed. For at "
@@ -6366,7 +6370,10 @@ msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -9883,9 +9890,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Oversættelsen til bokmål er underlagt ophavsretten af Petter Reinholdtsen "
 "(2007), Håvard Korsvoll (2007, 2008), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
index 86d4bd0..837591e 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-12 16:40+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -6429,10 +6429,17 @@ msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</"
+#| "computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, "
+#| "as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is "
+#| "still an option."
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 "Zwar wird der Flashplayer <computeroutput>gnash</computeroutput> (freie "
 "Software) <emphasis>nicht</emphasis> mehr voreingestellt installiert (er "
@@ -6440,12 +6447,22 @@ msgstr ""
 "installiert werden."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install "
+#| "the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package "
+#| "from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/"
+#| "apt/sources.list</computeroutput>."
 msgid ""
 "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the "
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "Um den (unfreien) Flash-Player von Adobe als Webbrowser-Plugin zu nutzen, "
 "installieren Sie das Debian-Paket <computeroutput>flashplugin-nonfree</"
@@ -6454,11 +6471,20 @@ msgstr ""
 "list</computeroutput> vorhanden sein."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
+#| "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
+#| "install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
 msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 "Für Chromium gibt es eine ähnliche Lösung; es muss das Paket "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (ebenfalls aus "
@@ -10045,13 +10071,21 @@ msgstr ""
 "2013). Sie wurde unter der GPL v2 oder einer späteren Version lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
+#| "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
+#| "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid "
+#| "Yrvin (2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+#| "FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar "
+#| "Wisløff (2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Das Copyright der norwegischen Bokmål-Übersetzung liegt bei Petter "
 "Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore "
@@ -10270,8 +10304,8 @@ msgstr ""
 "translations, wenn Sie eine neue PO-Datei für Ihre Sprache anlegen oder "
 "Übersetzungen aktualisieren wollen."
 
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#.  <remark>
+#. status ignore</remark> 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
index 4586d7b..0069a8d 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:31-0600\n"
 "Last-Translator: Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -6066,7 +6066,8 @@ msgstr "Flash"
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -6084,7 +6085,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "El reproductor de flash libre <computeroutput>gnash</computeroutput> se "
 "instala de manera predeterminada, pero puede cambiar a Adobe Flash si lo "
@@ -6099,7 +6103,10 @@ msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -9117,9 +9124,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traducción a noruego es copyright 2007 de Petter Reinholdtsen y está bajo "
 "la licencia GPL2 o versiones posteriores."
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
index e2408dd..38c9d62 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-23 23:13+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -6470,10 +6470,17 @@ msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</"
+#| "computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, "
+#| "as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is "
+#| "still an option."
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 "Alors que le logiciel libre <computeroutput>gnash</computeroutput> pour lire "
 "le flash <emphasis>n'est plus</emphasis> installé par défaut, car il a été "
@@ -6481,12 +6488,22 @@ msgstr ""
 "libre."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install "
+#| "the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package "
+#| "from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/"
+#| "apt/sources.list</computeroutput>."
 msgid ""
 "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the "
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "Pour installer le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs, "
 "installez le paquet <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> "
@@ -6495,11 +6512,20 @@ msgstr ""
 "<computeroutput>/etc/apt/sources.list</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
+#| "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
+#| "install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
 msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 "La solution pour Chromium est similaire : elle nécessite l'installation du "
 "paquet <computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (aussi "
@@ -10125,9 +10151,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction norvégienne Bokmål, dont les droits d'auteur appartiennent à "
 "Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
index 3a8fcc6..e8297f2 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-19 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -6344,10 +6344,17 @@ msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</"
+#| "computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, "
+#| "as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is "
+#| "still an option."
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 "Mentre il software libero per flash-player <computeroutput>gnash</"
 "computeroutput> <emphasis>non</emphasis> è più installato di default, dato "
@@ -6355,12 +6362,22 @@ msgstr ""
 "è ancora un'opzione."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install "
+#| "the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package "
+#| "from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/"
+#| "apt/sources.list</computeroutput>."
 msgid ""
 "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the "
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "Per installare il plugin (non-libero) per il browser web Adobe Flash Player, "
 "installare i pacchetti Debian <computeroutput>flashplugin-nonfree</"
@@ -6379,7 +6396,10 @@ msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 "La soluzione per Chromium è simile, bisogna installare il pacchetto "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput>, che installerà "
@@ -9932,9 +9952,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione norvegese bokmål è protetta da copyright di Petter "
 "Reinholdtsen (2007), Håvard Korsvoll (2007, 2009), Tore Skogly (2008), Ole-"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index ca2e74d..c3f8aae 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-31 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -6253,10 +6253,17 @@ msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</"
+#| "computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, "
+#| "as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is "
+#| "still an option."
