[Debian-handbook-translators] Translation to es-ES highlights

Ivan Aleman aleman.ivan at gmail.com
Wed Feb 20 22:50:22 UTC 2013


Hi Matías,

I've started translating chapter 13 allow me to send what I've done, then
you can continue translating it (give me half an hour).

I will keep in mind the tasks you mention. I will continue with chapter 14.

Cheers!


On 20 February 2013 16:35, "Matías A. Bellone" <matiasbellone at gmail.com>wrote:

> On 02/20/2013 06:33 PM, Ivan Aleman wrote:
>
>> Hello everybody,
>>
>> I've just pushed the README file for es-ES to the git repository and
>> here is the content of the file:
>>
>>
>> For now I intend to work on chapter 13 / subproject 13_workstation and
>> chapter 14 / subproject 14_security if you like, please send to this
>> thread the name of the chapter(s)/subproject(s) you are working on.
>>
>
> I was just about to start working on chapter 13. Want to leave it to me?
>
> There are 3 tasks that are also needed:
>
> 1- translation of images and graphs
> 2- review of the translation so far (specially for typos and spelling)
> 3- verify consistency of the translation (I use Weblate's glossary quite a
> lot for that)
>
> Regards,
> Matías
>



-- 
Iván
@alemani
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20130220/558557eb/attachment.html>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list