From e3d9cc5e841f7080a30cdd546dc80f75efe91a9f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ceppo <ceppo@oziosi.org>
Date: Sat, 3 Jan 2026 17:17:17 +0000
Subject: [PATCH 1/3] (it) Update translation

---
 italiano.tex | 145 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 80 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/italiano.tex b/italiano.tex
index 5e138cd..9ab32bd 100644
--- a/italiano.tex
+++ b/italiano.tex
@@ -1,5 +1,9 @@
 %   Copyright (c) 2002 Software in the Public Interest, Inc.
 %
+%   Copyright (c) 2002-2008, 2010, 2011, 2014, 2017-2020, 2022, 2023,
+%   2025, 2026 Debian Flyer contributors (See git history for names of
+%   contributors.)
+%
 %   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 %   it under the terms of the GNU General Public License as published by
 %   the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991.
@@ -10,30 +14,29 @@
 %   GNU General Public License for more details.
 %
 %   You should have received a copy of the GNU General Public License
-%   along with this program;  if not, write to the Free Software
-%   Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.
+%   along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 %   translation-check translation="1.16"
 
-% Contributed by Daniele Medri <madrid@linux.it>
-% and Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>
+% Contributed by:
+% - Daniele Medri <madrid@linux.it>
+% - Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>
+% - Ceppo <ceppo@oziosi.org>
 
 \selectlanguage{italian}
 
-\def\MyRCS{\rcsInfo $Id: italiano.tex,v 1.13 2008/05/24 09:53:42 joostvb Exp $}
-
 \def\Universal{Il sistema operativo universale}
 
 \def\WhatIsDebianCaption{Cos'è Debian GNU/Linux?}
 
 \def\WhatIsDebian{
 %
-Debian è un sistema operativo Libero per il tuo computer. Debian è
-attualmente basato sul kernel Linux e include più di 59.000 pacchetti
-tra utilità e applicazioni, molto più software di qualsiasi altro sistema
-operativo Libero. Sono supportate parecchie architetture, comprese quelle per
-PC a 32 e 64 bit.  Più di 1.000 volontari lavorano duro per mantenere l'alta
-qualità di Debian.
+Debian è un sistema operativo Libero per il tuo computer. Attualmente è basato
+sul kernel Linux e include più di 120.000 pacchetti tra utilità e applicazioni,
+compilati da quasi 70.000 pacchetti sorgente. Sono supportate sette
+architetture; Debian funziona su PC, laptop, macchine virtuali e nel cloud.
+Dal 1993, sviluppatori volontari (attualmente oltre 1.000) lavorano per
+mantenere l'alta qualità di Debian.
 %
 }
 
@@ -43,9 +46,9 @@ qualit
 %
 Come sancito dal Contratto Sociale, Debian è composta esclusivamente da
 Software Libero. Con Software Libero, non intendiamo solo l'assenza di
-costi, ma la Libertà di utilizzarlo, condividerlo con gli amici, leggere
-e modificare il codice sorgente e distribuire questi cambiamenti ad
-altre persone.
+costi, ma anche la Libertà di utilizzare come e dove si vuole, condividere con
+gli amici, leggere e modificare il codice sorgente e distribuire questi
+cambiamenti ad altre persone.
 %
 }
 
@@ -54,12 +57,12 @@ altre persone.
 \def\Continuity{
 %
 Il sistema di gestione dei pacchetti Debian permette la transizione a
-nuove versioni dei programmi senza richiedere una nuova installazione
+nuove versioni dei programmi senza bisogno di una nuova installazione
 e non elimina i vecchi file di configurazione. Le dipendenze tra i
 programmi sono gestite automaticamente: se un pacchetto richiede altri
-pacchetti, il programma di installazione se ne fa carico e puoi installare e
-aggiornare utilizzando dischi Blu-Ray, DVD o CD-ROM, chiavette USB o tramite una
-connessione di rete.
+pacchetti, il programma di installazione se ne fa carico. Puoi installare e
+aggiornare utilizzando dischi Blu-Ray, DVD, chiavette USB o tramite una
+connessione di rete, come ti è più comodo.
 %
 }
 
@@ -67,14 +70,14 @@ connessione di rete.
 
