[libpostgresql-jdbc-java] 33/128: Fix spelling of occured in error message - An I/O error occured while sending to the backend.

Emmanuel Bourg ebourg-guest at moszumanska.debian.org
Mon Jan 9 10:18:28 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

ebourg-guest pushed a commit to annotated tag REL9_3_1100
in repository libpostgresql-jdbc-java.

commit 86c0db27ddb2cd39307e5c444d260c47a514a113
Author: Fiona Tay <me at fionatay.com>
Date:   Sun Jan 20 23:44:02 2013 -0800

    Fix spelling of occured in error message
     - An I/O error occured while sending to the backend.
---
 org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java |   8 +-
 org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java |  12 +-
 org/postgresql/translation/bg.po              |  10 +-
 org/postgresql/translation/cs.po              | 258 ++++++++---------
 org/postgresql/translation/de.po              | 272 +++++++++---------
 org/postgresql/translation/es.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/fr.po              | 394 +++++++++++++-------------
 org/postgresql/translation/it.po              | 336 +++++++++++-----------
 org/postgresql/translation/ja.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/nl.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/pl.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/pt_BR.po           |   2 +-
 org/postgresql/translation/ru.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/sr.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/tr.po              |   2 +-
 org/postgresql/translation/zh_CN.po           |   2 +-
 org/postgresql/translation/zh_TW.po           |   2 +-
 17 files changed, 655 insertions(+), 655 deletions(-)

diff --git a/org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java b/org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java
index d639a89..738d765 100644
--- a/org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java
+++ b/org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java
@@ -115,7 +115,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
             }
             catch (IOException ioe)
             {
-                throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
+                throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
             }
         }
 
@@ -126,7 +126,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
         }
         catch (IOException ioe)
         {
-            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
+            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
         }
     }
 
@@ -171,7 +171,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
                 }
             }
         } catch (IOException ioe) {
-            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
+            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
         }
     }
 
@@ -366,7 +366,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
         catch (IOException e)
         {
             protoConnection.close();
-            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
+            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
         }
 
         handler.handleCompletion();
diff --git a/org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java b/org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java
index 40e4d9f..d17921f 100644
--- a/org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java
+++ b/org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java
@@ -278,7 +278,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
         catch (IOException e)
         {
             protoConnection.close();
-            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
+            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
         }
 
         handler.handleCompletion();
@@ -408,7 +408,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
         catch (IOException e)
         {
             protoConnection.close();
-            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
+            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
         }
 
         handler.handleCompletion();
@@ -482,7 +482,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
         catch (IOException ioe)
         {
             protoConnection.close();
-            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
+            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
         }
     }
 
@@ -548,7 +548,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
             }
             catch (IOException ioe)
             {
-                throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
+                throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
             }
         }
 
@@ -628,7 +628,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
                 }
             }
         } catch (IOException ioe) {
-            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
+            throw new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, ioe);
         }
     }
     
@@ -2091,7 +2091,7 @@ public class QueryExecutorImpl implements QueryExecutor {
         catch (IOException e)
         {
             protoConnection.close();
-            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occured while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
+            handler.handleError(new PSQLException(GT.tr("An I/O error occurred while sending to the backend."), PSQLState.CONNECTION_FAILURE, e));
         }
 
         handler.handleCompletion();
diff --git a/org/postgresql/translation/bg.po b/org/postgresql/translation/bg.po
index 89a9843..72a9ee5 100755
--- a/org/postgresql/translation/bg.po
+++ b/org/postgresql/translation/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Bulgarian language translation for the PostgreSQL JDBC driver
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# First author: Viktor Usunov <usun0v at mail.bg>, 2009.
-# 
+# Bulgarian language translation for the PostgreSQL JDBC driver
+# This file is distributed under the same license as the package.
+# First author: Viktor Usunov <usun0v at mail.bg>, 2009.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: JDBC Driver for PostgreSQL 8.x\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Неочакван статус на команда: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Входно/изходна грешка при изпращане към backend."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/cs.po b/org/postgresql/translation/cs.po
index e7f2a27..15fa1c4 100644
--- a/org/postgresql/translation/cs.po
+++ b/org/postgresql/translation/cs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:235 org/postgresql/Driver.java.in:235
 msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
-msgstr "Chyba na��t�n� standardn�ho nastaven� z driverconfig.properties"
+msgstr "Chyba na��t�n� standardn�ho nastaven� z driverconfig.properties"
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:282 org/postgresql/Driver.java.in:282
 msgid ""
@@ -33,22 +33,22 @@ msgid ""
 "Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
 "this exception."
 msgstr ""
-"N�co neobvykl�ho p�inutilo ovlada� selhat. Pros�m nahlaste tuto vyj�mku."
+"N�co neobvykl�ho p�inutilo ovlada� selhat. Pros�m nahlaste tuto vyj�mku."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:359 org/postgresql/Driver.java.in:359
 #, fuzzy
 msgid "Connection attempt timed out."
-msgstr "Pokus o p�ipojen� selhal."
+msgstr "Pokus o p�ipojen� selhal."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:367 org/postgresql/Driver.java.in:367
 #, fuzzy
 msgid "Interrupted while attempting to connect."
-msgstr "Nastala chyba p�i nastaven� SSL spojen�."
+msgstr "Nastala chyba p�i nastaven� SSL spojen�."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:710 org/postgresql/Driver.java.in:710
 #, java-format
 msgid "Method {0} is not yet implemented."
-msgstr "Metoda {0} nen� implementov�na."
+msgstr "Metoda {0} nen� implementov�na."
 
 #: org/postgresql/copy/CopyManager.java:56
 #, java-format
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:90
 #, fuzzy
 msgid "This copy stream is closed."
-msgstr "Tento ResultSet je uzav�en�."
+msgstr "Tento ResultSet je uzav�en�."
 
 #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:108
 msgid "Read from copy failed."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:70
 #, java-format
 msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
-msgstr "Spojen� nelze vytvo�it s pou�it�m ��dan�ho protokolu {0}."
+msgstr "Spojen� nelze vytvo�it s pou�it�m ��dan�ho protokolu {0}."
 
