[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (de) Debian Edu Buster manual translation update

WolfgangSchweer gitlab at salsa.debian.org
Sat Mar 2 11:40:47 GMT 2019


WolfgangSchweer pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
577a83c2 by Wolfgang Schweer at 2019-03-02T11:40:12Z
(de) Debian Edu Buster manual translation update

- - - - -


2 changed files:

- debian/changelog
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po


Changes:

=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -4,6 +4,10 @@ debian-edu-doc (2.10.15) UNRELEASED; urgency=medium
   * Update all manuals from the wiki.
   * Update debian/copyright from the wikis.
 
+  [ Translation updates ]
+  * Buster manual:
+    - German: Wolfgang Schweer
+
  -- Holger Levsen <holger at debian.org>  Thu, 28 Feb 2019 17:08:38 +0100
 
 debian-edu-doc (2.10.14) unstable; urgency=medium


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:34+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -33,10 +33,8 @@ msgid "en"
 msgstr "de"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-02-11"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-02-28"
-msgstr "Handbuch für Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 11.02.2019"
+msgstr "Handbuch für Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 28.02.2019"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -3324,16 +3322,6 @@ msgid "User Management with GOsa²"
 msgstr "Benutzerverwaltung mit GOsa²"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First, click on \"Users\" in the left navigation menu. The right side of "
-#| "the screen will change to show a table with department folders for "
-#| "\"Students\" and \"Teachers\" and the account of the GOsa² Super-"
-#| "Administrator (the first created user). Above this table you can see a "
-#| "field called <emphasis>Base</emphasis> that allows you to navigate "
-#| "through your tree structure (move your mouse over that area and a drop-"
-#| "down menu will appear) and to select a base folder for your intended "
-#| "operations (e.g. adding a new user)."
 msgid ""
 "First, click on \"Users\" in the left navigation menu. The right side of the "
 "screen will change to show a table with department folders for \"Students\" "
@@ -9767,16 +9755,12 @@ msgstr ""
 "Japanisch."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Partly translated versions exist for French, Polish, Spanish, Simplified "
-#| "Chinese and Ukranian."
 msgid ""
 "Partly translated versions exist for French, Polish, Spanish, Simplified "
 "Chinese and Traditional Chinese."
 msgstr ""
 "Teilweise übersetzte Versionen gibt es für Französisch, Polnisch, Spanisch, "
-"Vereinfachtes Chinesisch und Ukrainisch."
+"Vereinfachtes Chinesisch und Traditionelles Chinesisch."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Other changes compared to the previous release"
@@ -10298,8 +10282,8 @@ msgstr ""
 "translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
 "Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
 
-#.  <remark>
-#. status ignore</remark> 
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/577a83c28a22fae73bdafa259467d7458d9ac8e6

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/577a83c28a22fae73bdafa259467d7458d9ac8e6
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190302/5893f6cd/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list