 \def\Security{
 %
-Debian è intrinsecamente sicura e facilmente adattabile nel caso si abbia
-bisogno di un livello di sicurezza particolarmente elevato, è facile
+Debian è sicura in modo predefinito e facilmente adattabile nel caso si abbia
+bisogno di un livello di sicurezza particolarmente elevato. È facile
 installare un sistema Debian con con pochissimo software. Quando viene
 scoperto un problema di sicurezza il Debian Security Team rilascia,
 generalmente entro 48 ore, i pacchetti con le correzioni. Con l'aiuto del
-sistema di gestione dei pacchetti anche un amministratore inesperto può tener
-aggiornato il sistema dal punto di vista della sicurezza. Questo servizio
-è disponibile gratuitamente per tutti.
+sistema di gestione dei pacchetti tenere aggiornato il sistema dal punto di
+vista della sicurezza è facile anche per un amministratore inesperto. Questo
+servizio è disponibile gratuitamente per tutti.
 %
 }
 
@@ -82,83 +85,88 @@ aggiornato il sistema dal punto di vista della sicurezza. Questo servizio
 
 \def\Quality{
 %
-Poiché sono i singoli sviluppatori a inviare i pacchetti la loro qualità
-è ineguagliabile. Per tenere alto questo standard ci si avvale del Policy
+Grazie alla dedizione personale degli sviluppatori di Debian, la qualità dei
+pacchetti è ineguagliata. Per tenere alto questo standard ci si avvale anche
+del Policy
 Manual, che descrive esattamente come i pacchetti devono comportarsi e
 interagire con il sistema. Un pacchetto che viola la Policy non può essere
-incluso nella release stabile ufficiale. Un altro aiuto per il controllo
-di qualità è il sistema di gestione dei bug aperti, Debian non nasconde i
+incluso nella release stabile ufficiale. Altri aiuti per il controllo di
+qualità sono i controlli automatici e i sistemi CI/CD, nonché il sistema di
+gestione dei bug. Debian non nasconde i
 problemi. Debian non ha pressioni commerciali e non rilascerà una nuova
 versione potenzialmente instabile solo perché il mercato la richiede.
 %
 }
 
+% not used/enabled yet, see layout.tex
+\def\DownloadCaption{Download}
+\def\DownloadDebian{Scansiona il codice QR per scaricare Debian 11}
+
 \def\IncludedCaption{Incluso in Debian GNU/Linux}
 
 \def\Included{
 %
-Attualmente, la distribuzione completa di Debian GNU/Linux è composta da
-almeno 12 DVD, 74 CD o 3 Blu-Ray. Questi dischi contengono solo i
-binari precompilati e vincolati all'architettura, servono ulteriori CD
-per i sorgenti. All'interno si trovano:
+Attualmente, la distribuzione completa di Debian GNU/Linux è composta da più di
+1 TB di pacchetti installabili per ogni architettura (contando tutte le 5
+release pubblicate: da oldstable to unstable), nonché oltre 100 GB del relativo
+codice sorgente (compresso). Tra questi si trovano:
 %
 }
 
 \def\Utilities{
 %
-L'insieme completo delle utilità GNU, editor (Emacs, vi,~\ldots), client di
-rete (chat, filesharing,~\ldots), browser web (inclusi Chromium, Firefox ed
-altri prodotti Mozilla), strumenti per la riservatezza (gpg, ssh,~\ldots),
-client di posta elettronica e qualsiasi strumento di cui si abbia bisogno
+la serie completa delle utilità GNU, editor di testo (Emacs, vi,~\ldots), client di
+rete (chat, filesharing,~\ldots), browser web (inclusi Chromium, Firefox e
+altri prodotti di Mozilla), strumenti per la riservatezza (sq, gpg, ssh,~\ldots),
+client di posta elettronica e qualsiasi strumento di cui si abbia bisogno;
 %
 }
 
 \def\Networking{
 %
-Un insieme completo di protocolli di rete (IPv4, IPv6, PPP, SMB,~\ldots)
+una serie completa di protocolli di rete (IPv4, IPv6, PPP, SMB,~\ldots);
 %
 }
 
 \def\Programming{
 %
-Strumenti di sviluppo per i principali linguaggi di programmazione come: C,
-C++, C\#, Objective-C, Java, Python, Perl, PHP, Ruby e altri linguaggi meno
-conosciuti
+strumenti di sviluppo per i principali linguaggi di programmazione, come C (sia
+con GCC che con LLVM/Clang), Rust, Go, Python, PHP, Ruby, e anche molti meno
+conosciuti;
 %
 }
 
 \def\Windowsystem{
 %
-Il sistema grafico X11 completo con dozzine di window manager e degli
-importanti ambienti desktop: GNOME, MATE, KDE Cinnamon, XFCE ed LXDE
+i sistemi grafici X e Wayland, con dozzine di window manager e i principali
+ambienti desktop: GNOME, KDE Plasma, LXDE, LXQt e Xfce;
 %
 }
 