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 "Selv om flash-avspilleren <computeroutput>gnash</computeroutput>, som er fri "
 "programvare, <emphasis>ikke</emphasis> lenger installeres som standard (den "
@@ -6264,12 +6271,22 @@ msgstr ""
 "avspillere som er basert på lukket programvare."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install "
+#| "the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package "
+#| "from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/"
+#| "apt/sources.list</computeroutput>."
 msgid ""
 "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the "
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "For å installere nettleser-innstikket for Adobe Flash Player (lukket "
 "programvare) kan du installere debianpakken <computeroutput>flashplugin-"
@@ -6278,11 +6295,20 @@ msgstr ""
 "i<computeroutput> /etc/apt/sources.list</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
+#| "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
+#| "install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
 msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 "Løsningen for Chromium er tilsvarende, den trenger at pakken "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (også fra "
@@ -9790,9 +9816,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den norske bokmålsoversettelsen er gjort av Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index 1af27d2..3622a48 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-26 18:20+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -6564,10 +6564,17 @@ msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</"
+#| "computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, "
+#| "as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is "
+#| "still an option."
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 "De uit vrije software bestaande flash-player <computeroutput>gnash</"
 "computeroutput> wordt <emphasis>niet</emphasis> meer standaard "
@@ -6575,12 +6582,22 @@ msgstr ""
 "flash-player installeren blijft nog steeds een mogelijkheid."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install "
+#| "the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package "
+#| "from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/"
+#| "apt/sources.list</computeroutput>."
 msgid ""
 "To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the "
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 "Om de (niet-vrije) plug-in van Adobe Flash Player voor webbrowsers te "
 "installeren, installeert u het Debian pakket <computeroutput>flashplugin-"
@@ -6590,11 +6607,20 @@ msgstr ""
 "toegevoegd werd."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
+#| "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
+#| "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
+#| "install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
 msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 "De oplossing voor Chromium is gelijkaardig. Daarvoor moet het pakket "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (ook uit "
@@ -10267,9 +10293,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de vertaling naar het Bokmål berusten bij Petter "
 "Reinholdtsen (2007, 2012, 2014), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
index aed9171..b99a5c5 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 14:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -4671,7 +4671,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> "
 "is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been "
-"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option."
+"removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. "
+"Please note that upgrading is special in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -4680,7 +4681,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/"
-"sources.list</computeroutput>."
+"sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-"
+"nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and "
+"<computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutput> to "
+"install it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -4688,7 +4692,10 @@ msgid ""
 "The solution for Chromium is similar, it needs the package "
 "<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from "
 "<computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will "
-"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin."
+"install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use "
+"<computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> "
+"to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-"
+"nonfree --install</computeroutput> to install it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -7314,9 +7321,9 @@ msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, "
 "2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders "
 "Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin "
-"(2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire "
-"Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"(2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), "
+"FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff "
+"(2014) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
index 8ee8144..3d986d2 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
@@ -2015,11 +2015,11 @@ THEME="/usr/share/apps/kdm/themes/debian-moreblue"]]></screen>
 <section id="Desktop--Flash">
 <title>Flash
 </title>
-<para>While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option.  
+<para>While the free software flash-player <computeroutput>gnash</computeroutput> is <emphasis>not</emphasis> installed by default anymore, as it has been removed from Jessie, installing a non-free flash player is still an option. Please note that upgrading is special in this case. 
 </para>
-<para>To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires <computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/sources.list</computeroutput>.  
+<para>To install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin, install the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> Debian package from <computeroutput>contrib</computeroutput>. This requires <computeroutput>contrib</computeroutput> enabled in <computeroutput>/etc/apt/sources.list</computeroutput>. Use <computeroutput>update-flashplugin-nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and <computeroutput>update-flashplugin-nonfree --install</computeroutp [...]
 </para>
-<para>The solution for Chromium is similar, it needs the package <computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from <computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. 
+<para>The solution for Chromium is similar, it needs the package <computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> (also from <computeroutput>contrib</computeroutput>) to be installed, which will install the (non-free) Adobe Flash Player web browser plugin. Use <computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --status</computeroutput> to check for a newer version and <computeroutput>update-pepperflashplugin-nonfree --install</computeroutput> to install it.  
 </para>
 <para>Please note that the <computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> package implements a more recent version of the Flash specification than does the <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput>, however. 
 </para>
@@ -3421,7 +3421,7 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 </title>
 <para>The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin (2014) Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014),  Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin (2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009),  Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list