Bug#438726: [INTL:nl] (untested) Dutch translation

Bas Wijnen shevek at fmf.nl
Sun Aug 19 11:50:48 UTC 2007


Package: hex-a-hop
Version: 0.0.20070315-1
Severity: wishlist
Tags: patch

Here's a dutch translation file.  I looked at the homepage
(http://www.aceinternet.co.uk/~mokona/) and the debian source, but could
not find a way to actually compile the game with gettext support, so I
did not test it.

In particular, I did not at all try to get the newlines correct (in fact
I didn't insert any), so it will probably look awful.  This can be fixed
by anyone, of course, but IMO it should be fixed in the code, not in the
translation.  That is, it would be better if the code determines the
length of the string and breaks it into lines itself.

Thanks,
Bas Wijnen

-- 
I encourage people to send encrypted e-mail (see http://www.gnupg.org).
If you have problems reading my e-mail, use a better reader.
Please send the central message of e-mails as plain text
   in the message body, not as HTML and definitely not as MS Word.
Please do not use the MS Word format for attachments either.
For more information, see http://pcbcn10.phys.rug.nl/e-mail.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-games-devel/attachments/20070819/8b411e72/attachment.pgp 


More information about the Pkg-games-devel mailing list