 #: org/postgresql/core/Oid.java:113
 #, java-format
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:86
 msgid "An unexpected result was returned by a query."
-msgstr "Obdr�en neo�ek�van� v�sledek dotazu."
+msgstr "Obdr�en neo�ek�van� v�sledek dotazu."
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
 #, java-format
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
-msgstr "Nemohu p�etypovat instanci {0} na typ {1}"
+msgstr "Nemohu p�etypovat instanci {0} na typ {1}"
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:66
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:74
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Invalid sslmode value: {0}"
-msgstr "Vadn� d�lka proudu {0}."
+msgstr "Vadn� d�lka proudu {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:134
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:168
@@ -165,19 +165,19 @@ msgid ""
 "Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
 "the postmaster is accepting TCP/IP connections."
 msgstr ""
-"Spojen� odm�tnuto. Zkontrolujte zda je jm�no hosta a port spr�vn� a zda "
-"postmaster p�ij�m� TCP/IP spojen�."
+"Spojen� odm�tnuto. Zkontrolujte zda je jm�no hosta a port spr�vn� a zda "
+"postmaster p�ij�m� TCP/IP spojen�."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
 msgid "The connection attempt failed."
-msgstr "Pokus o p�ipojen� selhal."
+msgstr "Pokus o p�ipojen� selhal."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:175
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:207
 #, fuzzy
 msgid "The connection url is invalid."
-msgstr "Pokus o p�ipojen� selhal."
+msgstr "Pokus o p�ipojen� selhal."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:198
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:210
@@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "Server nepodporuje SSL."
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:223
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281
 msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
-msgstr "Nastala chyba p�i nastaven� SSL spojen�."
+msgstr "Nastala chyba p�i nastaven� SSL spojen�."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:272
 #, java-format
 msgid "Connection rejected: {0}."
-msgstr "Spojen� odm�tnuto: {0}."
+msgstr "Spojen� odm�tnuto: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:290
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Spojen
 msgid ""
 "The server requested password-based authentication, but no password was "
 "provided."
-msgstr "Server vy�aduje ov��en� heslem, ale ��dn� nebylo posl�no."
+msgstr "Server vy�aduje ov��en� heslem, ale ��dn� nebylo posl�no."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:356
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:465
@@ -215,9 +215,9 @@ msgid ""
 "the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
 "it is using an authentication scheme supported by the driver."
 msgstr ""
-"Ov��en� typu {0} nen� podporov�no. Zkontrolujte zda konfigura�n� soubor "
-"pg_hba.conf obsahuje klientskou IP adresu �i pods� a zda je pou�it� "
-"ov��enovac� sch�ma podporov�no ovlada�em."
+"Ov��en� typu {0} nen� podporov�no. Zkontrolujte zda konfigura�n� soubor "
+"pg_hba.conf obsahuje klientskou IP adresu �i pods� a zda je pou�it� "
+"ov��enovac� sch�ma podporov�no ovlada�em."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:362
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:400
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:587
 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:158
 msgid "Protocol error.  Session setup failed."
-msgstr "Chyba protokolu. Nastaven� relace selhalo."
+msgstr "Chyba protokolu. Nastaven� relace selhalo."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:390
 #, java-format
@@ -250,14 +250,14 @@ msgstr "Selhal start backendu: {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:419
 #, java-format
 msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
-msgstr "Index sloupece je mimo rozsah: {0}, po�et sloupc�: {1}."
+msgstr "Index sloupece je mimo rozsah: {0}, po�et sloupc�: {1}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:142
 #: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:155
 #: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:183
 #, java-format
 msgid "No value specified for parameter {0}."
-msgstr "Nespecifikov�na hodnota parametru {0}."
+msgstr "Nespecifikov�na hodnota parametru {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
@@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Nespecifikov
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:507
 #, java-format
 msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
-msgstr "O�ek�v�n p��kaz BEGIN, obdr�en {0}."
+msgstr "O�ek�v�n p��kaz BEGIN, obdr�en {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:513
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1828
 #, java-format
 msgid "Unexpected command status: {0}."
-msgstr "Neo�ek�van� stav p��kazu: {0}."
+msgstr "Neo�ek�van� stav p��kazu: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Neo
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
-msgstr "Vystupn�/v�stupn� chyba p�i odes�l�n� k backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
+msgstr "Vystupn�/v�stupn� chyba p�i odes�l�n� k backend."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Vystupn
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:685
 #, java-format
 msgid "Unknown Response Type {0}."
-msgstr "Nezn�m� typ odpov�di {0}."
+msgstr "Nezn�m� typ odpov�di {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:430
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:475
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:93
 #, fuzzy
 msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
-msgstr "Nastala chyba p�i nastaven� SSL spojen�."
+msgstr "Nastala chyba p�i nastaven� SSL spojen�."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:275
 msgid "Unable to bind parameter values for statement."
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1005
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
-msgstr "Neo�ek�van� stav p��kazu: {0}."
+msgstr "Neo�ek�van� stav p��kazu: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1056
 #, java-format
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2015
 msgid "The driver currently does not support COPY operations."
-msgstr "Ovlada� nyn� nepodporuje p��kaz COPY."
+msgstr "Ovlada� nyn� nepodporuje p��kaz COPY."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:112
 msgid "This PooledConnection has already been closed."
-msgstr "Tento PooledConnection byl uzav�en."
+msgstr "Tento PooledConnection byl uzav�en."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
 msgid ""
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
 msgid "Connection has been closed."
-msgstr "Spojeni bylo uzav�eno."
+msgstr "Spojeni bylo uzav�eno."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:442
 msgid "Statement has been closed."
-msgstr "Statement byl uzav�en."
+msgstr "Statement byl uzav�en."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:291
 msgid "Failed to setup DataSource."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:414
 msgid "DataSource has been closed."
-msgstr "DataSource byl uzav�en."
+msgstr "DataSource byl uzav�en."
 
