[Debian-handbook-translators] Review handbook for bullseye

Daniel Leidert dleidert at debian.org
Tue Mar 15 19:53:05 GMT 2022


Am Montag, dem 14.03.2022 um 09:23 -0300 schrieb Claudio Ferreira:
> 
> I took a look in pt-br translation and we are 100% translated, however all
> chapters present errors like:
> 
> "Repository has changes.
> The VCS repository has many changes compared to the upstream. Please merge
> the changes manually or set up push to automate this."

I cannot really help you with that. Raphael and Petter maintain the weblate
integration. I recommend to contact them.


At the moment, however, I would really appreciate to proofread the English
version to find any mistakes before they get translated:
https://hertzog.pages.debian.net/debian-handbook/en-US/

Regards, Daniel
-- 
Regards,
Daniel Leidert <dleidert at debian.org> | https://www.wgdd.de/
GPG-Key RSA4096 / BEED4DED5544A4C03E283DC74BCD0567C296D05D
GPG-Key ED25519 / BD3C132D8B3805D1808123AB7ACE00941E338C78

https://www.fiverr.com/dleidert
https://www.patreon.com/join/dleidert
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20220315/19429065/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list