[debian-edu-commits] [Debian Wiki] Update of "DebianEdu/Documentation/Bullseye/CopyRight" by WolfgangSchweer

Debian Wiki wiki at debian.org
Tue Aug 4 22:14:52 BST 2020


Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "Debian Wiki" for change notification.

The "DebianEdu/Documentation/Bullseye/CopyRight" page has been changed by WolfgangSchweer:
https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/CopyRight?action=diff&rev1=8&rev2=9

Comment:
drop 'Translation copyright and authors' section now that Po4a addendum files are used.

  
  If you add content to it, '''please only do so if you are the author. You need to release it under the same conditions'''! Then add your name here and release it under the "GPL v2 or any later version" licence.
  
- = Translation copyright and authors =
- 
- The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Norwegian Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014-2020), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014, 2016, 2017), Ingrid Yrvin (2014, 2015, 2016, 2017), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), !FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014),  Ragnar Wisløff (2014) and Allan Nordhøy (2018-2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009),  Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012-2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007-2019) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The French translation is copyrighted by Christophe Masson (2008), Olivier Vitrat (2010), Cédric Boutillier (2012-2015), Jean-Paul Guilloneau (2012), David Prévot (2012), Thomas Vincent (2012), Jean-Pierre Giraud (2019) and the French l10n team (2009, 2010, 2012, 2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
-   
- The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014-2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Japanese translation is copyrighted by victory (2016, 2017) and hoxp18 (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2016, 2017), Wiktor Wandachowicz (2019), Adrian Bystrek (2019) and Michal Biesiada (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Simplified Chinese translation is copyrighted by Ma Yong (2016-2020), Boyuan Yang (2017), Roy Zhang (2017), !EldersJavas (2020) and wdggg (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Traditional Chinese translation is copyrighted by Louies (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Romanian translation is copyrighted by Catalin Ene (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.
- 
- The Swedish translation is copyrighted by Luna Jernberg (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.
  
  CategoryPermalink
  



More information about the debian-edu-commits mailing list