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Index pole mimo rozsah: {0}"
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:807
 #, java-format
 msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
-msgstr "Index pole mimo rozsah: {0}, po�et prvk�: {1}."
+msgstr "Index pole mimo rozsah: {0}, po�et prvk�: {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:196
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1982
@@ -520,10 +520,10 @@ msgid ""
 "was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
 "SQL_ASCII database."
 msgstr ""
-"Nalezena vada ve znakov�ch datech. Toto m��e b�t zp�sobeno ulo�en�mi daty "
-"obsahuj�c�mi znaky, kter� jsou z�vadn� pro znakovou sadu nastavenou p�i "
-"zakl�d�n� datab�ze. Nejzn�mej�� p��klad je ukl�d�n� 8bitov�ch dat vSQL_ASCII "
-"datab�zi."
+"Nalezena vada ve znakov�ch datech. Toto m�e b�t zp�sobeno ulo�en�mi daty "
+"obsahuj�c�mi znaky, kter� jsou z�vadn� pro znakovou sadu nastavenou p�i "
+"zakl�d�n� datab�ze. Nejzn�mej�� p��klad je ukl�d�n� 8bitov�ch dat vSQL_ASCII "
+"datab�zi."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:73
 msgid ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:231
 msgid "LOB positioning offsets start at 1."
-msgstr "Za��tek pozicov�n� LOB za��na na 1."
+msgstr "Za��tek pozicov�n� LOB za��na na 1."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:246
 msgid "free() was called on this LOB previously"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:229
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
-msgstr "Nepodporovan� hodnota typu: {0}"
+msgstr "Nepodporovan� hodnota typu: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249
 msgid "unknownLength parameter value must be an integer"
@@ -568,14 +568,14 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:384
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:388
 msgid "No results were returned by the query."
-msgstr "Neobdr�en ��dn� v�sledek dotazu."
+msgstr "Neobdr�en ��dn� v�sledek dotazu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:371
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:336
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:368
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2695
 msgid "A result was returned when none was expected."
-msgstr "Obdr�en v�sledek, ikdy� ��dn� nebyl o�ek�v�n."
+msgstr "Obdr�en v�sledek, ikdy� ��dn� nebyl o�ek�v�n."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:523
 msgid "Custom type maps are not supported."
@@ -584,12 +584,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:571
 #, java-format
 msgid "Failed to create object for: {0}."
-msgstr "Selhalo vytvo�en� objektu: {0}."
+msgstr "Selhalo vytvo�en� objektu: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:633
 #, java-format
 msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
-msgstr "Nemohu na��st t��du {0} odpov�dnou za typ {1}"
+msgstr "Nemohu na��st t��du {0} odpov�dnou za typ {1}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:729
 msgid ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:826
 #, fuzzy
 msgid "This connection has been closed."
-msgstr "Spojeni bylo uzav�eno."
+msgstr "Spojeni bylo uzav�eno."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:846
 msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
@@ -622,22 +622,22 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1005
 #, fuzzy
 msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
-msgstr "Spojeni bylo uzav�eno."
+msgstr "Spojeni bylo uzav�eno."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1107
 msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
-msgstr "Nemohu p�elo�it data do po�adovan�ho k�dov�n�."
+msgstr "Nemohu p�elo�it data do po�adovan�ho k�dov�n�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:63
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
 "data."
-msgstr "Nemohu naj�t oid a oidvector typu v syst�mov�m katalogu."
+msgstr "Nemohu naj�t oid a oidvector typu v syst�mov�m katalogu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:86
 msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
-msgstr "Nemohu naj�t n�zev typu v syst�mov�m katalogu."
+msgstr "Nemohu naj�t n�zev typu v syst�mov�m katalogu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:235
 msgid ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:416
 msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
-msgstr "Neo�ek�van� chyba b�ham dek�dov�n� znaku z velk�ho objektu."
+msgstr "Neo�ek�van� chyba b�ham dek�dov�n� znaku z velk�ho objektu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:462
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:491
@@ -656,27 +656,27 @@ msgstr "Neo
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3174
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
-msgstr "Nemohu p�etypovat instanci {0} na typ {1}"
+msgstr "Nemohu p�etypovat instanci {0} na typ {1}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:744
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:768
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1892
 msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
-msgstr "Nem��ete pou��vat relativn� p�esuny p�i vkl�d�n� ��dku."
+msgstr "Nem�ete pou��vat relativn� p�esuny p�i vkl�d�n� ��dku."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:788
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2949
 #, java-format
 msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
-msgstr "�patn� sm�r �ten�: {0}."
+msgstr "�patn� sm�r �ten�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:802
 msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
-msgstr "Nem��ete volat cancelRowUpdates() p�i vkl�d�n� ��dku."
+msgstr "Nem�ete volat cancelRowUpdates() p�i vkl�d�n� ��dku."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:822
 msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
-msgstr "Nem��ete volat deleteRow() p�i vkl�d�n� ��dku."
+msgstr "Nem�ete volat deleteRow() p�i vkl�d�n� ��dku."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:828
 msgid ""
@@ -689,19 +689,19 @@ msgid ""
 "Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
 "deleteRow() here."
 msgstr ""
-"Pr�v� jste za pozic� konce ResultSetu. Zde nem��ete volat deleteRow().s"
+"Pr�v� jste za pozic� konce ResultSetu. Zde nem�ete volat deleteRow().s"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:838
 msgid "There are no rows in this ResultSet."
-msgstr "��dn� ��dek v ResultSet."
+msgstr "��dn� ��dek v ResultSet."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:885
 msgid "Not on the insert row."
-msgstr "Ne na vkl�dan�m ��dku."
+msgstr "Ne na vkl�dan�m ��dku."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:889
 msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
-msgstr "Mus�te vyplnit alespo� jeden sloupec pro vlo�en� ��dku."
+msgstr "Mus�te vyplnit alespo� jeden sloupec pro vlo�en� ��dku."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1074
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1805
@@ -709,27 +709,27 @@ msgstr "Mus
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2524
 #, java-format
 msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
-msgstr "JVM tvrd�, �e nepodporuje kodov�n�: {0}"
+msgstr "JVM tvrd�, �e nepodporuje kodov�n�: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1078
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1121
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1527
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1656
 msgid "Provided InputStream failed."
-msgstr "Selhal poskytnut� InputStream."
+msgstr "Selhal poskytnut� InputStream."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1191
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3130
 msgid "Provided Reader failed."
-msgstr "Selhal poskytnut� Reader."
+msgstr "Selhal poskytnut� Reader."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1259
 msgid "Can''t refresh the insert row."
-msgstr "Nemohu obnovit vkl�dan� ��dek."
+msgstr "Nemohu obnovit vkl�dan� ��dek."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1327
 msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
-msgstr "Nemohu volat updateRow() na vlk�dan�m ��dku."
+msgstr "Nemohu volat updateRow() na vlk�dan�m ��dku."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1333
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3190
@@ -740,17 +740,17 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1582
 msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
-msgstr "ResultSets se soub�nost� CONCUR_READ_ONLY nem��e b�t aktualizov�no"
+msgstr "ResultSets se soub�nost� CONCUR_READ_ONLY nem�e b�t aktualizov�no"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1650
 #, java-format
 msgid "No primary key found for table {0}."
-msgstr "Nenalezen prim�rn� kl�� pro tabulku {0}."
+msgstr "Nenalezen prim�rn� kl�� pro tabulku {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1876
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2958
 msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
-msgstr "Nabran� velikost mus� b�t nez�porn�."
+msgstr "Nabran� velikost mus� b�t nez�porn�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2044
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2051
@@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "Nabran
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:258
 #, java-format
 msgid "Bad value for type {0} : {1}"
-msgstr "�patn� hodnota pro typ {0} : {1}"
+msgstr "�patn� hodnota pro typ {0} : {1}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2727
 #, java-format
 msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
-msgstr "Sloupec pojmenovan� {0} nebyl nalezen v ResultSet."
+msgstr "Sloupec pojmenovan� {0} nebyl nalezen v ResultSet."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2827
 msgid ""
@@ -781,13 +781,13 @@ msgid ""
 "select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
 "the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
 msgstr ""
-"ResultSet nen� aktualizavateln�. Dotaz mus� vyb�rat pouze z jedn� tabulky a "
-"mus� obsahovat v�echny prim�rn� kl��e tabulky. Koukni do JDBC 2.1 API "
-"Specifikace, sekce 5.6 pro v�ce podrobnost�."
+"ResultSet nen� aktualizavateln�. Dotaz mus� vyb�rat pouze z jedn� tabulky a "
+"mus� obsahovat v�echny prim�rn� kl��e tabulky. Koukni do JDBC 2.1 API "
+"Specifikace, sekce 5.6 pro v�ce podrobnost�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2839
 msgid "This ResultSet is closed."
-msgstr "Tento ResultSet je uzav�en�."
+msgstr "Tento ResultSet je uzav�en�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2860
 msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
@@ -804,17 +804,17 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:306
 msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
-msgstr "V�cen�sobn� ResultSet byl vr�cen dotazem."
+msgstr "V�cen�sobn� ResultSet byl vr�cen dotazem."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:425
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:429
 msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
-msgstr "CallableStatement byl spu�t�n, le� nic nebylo vr�ceno."
+msgstr "CallableStatement byl spu�t�n, le� nic nebylo vr�ceno."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:437
 #, fuzzy
 msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
-msgstr "CallableStatement byl spu�t�n, le� nic nebylo vr�ceno."
+msgstr "CallableStatement byl spu�t�n, le� nic nebylo vr�ceno."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:468
 #, java-format
@@ -825,37 +825,37 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:670
 msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
-msgstr "Maxim�ln� po�et ��dek mus� b�t nez�porn� ��slo."
+msgstr "Maxim�ln� po�et ��dek mus� b�t nez�porn� ��slo."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:713
 msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
-msgstr "�asov� limit dotazu mus� b�t nez�porn� ��slo."
+msgstr "�asov� limit dotazu mus� b�t nez�porn� ��slo."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:804
 msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
-msgstr "Maxim�ln� velikost pole mus� b�t nez�porn� ��slo."
+msgstr "Maxim�ln� velikost pole mus� b�t nez�porn� ��slo."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1219
 msgid "Unknown Types value."
-msgstr "Nezn�m� hodnota typu."
+msgstr "Nezn�m� hodnota typu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1492
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1617
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3101
 #, java-format
 msgid "Invalid stream length {0}."
-msgstr "Vadn� d�lka proudu {0}."
+msgstr "Vadn� d�lka proudu {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1523
 #, java-format
 msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
-msgstr "JVM tvrd�, �e nepodporuje kodov�n� {0}."
+msgstr "JVM tvrd�, �e nepodporuje kodov�n� {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1698
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3023
 #, java-format
 msgid "Unknown type {0}."
-msgstr "Nezn�m� typ {0}."
+msgstr "Nezn�m� typ {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1713
 msgid "No hstore extension installed."
@@ -866,12 +866,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1850
 #, java-format
 msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
-msgstr "Nemohu p�etypovat instanci {0} na typ {1}"
+msgstr "Nemohu p�etypovat instanci {0} na typ {1}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1862
 #, java-format
 msgid "Unsupported Types value: {0}"
-msgstr "Nepodporovan� hodnota typu: {0}"
+msgstr "Nepodporovan� hodnota typu: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1920
 #, java-format
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2514
 #, java-format
 msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
-msgstr "Po�kozen� funkce nebo opu�t�n� procedury na pozici {0}."
+msgstr "Po�kozen� funkce nebo opu�t�n� procedury na pozici {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2564
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2578
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2637
 msgid "This statement has been closed."
-msgstr "P��kaz byl uzav�en."
+msgstr "P��kaz byl uzav�en."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2717
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2787
 msgid "Too many update results were returned."
-msgstr "Bylo vr�ceno p��li� mnoho v�sledk� aktualizac�."
+msgstr "Bylo vr�ceno p��li� mnoho v�sledk� aktualizac�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2746
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2816
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3160
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3200
 msgid "Unexpected error writing large object to database."
-msgstr "Neo�ek�van� chyba p�i zapisov�n� velk�ho objektu do datab�ze."
+msgstr "Neo�ek�van� chyba p�i zapisov�n� velk�ho objektu do datab�ze."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
@@ -973,18 +973,18 @@ msgstr "Funkce {0} bere jeden argument."
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:582
 #, java-format
 msgid "{0} function takes two and only two arguments."
-msgstr "Funkce {0} bere pr�v� dva argumenty."
+msgstr "Funkce {0} bere pr�v� dva argumenty."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:230
 #, java-format
 msgid "{0} function takes four and only four argument."
-msgstr "Funkce {0} bere p�esn� �ty�i argumenty."
+msgstr "Funkce {0} bere p�esn� �ty�i argumenty."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:282
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:342
 #, java-format
 msgid "{0} function takes two or three arguments."
-msgstr "Funkce {0} bere dva nebo t�i argumenty."
+msgstr "Funkce {0} bere dva nebo t�i argumenty."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:362
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:371
@@ -992,13 +992,13 @@ msgstr "Funkce {0} bere dva nebo t
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:591
 #, java-format
 msgid "{0} function doesn''t take any argument."
-msgstr "Funkce {0} nebere ��dn� argument."
+msgstr "Funkce {0} nebere ��dn� argument."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:489
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:531
 #, fuzzy, java-format
 msgid "{0} function takes three and only three arguments."
-msgstr "Funkce {0} bere pr�v� dva argumenty."
+msgstr "Funkce {0} bere pr�v� dva argumenty."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:521
@@ -1008,24 +1008,24 @@ msgstr "Funkce {0} bere pr
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:566
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Interval {0} not yet implemented"
-msgstr "Metoda {0} nen� implementov�na."
+msgstr "Metoda {0} nen� implementov�na."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:360
 msgid ""
 "Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
-msgstr "Nekone�n� hodnota pro timestamp/date. Toto nem��e reprezentovat �as."
+msgstr "Nekone�n� hodnota pro timestamp/date. Toto nem�e reprezentovat �as."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:648
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:680
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:727
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
-msgstr "Nepodporovan� hodnota typu: {0}"
+msgstr "Nepodporovan� hodnota typu: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:161
 #, java-format
 msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
-msgstr "T��da {0} nepodporuje org.postgresql.util.PGobject."
+msgstr "T��da {0} nepodporuje org.postgresql.util.PGobject."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:60
 #, java-format
@@ -1037,47 +1037,47 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:165
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:187
 msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
-msgstr "Verze serveru ni��� ne� 8.0 nepodporuj� savepoints."
+msgstr "Verze serveru ni��� ne� 8.0 nepodporuj� savepoints."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:100
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:132
 msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
-msgstr "Nemohu vytvo�it savepoint v auto-commit modu."
+msgstr "Nemohu vytvo�it savepoint v auto-commit modu."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:419
 msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
-msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
+msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:81
 #, java-format
 msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
-msgstr "Index parametru mimo rozsah: {0}, po�et parametr� {1}."
+msgstr "Index parametru mimo rozsah: {0}, po�et parametr� {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
-msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
+msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:199
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:317
 #, fuzzy
 msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
-msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
+msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:38
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:50
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:66
 msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
-msgstr "Nemohu z�skat odkaz na savepoint, kdy� byl uvoln�n."
+msgstr "Nemohu z�skat odkaz na savepoint, kdy� byl uvoln�n."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:42
 msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
-msgstr "Nemohu z�skat id nepojmenovan�ho savepointu."
+msgstr "Nemohu z�skat id nepojmenovan�ho savepointu."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:54
 msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
-msgstr "Nemohu z�skat n�zev nepojmenovan�ho savepointu."
+msgstr "Nemohu z�skat n�zev nepojmenovan�ho savepointu."
 
