[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] 2 commits: translation update by Ma Yong

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Thu Mar 26 13:09:13 GMT 2020



Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
426afd4d by Frans Spiesschaert at 2020-03-26T14:04:30+01:00
translation update by Ma Yong
    Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
    Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
    Currently translated at 80.5% (1131 of 1404 strings)

- - - - -
d42d9466 by Frans Spiesschaert at 2020-03-26T14:06:19+01:00
translation update by Ma Yong
    Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual
    Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
    Currently translated at 68.7% (822 of 1196 strings)

- - - - -


2 changed files:

- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-28 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-20 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/zh_Hans/>\n"
@@ -6040,6 +6040,8 @@ msgid ""
 "alice, jane, bob and john from everywhere and for all other users only from "
 "the internal networks by adding these lines:"
 msgstr ""
+"配置 /etc/security/access.conf 添加这几行允许(示范)用户 alice,jane,bob 和 john "
+"从各处以及所有用户从内网连接:"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -6057,6 +6059,8 @@ msgid ""
 "box to the dedicated LTSP client network(s) will gain ssh access to the LTSP "
 "server(s) as well."
 msgstr ""
+"如果只使用专用的 LTSP 服务器,可以脱离 10.0.0.0/8 网络来禁用内部 ssh 登录访问。注意:有人连接着他的分隔区域到专用 LTSP "
+"客户端网络也会获得 ssh 访问 LTSP 服务器。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "A note for more complex setups"


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-25 17:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-20 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/zh_Hans/>\n"
@@ -6268,6 +6268,8 @@ msgid ""
 "alice, jane, bob and john from everywhere and for all other users only from "
 "the internal networks by adding these lines:"
 msgstr ""
+"配置 /etc/security/access.conf 添加这几行允许(示范)用户 alice,jane,bob 和 john "
+"从各处以及所有用户从内网连接:"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -6285,6 +6287,8 @@ msgid ""
 "box to the dedicated LTSP client network(s) will gain ssh access to the LTSP "
 "server(s) as well."
 msgstr ""
+"如果只使用专用的 LTSP 服务器,可以脱离 10.0.0.0/8 网络来禁用内部 ssh 登录访问。注意:有人连接着他的分隔区域到专用 LTSP "
+"客户端网络也会获得 ssh 访问 LTSP 服务器。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "A note for more complex setups"



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/4f53d7d47d7a99c3656692e0377aa72e118c5a1e...d42d9466390be0f33a81985a2b27305a61c8778a

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/4f53d7d47d7a99c3656692e0377aa72e118c5a1e...d42d9466390be0f33a81985a2b27305a61c8778a
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20200326/7e786508/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list