<div dir="ltr">Petter, I already adjust some strings (all that you marked as fuzzy). Can you run the build process, if possible?<div><br></div><div>I will continue the translation for pt-BR and, in more some days, maybe we can get more one 100% translated language.</div><div><br></div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Em qui., 22 de abr. de 2021 às 16:49, Petter Reinholdtsen <<a href="mailto:pere@hungry.com">pere@hungry.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><br>
[Claudio Ferreira]<br>
> I had a look in Brazilian Portuguese and understood the error, Petter.<br>
<br>
Great.<br>
<br>
> I can finish this translation for pt-BR, but someone blocked its<br>
> edition. I already tried to change this fuzzy strings when I saw the<br>
> block over pt-BR.<br>
> <br>
> Someone can help to say what happened in pt-BR?<br>
<br>
Sorry, I forgot to unlock on Weblate.  It is open again now.<br>
<br>
> And yes, is incredible the work of this community around this<br>
> book. Here, I always suggest it for new linux users.<br>
<br>
Here in Norway, it is one of the few translated computer books<br>
available. :)<br>
<br>
-- <br>
Happy hacking<br>
Petter Reinholdtsen<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Debian-handbook-translators mailing list<br>
<a href="mailto:Debian-handbook-translators@alioth-lists.debian.net" target="_blank">Debian-handbook-translators@alioth-lists.debian.net</a><br>
<a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators" rel="noreferrer" target="_blank">https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators</a><br>
</blockquote></div>