 #: org/postgresql/jdbc3g/AbstractJdbc3gResultSet.java:37
 msgid "Invalid UUID data."
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:120
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
-msgstr "Vadn� d�lka proudu {0}."
+msgstr "Vadn� d�lka proudu {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:133
 msgid "Validating connection."
@@ -1100,13 +1100,13 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:156
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
-msgstr "Selhalo vytvo�en� objektu: {0}."
+msgstr "Selhalo vytvo�en� objektu: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:165
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:187
 #, fuzzy
 msgid "ClientInfo property not supported."
-msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
+msgstr "Vr�cen� automaticky generovan�ch kl��� nen� podporov�no."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Statement.java:127
 msgid "Object is too large to send over the protocol."
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:195
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
-msgstr "Selhalo vytvo�en� objektu: {0}."
+msgstr "Selhalo vytvo�en� objektu: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:209
 msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226
 #, fuzzy
 msgid "This SQLXML object has already been freed."
-msgstr "Tento PooledConnection byl uzav�en."
+msgstr "Tento PooledConnection byl uzav�en."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:233
 msgid ""
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgstr "Selhala inicializace LargeObject API"
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:198
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:239
 msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
-msgstr "Velk� objecky nemohou b�t pou�ity v auto-commit modu."
+msgstr "Velk� objecky nemohou b�t pou�ity v auto-commit modu."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc3/AbstractJdbc3MakeSSL.java:58
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:110
 #, java-format
 msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
-msgstr "T��da SSLSocketFactory poskytla {0} co� nem��e b�t instancionizov�no."
+msgstr "T��da SSLSocketFactory poskytla {0} co� nem�e b�t instancionizov�no."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:125
 #, java-format
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:138
 #, fuzzy, java-format
 msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
-msgstr "T��da SSLSocketFactory poskytla {0} co� nem��e b�t instancionizov�no."
+msgstr "T��da SSLSocketFactory poskytla {0} co� nem�e b�t instancionizov�no."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:142
 #, java-format
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:99
 #, fuzzy, java-format
 msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
-msgstr "T��da SSLSocketFactory poskytla {0} co� nem��e b�t instancionizov�no."
+msgstr "T��da SSLSocketFactory poskytla {0} co� nem�e b�t instancionizov�no."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:133
 #, java-format
@@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/util/PGInterval.java:164
 #, fuzzy
 msgid "Conversion of interval failed"
-msgstr "P�evod pen�z selhal."
+msgstr "P�evod pen�z selhal."
 
