[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Thu May 14 19:41:57 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-itil-doc-nb.

commit 8deced887f6a6b257d572d0abd01bb62ff8d8051
Author: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>
Date:   Thu May 14 21:41:49 2015 +0200

    Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.
---
 documentation/itil/itil.en.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/documentation/itil/itil.en.po b/documentation/itil/itil.en.po
index dd91e2b..35a2097 100644
--- a/documentation/itil/itil.en.po
+++ b/documentation/itil/itil.en.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ITIL-revitalization\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-11 07:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 22:21+0000\n"
 "Last-Translator: Estephan Zouain <estephanz at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "itil-revitalization/language/en_GB/)\n"
@@ -2582,8 +2582,8 @@ msgid ""
 "være løsningen.  F.eks. ved installasjon på mange bærbare datamaskiner."
 msgstr ""
 "For most situations, scripting is an easy way to \"build\" and roll out "
-"programs and configurations. But there are situations where the construction "
-"of disk images may be the solution, e.g. for installation on many laptops."
+"programs and configurations. But there are situations where building disk "
+"images may be the solution, e.g. for installation on many laptops."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Reserveløsning"
-msgstr "Backing up"
+msgstr "Fall back solution"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgid ""
 "Alle skript og systemer som brukes til utrulling eller å lage diskbiler "
 "(images) må på plass."
 msgstr ""
-"All scripts and systems used to unroll or create disk images must be in "
+"All scripts and systems used to deploy or create disk images must be in "
 "place."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/upstream/debian-edu-itil-doc-nb.git



More information about the debian-edu-commits mailing list