[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (ja) Debian Edu Buster manual: translation update.

hoxp18 gitlab at salsa.debian.org
Wed Aug 21 13:47:17 BST 2019



hoxp18 pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
b0c038d8 by hoxp18 at 2019-08-21T12:44:36Z
(ja) Debian Edu Buster manual: translation update.

- - - - -


1 changed file:

- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ja.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ja.po
=====================================
@@ -26,10 +26,8 @@ msgid "en"
 msgstr "ja"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-07-07"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-08-14"
-msgstr "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 マニュアル 2019-07-07"
+msgstr "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 マニュアル 2019-08-14"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -2313,12 +2311,6 @@ msgstr ""
 "管理をすることになります。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have "
-#| "a length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> - "
-#| "otherwise login will not be possible (even though a shorter password will "
-#| "be accepted by the installer)."
 msgid ""
 "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have a "
 "length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> and "
@@ -2328,8 +2320,10 @@ msgid ""
 "accepted by the installer)."
 msgstr ""
 "「最初のユーザー」のパスワードは、長さが <emphasis role=\"strong\">最低 5 文"
-"字</emphasis>ないと<emphasis role=\"strong\"> いけません</emphasis>。\n"
-"短いパスワードを設定してしまった場合は、ログインが不可能になります。"
+"字</emphasis>あり、かつ<emphasis role=\"strong\">ユーザー名と異なる必要があり"
+"ます</emphasis>。\n"
+"5 文字未満やユーザー名と一致するようなパスワードを設定してしまった場合は、ロ"
+"グインが不可能になります。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Be happy"
@@ -4190,18 +4184,10 @@ msgid ""
 "which in cases of problems is more likely to produce results in search "
 "engines."
 msgstr ""
-"ロケールに \"C\" を使ってアップグレードし、英語での出力も確保しておくことをご"
-"検討ください。検索エンジンなどで生じる文字化けなどの問題で役に立つことがあり"
-"ます。"
+"ロケールに \"C\" を使ってアップグレードし、英語での出力を確保しておくこともご"
+"検討ください。問題発生時の検索エンジン利用で役に立つことがあります。"
 
 #. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "LC_ALL=C apt-get update ; LC_ALL=C ltsp-chroot apt-get update\n"
-#| "LC_ALL=C apt-get upgrade -y\n"
-#| "LC_ALL=C ltsp-chroot -m apt-get upgrade -y\n"
-#| "ltsp-update-kernels # If a new kernel was installed\n"
-#| "ltsp-update-image"
 msgid ""
 "LC_ALL=C apt-get update ; LC_ALL=C ltsp-chroot apt-get update\n"
 "LC_ALL=C apt-get upgrade -y\n"
@@ -4214,16 +4200,12 @@ msgstr ""
 "LC_ALL=C apt-get update ; LC_ALL=C ltsp-chroot apt-get update\n"
 "LC_ALL=C apt-get upgrade -y\n"
 "LC_ALL=C ltsp-chroot -m apt-get upgrade -y\n"
-"ltsp-update-kernels # 上のコマンドの結果で、新しいカーネルがインストールされた場合にはこれを実行してください。\n"
+"cf-agent -D installation # debian-edu-config 更新時\n"
+"ltsp-chroot -m cf-agent -D installation  # debian-edu-config 更新時\n"
+"ltsp-update-kernels # 新しいカーネルに更新された場合\n"
 "ltsp-update-image"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that the <computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</"
-#| "computeroutput> package implements a more recent version of the Flash "
-#| "specification than does the <computeroutput>flashplugin-nonfree</"
-#| "computeroutput>, however."
 msgid ""
 "After upgrading the <computeroutput>debian-edu-config</computeroutput> "
 "package, changed Cfengine configuration files might be available. Run "
@@ -4231,9 +4213,11 @@ msgid ""
 "if this is the case. To apply the changes, run <computeroutput>cf-agent -D "
 "installation</computeroutput>."
 msgstr ""
-"ただし、<computeroutput>pepperflashplugin-nonfree</computeroutput> パッケージ"
-"は <computeroutput>flashplugin-nonfree</computeroutput> よりも新しいバージョ"
-"ンの Flash 仕様を実装していることに注意してください。"
+"<computeroutput>debian-edu-config</computeroutput> の更新後は、Cfengine の設"
+"定ファイルが変更されていることがあります。<computeroutput>ls -ltr /etc/"
+"cfengine3/debian-edu/</computeroutput> を実行してご確認ください。変更を反映す"
+"る場合は、 <computeroutput>cf-agent -D installation</computeroutput> を実行し"
+"てください。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/b0c038d8ecd84ffe31c3ba67418ffc16b7deb5a9

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/b0c038d8ecd84ffe31c3ba67418ffc16b7deb5a9
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190821/6be69c05/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list