 #: org/postgresql/util/PGmoney.java:73
 msgid "Conversion of money failed."
-msgstr "P�evod pen�z selhal."
+msgstr "P�evod pen�z selhal."
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
 #, java-format
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Pozice: {0}"
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
 #, java-format
 msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
-msgstr "Poloha: Soubor: {0}, Rutina: {1}, ��dek: {2}"
+msgstr "Poloha: Soubor: {0}, Rutina: {1}, ��dek: {2}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183
 #, java-format
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:292
 #, fuzzy
 msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
-msgstr "Verze serveru ni��� ne� 8.0 nepodporuj� savepoints."
+msgstr "Verze serveru ni��� ne� 8.0 nepodporuj� savepoints."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:313
 msgid "Error preparing transaction"
@@ -1413,25 +1413,25 @@ msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "The driver does not support SSL."
-#~ msgstr "Ovlada� nepodporuje SSL."
+#~ msgstr "Ovlada� nepodporuje SSL."
 
 #~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
-#~ msgstr "V�ce-rozm�rn� pole nejsou nyn� podporov�ny."
+#~ msgstr "V�ce-rozm�rn� pole nejsou nyn� podporov�ny."
 
 #~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
-#~ msgstr "Funkce rand bere ��dn� nebo jen jeden argument(seed)."
+#~ msgstr "Funkce rand bere ��dn� nebo jen jeden argument(seed)."
 
