<div dir="ltr">I had a look in Brazilian Portuguese and understood the error, Petter.<div><br></div><div>Who translated these marked "fuzzy" strings didn't understand what they were and their utility.</div><div><br></div><div>I can finish this translation for pt-BR, but someone blocked its edition. I already tried to change this fuzzy strings when I saw the block over pt-BR.</div><div><br></div><div>Someone can help to say what happened in pt-BR?</div><div><br></div><div>And yes, is incredible the work of this community around this book. Here, I always suggest it for new linux users.</div><div><br></div><div>Regards,</div><div>Claudio Ferreira</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Em qui., 22 de abr. de 2021 às 12:44, Petter Reinholdtsen <<a href="mailto:pere@hungry.com">pere@hungry.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">[Raphael Hertzog]<br>
> No. I admit that I did not check recently since you handled it so well<br>
> in the last months. And my work doen't leave much time for the book...<br>
<br>
Aha.  I, on the other hand, did not dare to touch it after your<br>
announcement, in fear that you had forgotteh to push and any action on<br>
my part would cause a mess.  Anyway, I have updated buster/master from<br>
Weblate now.  Had to fix build problems with pt-BR.  This is the second<br>
time I had to revert these broken indexterm entries.  Can someone who<br>
understand the langauge please have a look at<br>
<URL: <a href="https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/commit/439dc6344656f856895a04b6a9a66f738dda9237" rel="noreferrer" target="_blank">https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/commit/439dc6344656f856895a04b6a9a66f738dda9237</a> ><br>
to identify and fix the problematic ones.<br>
<br>
<URL: <a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/#languages" rel="noreferrer" target="_blank">https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/#languages</a> ><br>
now show five complete languages: English, German, Indonesian, Norwegian<br>
Bokmål and Spanish.<br>
<br>
The closest runner ups are Simplified Chinese and Brazilian Portuguese,<br>
around 25 000 words away from 100% complete.<br>
<br>
Others have made great process the last few months.  I hope to see them<br>
completely soon.<br>
<br>
-- <br>
Happy hacking<br>
Petter Reinholdtsen<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Debian-handbook-translators mailing list<br>
<a href="mailto:Debian-handbook-translators@alioth-lists.debian.net" target="_blank">Debian-handbook-translators@alioth-lists.debian.net</a><br>
<a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators" rel="noreferrer" target="_blank">https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators</a><br>
</blockquote></div>