 \def\Documents{
 %
-Il sistema di preparazione documenti \TeX/\LaTeX\, caratteri e strumenti
-PostScript\tm\ e Type1, l'interprete PostScript\tm\ Ghostscript e un
-ambiente di sviluppo completo XML/SGML/HTML
+il sistema di preparazione documenti \TeX/\LaTeX, un ambiente di sviluppo
+per XML/HTML e vari strumenti per Markdown;
 %
 }
 
 \def\Graphics{
 %
-GIMP, GNU Image Manipulation Program (una alternativa libera a Photoshop\tm)
+GIMP, GNU Image Manipulation Program (un'alternativa libera a Photoshop\tm), Krita e Inkscape;
 %
 }
 
 \def\Office{
 %
-Un insieme completo di applicazioni per l'ufficio: Libreoffice,
-Gnumeric e altri fogli di calcolo, editor WYSIWYG, calendari
+una serie completa di applicazioni per l'ufficio, tra cui la suite Libreoffice,
+GNUcash, Gnumeric e altri fogli di calcolo, editor WYSIWYG, calendari;
 %
 }
 
 \def\Databases{
 %
-Database relazionali, come PostgreSQL, MySQL, MariaDB e strumenti di sviluppo
-(application server, linguaggi di scripting server side)
+database relazionali, come PostgreSQL e MariaDB, e strumenti di sviluppo
+(application server, linguaggi di scripting lato server)
 %
 }
 
@@ -166,29 +174,35 @@ Database relazionali, come PostgreSQL, MySQL, MariaDB e strumenti di sviluppo
 
 \def\KnowMore{
 %
-Visita il sito \boxurl{http://www.debian.org/}. Per maggiori informazioni
+Visita il sito \boxurl{http://www.debian.org/}.
+Per maggiori informazioni
 o aiuto, puoi entrare nel canale IRC \#debian su
 \boxurl{irc.debian.org}, oppure chiedere in una delle mailing list Debian.
-Consulta le istruzioni su \boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe}.
-In più ci sono molti forum non ufficiali frequentati da altri utenti.
+Consulta le istruzioni su \boxurl{https://www.debian.org/MailingLists/subscribe}.
+Ci sono anche molti forum non ufficiali per gli utenti.
 %
 }
 
 \def\Install{
 %
-Per installare Debian GNU/Linux si possono scaricare i CD da
-\boxurl{http://www.debian.org/distrib/} e poi procedere all'installazione via
-rete oppure ordinare (o masterizzare) i DVD/CD Debian. Debian non vende
-i supporti per l'installazione, ma provvede alle immagini dei DVD/CD
-ufficiali che molti distributori masterizzano e vendono. Per i dettagli
-circa le immagini dei DVD/CD ufficiali visita
+Per installare Debian GNU/Linux si può scaricare un'immagine di installazione
+da \boxurl{https://www.debian.org} e usarla per avviare un'installazione via
+rete.
+Oppure si può acquistare o creare un disco di installazione. Debian non vende
+direttamente questi supporti, ma fornisce immagini ufficiali per
+USB/Blu-ray/DVD/CD che molti fornitori masterizzano e vendono.
+Per i dettagli riguardo le immagini ufficiali, visita
 \boxurl{http://www.debian.org/CD/}.
+
+Debian offre anche immagini Cloud per OpenStack, Amazon EC2, Microsoft Azure e
+altri fornitori di cloud alla pagina \boxurl{https://cloud.debian.org/}.
 %
 }
 
 \def\MadeWith{
 %
-Volantino creato il \today con \LaTeX\ e un sistema Debian.
+Volantino creato il \today\\
+con \LaTeX\ e un sistema Debian.
 %
 }
 
@@ -198,9 +212,10 @@ Per la stampa del volantino si ringrazia
 %
 }
 
-% URL of the sponsor
-\def\SponsorURL{http://www.credativ.de/}
-
-% EPS file in sponsors/ subdirectory
-\def\SponsorLogo{credativ}
+%\def\SponsoredBy{La stampa di questo volantino è sposorizzata da}
+\def\SponsoredBy{La stampa di questo volantino è resa possibile dalle vostre donazioni.}
+% for simple text, use \SponsorDonations in layout.tex
 
+% \def\SponsorURL{http://www.credativ.de/}
+\def\SponsorURL{http://www.powercraft.nl/}
+% \def\SponsorURL{http://www.ffis.de/}
-- 
2.51.0