 #~ msgid "Exception: {0}"
-#~ msgstr "Vyj�mka: {0}"
+#~ msgstr "Vyj�mka: {0}"
 
 #~ msgid "Stack Trace:"
-#~ msgstr "V�pis z�sobn�ku:"
+#~ msgstr "V�pis z�sobn�ku:"
 
 #~ msgid "End of Stack Trace"
-#~ msgstr "Konec v�pisu z�sobn�ku"
+#~ msgstr "Konec v�pisu z�sobn�ku"
 
 #~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
-#~ msgstr "Vyj�mka tvo��c� v�pis z�sobn�ku pro: {0} encountered: {1}"
+#~ msgstr "Vyj�mka tvo��c� v�pis z�sobn�ku pro: {0} encountered: {1}"
 
 #~ msgid ""
 #~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
diff --git a/org/postgresql/translation/de.po b/org/postgresql/translation/de.po
index d6f5e8e..5e42cca 100644
--- a/org/postgresql/translation/de.po
+++ b/org/postgresql/translation/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of head-de.po to Deutsch
-# German message translation for the PostgreSQL JDBC driver
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# 
-# Andre Bialojahn <ab.spamnews at freenet.de>, 2005, 2006, 2008.
-# 
+# translation of head-de.po to Deutsch
+# German message translation for the PostgreSQL JDBC driver
+# This file is distributed under the same license as the package.
+# 
+# Andre Bialojahn <ab.spamnews at freenet.de>, 2005, 2006, 2008.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: head-de\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
 "server host and port that you wish to connect to."
 msgstr ""
 "Ihre Sicherheitsrichtlinie hat den Versuch des Verbindungsaufbaus "
-"verhindert. Sie m�ssen wahrscheinlich der Verbindung zum Datenbankrechner "
-"java.net.SocketPermission gew�hren, um den Rechner auf dem gew�hlten Port zu "
+"verhindert. Sie m�ssen wahrscheinlich der Verbindung zum Datenbankrechner "
+"java.net.SocketPermission gew�hren, um den Rechner auf dem gew�hlten Port zu "
 "erreichen."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:287 bin/org/postgresql/Driver.java.in:351
@@ -41,12 +41,12 @@ msgid ""
 "Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
 "this exception."
 msgstr ""
-"Etwas Ungew�hnliches ist passiert, das den Treiber fehlschlagen lie�. Bitte "
+"Etwas Ungew�hnliches ist passiert, das den Treiber fehlschlagen lie�. Bitte "
 "teilen Sie diesen Fehler mit."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:359 org/postgresql/Driver.java.in:359
 msgid "Connection attempt timed out."
-msgstr "Keine Verbindung innerhalb des Zeitintervalls m�glich."
+msgstr "Keine Verbindung innerhalb des Zeitintervalls m�glich."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:367 org/postgresql/Driver.java.in:367
 msgid "Interrupted while attempting to connect."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:51
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Copying from database failed: {0}"
-msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �box� umwandeln"
+msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �box� umwandeln"
 
 #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:67
 #: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:90
@@ -120,40 +120,40 @@ msgstr "Eine Abfrage lieferte ein unerwartetes Resultat."
 msgid ""
 "Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
 msgstr ""
-"Ung�ltige UTF-8-Sequenz: Byte {0} der {1} Bytesequenz ist nicht 10xxxxxx: {2}"
+"Ung�ltige UTF-8-Sequenz: Byte {0} der {1} Bytesequenz ist nicht 10xxxxxx: {2}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:61
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
 msgstr ""
-"Ung�ltige UTF-8-Sequenz: {0} Bytes wurden verwendet um einen {1} Bytewert zu "
+"Ung�ltige UTF-8-Sequenz: {0} Bytes wurden verwendet um einen {1} Bytewert zu "
 "kodieren: {2}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:98
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:125
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
-msgstr "Ung�ltige UTF-8-Sequenz: das erste Byte ist {0}: {1}"
+msgstr "Ung�ltige UTF-8-Sequenz: das erste Byte ist {0}: {1}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:130
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
 msgstr ""
-"Ung�ltige UTF-8-Sequenz: Der letzte Wert ist au�erhalb des zul�ssigen "
+"Ung�ltige UTF-8-Sequenz: Der letzte Wert ist au�erhalb des zul�ssigen "
 "Bereichs: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:145
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
-msgstr "Ung�ltige UTF-8-Sequenz: der letzte Wert ist ein Ersatzwert: {0}"
+msgstr "Ung�ltige UTF-8-Sequenz: der letzte Wert ist ein Ersatzwert: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/Utils.java:95 org/postgresql/core/Utils.java:112
 msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
-msgstr "Stringparameter d�rfen keine Nullbytes enthalten."
+msgstr "Stringparameter d�rfen keine Nullbytes enthalten."
 
 #: org/postgresql/core/Utils.java:145
 msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
-msgstr "Nullbytes d�rfen in Bezeichnern nicht vorkommen."
+msgstr "Nullbytes d�rfen in Bezeichnern nicht vorkommen."
 
 #: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
 #: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "Nullbytes d
 #: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
 #, java-format
 msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
-msgstr "Die Typwandlung f�r eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht m�glich."
+msgstr "Die Typwandlung f�r eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht m�glich."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:66
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:74
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Invalid sslmode value: {0}"
-msgstr "Ung�ltige L�nge des Datenstroms: {0}."
+msgstr "Ung�ltige L�nge des Datenstroms: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:134
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:168
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
 "Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
 "the postmaster is accepting TCP/IP connections."
 msgstr ""
-"Verbindung verweigert. �berpr�fen Sie die Korrektheit von Hostnamen und der "
+"Verbindung verweigert. �berpr�fen Sie die Korrektheit von Hostnamen und der "
 "Portnummer und dass der Datenbankserver TCP/IP-Verbindungen annimmt."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Der Verbindungsversuch schlug fehl."
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:256
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:268
 msgid "The server does not support SSL."
-msgstr "Der Server unterst�tzt SSL nicht."
+msgstr "Der Server unterst�tzt SSL nicht."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:223
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281
@@ -233,10 +233,10 @@ msgid ""
 "the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
 "it is using an authentication scheme supported by the driver."
 msgstr ""
-"Der Authentifizierungstyp {0} wird nicht unterst�tzt. Stellen Sie sicher, "
+"Der Authentifizierungstyp {0} wird nicht unterst�tzt. Stellen Sie sicher, "
 "dass die Datei ''pg_hba.conf'' die IP-Adresse oder das Subnetz des Clients "
-"enth�lt und dass der Client ein Authentifizierungsschema nutzt, das vom "
-"Treiber unterst�tzt wird."
+"enth�lt und dass der Client ein Authentifizierungsschema nutzt, das vom "
+"Treiber unterst�tzt wird."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:362
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:400
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Das Backend konnte nicht gestartet werden: {0}."
 #, java-format
 msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
 msgstr ""
-"Der Spaltenindex {0} ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs. Anzahl Spalten: "
+"Der Spaltenindex {0} ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs. Anzahl Spalten: "
 "{1}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:142
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:183
 #, java-format
 msgid "No value specified for parameter {0}."
-msgstr "F�r den Parameter {0} wurde kein Wert angegeben."
+msgstr "F�r den Parameter {0} wurde kein Wert angegeben."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Unerwarteter Befehlsstatus: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler {0} beim Senden an das Backend."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
@@ -321,14 +321,14 @@ msgstr "Die Antwort weist einen unbekannten Typ auf: {0}."
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:475
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1857
 msgid "Ran out of memory retrieving query results."
-msgstr "Nicht gen�gend Speicher beim Abholen der Abfrageergebnisse."
+msgstr "Nicht gen�gend Speicher beim Abholen der Abfrageergebnisse."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:597
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2199
 #, java-format
 msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
 msgstr ""
-"Der Updatecount aus der Kommandovervollst�ndigungsmarkierung(?) {0} konnte "
+"Der Updatecount aus der Kommandovervollst�ndigungsmarkierung(?) {0} konnte "
 "nicht interpretiert werden."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:610
@@ -438,8 +438,8 @@ msgid ""
 "Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
 "incorrect length specifications on InputStream parameters."
 msgstr ""
-"Die Nachrichtenl�nge {0} ist zu gro�. Das kann von sehr gro�en oder "
-"inkorrekten L�ngenangaben eines InputStream-Parameters herr�hren."
+"Die Nachrichtenl�nge {0} ist zu gro�. Das kann von sehr gro�en oder "
+"inkorrekten L�ngenangaben eines InputStream-Parameters herr�hren."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1925
 #, fuzzy, java-format
@@ -447,8 +447,8 @@ msgid ""
 "The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
 "requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
 msgstr ""
-"Der Parameter ''client_encoding'' wurde auf dem Server auf {0} ver�ndert. "
-"Der JDBC-Treiber setzt f�r korrektes Funktionieren die Einstellung UNICODE "
+"Der Parameter ''client_encoding'' wurde auf dem Server auf {0} ver�ndert. "
+"Der JDBC-Treiber setzt f�r korrektes Funktionieren die Einstellung UNICODE "
 "voraus."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1932
@@ -457,8 +457,8 @@ msgid ""
 "The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
 "requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
 msgstr ""
-"Der Parameter ''Date Style'' wurde auf dem Server auf {0} ver�ndert. Der "
-"JDBC-Treiber setzt f�r korrekte Funktion voraus, dass ''Date Style'' mit "
+"Der Parameter ''Date Style'' wurde auf dem Server auf {0} ver�ndert. Der "
+"JDBC-Treiber setzt f�r korrekte Funktion voraus, dass ''Date Style'' mit "
 "''ISO'' beginnt."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1945
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2015
 msgid "The driver currently does not support COPY operations."
-msgstr "Der Treiber unterst�tzt derzeit keine COPY-Operationen."
+msgstr "Der Treiber unterst�tzt derzeit keine COPY-Operationen."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:112
 msgid "This PooledConnection has already been closed."
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid ""
 "for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
 msgstr ""
 "Die Verbindung wurde automatisch geschlossen, da entweder eine neue "
-"Verbindung f�r die gleiche PooledConnection ge�ffnet wurde, oder die "
+"Verbindung f�r die gleiche PooledConnection ge�ffnet wurde, oder die "
 "PooledConnection geschlossen worden ist.."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Die Datenquelle wurde geschlossen."
 #, java-format
 msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
 msgstr ""
-"Der Fastpath-Aufruf {0} gab kein Ergebnis zur�ck, jedoch wurde ein Integer "
+"Der Fastpath-Aufruf {0} gab kein Ergebnis zur�ck, jedoch wurde ein Integer "
 "erwartet."
 
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
@@ -542,14 +542,14 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:790
 #, java-format
 msgid "The array index is out of range: {0}"
-msgstr "Der Arrayindex ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs: {0}."
+msgstr "Der Arrayindex ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:168
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:807
 #, java-format
 msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
 msgstr ""
-"Der Arrayindex {0} ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs. Vorhandene Elemente: "
+"Der Arrayindex {0} ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs. Vorhandene Elemente: "
 "{1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:196
@@ -562,16 +562,16 @@ msgid ""
 "was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
 "SQL_ASCII database."
 msgstr ""
-"Ung�ltige Zeichendaten.  Das ist h�chstwahrscheinlich von in der Datenbank "
+"Ung�ltige Zeichendaten.  Das ist h�chstwahrscheinlich von in der Datenbank "
 "gespeicherten Zeichen hervorgerufen, die in einer anderen Kodierung "
-"vorliegen, als die, in der die Datenbank erstellt wurde.  Das h�ufigste "
-"Beispiel daf�r ist es, 8Bit-Daten in SQL_ASCII-Datenbanken abzulegen."
+"vorliegen, als die, in der die Datenbank erstellt wurde.  Das h�ufigste "
+"Beispiel daf�r ist es, 8Bit-Daten in SQL_ASCII-Datenbanken abzulegen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:73
 msgid ""
 "Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
 msgstr ""
-"Das Abschneiden gro�er Objekte ist nur in Versionen nach 8.3 implementiert."
+"Das Abschneiden gro�er Objekte ist nur in Versionen nach 8.3 implementiert."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:77
 msgid "Cannot truncate LOB to a negative length."
@@ -581,20 +581,20 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:235
 #, java-format
 msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
-msgstr "LOBs in PostgreSQL k�nnen nur auf {0} verweisen."
+msgstr "LOBs in PostgreSQL k�nnen nur auf {0} verweisen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:231
 msgid "LOB positioning offsets start at 1."
-msgstr "Positionsoffsets f�r LOBs beginnen bei 1."
+msgstr "Positionsoffsets f�r LOBs beginnen bei 1."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:246
 msgid "free() was called on this LOB previously"
-msgstr "free() wurde bereits f�r dieses LOB aufgerufen."
+msgstr "free() wurde bereits f�r dieses LOB aufgerufen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:229
 #, java-format
 msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
-msgstr "Nichtunterst�tzter Wert f�r den Stringparameter: {0}"
+msgstr "Nichtunterst�tzter Wert f�r den Stringparameter: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249
 msgid "unknownLength parameter value must be an integer"
@@ -623,26 +623,26 @@ msgstr "Die Anweisung lieferte ein Ergebnis obwohl keines erwartet wurde."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:523
 #, fuzzy
 msgid "Custom type maps are not supported."
-msgstr "Selbstdefinierte Typabbildungen werden nicht unterst�tzt."
+msgstr "Selbstdefinierte Typabbildungen werden nicht unterst�tzt."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:571
 #, java-format
 msgid "Failed to create object for: {0}."
-msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl f�r: {0}."
+msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl f�r: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:633
 #, java-format
 msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
 msgstr ""
-"Die f�r den Datentyp {1} verantwortliche Klasse {0} konnte nicht geladen "
+"Die f�r den Datentyp {1} verantwortliche Klasse {0} konnte nicht geladen "
 "werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:729
 msgid ""
 "Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
 msgstr ""
-"Die Nur-Lesen-Eigenschaft einer Transaktion kann nicht w�hrend der "
-"Transaktion ver�ndert werden."
+"Die Nur-Lesen-Eigenschaft einer Transaktion kann nicht w�hrend der "
+"Transaktion ver�ndert werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:817
 msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled."
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
 msgstr ""
-"Die Transaktions-Trennungsstufe kann nicht w�hrend einer Transaktion "
-"ver�ndert werden."
+"Die Transaktions-Trennungsstufe kann nicht w�hrend einer Transaktion "
+"ver�ndert werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:938
 #, java-format
 msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
-msgstr "Die Transaktions-Trennungsstufe {0} ist nicht unterst�tzt."
+msgstr "Die Transaktions-Trennungsstufe {0} ist nicht unterst�tzt."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1005
 msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
@@ -675,14 +675,14 @@ msgstr "Eine Connection wurde finalisiert, die nie geschlossen wurde:"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1107
 msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
-msgstr "Die Daten konnten nicht in die gew�nschte Kodierung gewandelt werden."
+msgstr "Die Daten konnten nicht in die gew�nschte Kodierung gewandelt werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:63
 msgid ""
 "Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
 "data."
 msgstr ""
-"Es konnte kein Wert f�r MaxIndexKeys gefunden werden, da die "
+"Es konnte kein Wert f�r MaxIndexKeys gefunden werden, da die "
 "Systemkatalogdaten fehlen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:86
@@ -711,29 +711,29 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3174
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
-msgstr "Die Typwandlung f�r eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht m�glich."
+msgstr "Die Typwandlung f�r eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht m�glich."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:744
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:768
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1892
 msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
 msgstr ""
-"Relative Bewegungen k�nnen in der Einf�gezeile nicht durchgef�hrt werden."
+"Relative Bewegungen k�nnen in der Einf�gezeile nicht durchgef�hrt werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:788
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2949
 #, java-format
 msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
-msgstr "Unzul�ssige Richtungskonstante bei fetch: {0}."
+msgstr "Unzul�ssige Richtungskonstante bei fetch: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:802
 msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
 msgstr ""
-"''cancelRowUpdates()'' kann in der Einf�gezeile nicht aufgerufen werden."
+"''cancelRowUpdates()'' kann in der Einf�gezeile nicht aufgerufen werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:822
 msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
-msgstr "''deleteRow()'' kann in der Einf�gezeile nicht aufgerufen werden."
+msgstr "''deleteRow()'' kann in der Einf�gezeile nicht aufgerufen werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:828
 msgid ""
@@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Es gibt keine Zeilen in diesem ResultSet."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:885
 msgid "Not on the insert row."
-msgstr "Nicht in der Einf�gezeile."
+msgstr "Nicht in der Einf�gezeile."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:889
 msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
 msgstr ""
-"Sie m�ssen mindestens einen Spaltenwert angeben, um eine Zeile einzuf�gen."
+"Sie m�ssen mindestens einen Spaltenwert angeben, um eine Zeile einzuf�gen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1074
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1805
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2524
 #, java-format
 msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
-msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu unterst�tzen."
+msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu unterst�tzen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1078
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1121
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "Der bereitgestellte Reader scheiterte."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1259
 msgid "Can''t refresh the insert row."
-msgstr "Die Einf�gezeile kann nicht aufgefrischt werden."
+msgstr "Die Einf�gezeile kann nicht aufgefrischt werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1327
 msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
-msgstr "''updateRow()'' kann in der Einf�gezeile nicht aufgerufen werden."
+msgstr "''updateRow()'' kann in der Einf�gezeile nicht aufgerufen werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1333
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3190
@@ -804,18 +804,18 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1582
 msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
 msgstr ""
-"ResultSets, deren Zugriffsart CONCUR_READ_ONLY ist, k�nnen nicht "
+"ResultSets, deren Zugriffsart CONCUR_READ_ONLY ist, k�nnen nicht "
 "aktualisiert werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1650
 #, java-format
 msgid "No primary key found for table {0}."
-msgstr "F�r die Tabelle {0} konnte kein Prim�rschl�ssel gefunden werden."
+msgstr "F�r die Tabelle {0} konnte kein Prim�rschl�ssel gefunden werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1876
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2958
 msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
-msgstr "Die Fetch-Gr��e muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
+msgstr "Die Fetch-Gr��e muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2044
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2051
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Die Fetch-Gr
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:258
 #, java-format
 msgid "Bad value for type {0} : {1}"
-msgstr "Unzul�ssiger Wert f�r den Typ {0} : {1}."
+msgstr "Unzul�ssiger Wert f�r den Typ {0} : {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2727
 #, java-format
@@ -847,8 +847,8 @@ msgid ""
 "the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
 msgstr ""
 "Das ResultSet kann nicht aktualisiert werden.  Die Abfrage, die es erzeugte, "
-"darf nur eine Tabelle und muss darin alle Prim�rschl�ssel ausw�hlen. Siehe "
-"JDBC 2.1 API-Spezifikation, Abschnitt 5.6 f�r mehr Details."
+"darf nur eine Tabelle und muss darin alle Prim�rschl�ssel ausw�hlen. Siehe "
+"JDBC 2.1 API-Spezifikation, Abschnitt 5.6 f�r mehr Details."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2839
 msgid "This ResultSet is closed."
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
 msgstr ""
-"Abfragemethoden, die einen Abfragestring annehmen, k�nnen nicht auf ein "
+"Abfragemethoden, die einen Abfragestring annehmen, k�nnen nicht auf ein "
 "PreparedStatement angewandt werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287
@@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "Die Abfrage ergab mehrere ResultSets."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:425
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:429
 msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
-msgstr "Ein CallableStatement wurde ausgef�hrt ohne etwas zur�ckzugeben."
+msgstr "Ein CallableStatement wurde ausgef�hrt ohne etwas zur�ckzugeben."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:437
 msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
 msgstr ""
-"Ein CallableStatement wurde mit einer falschen Anzahl Parameter ausgef�hrt."
+"Ein CallableStatement wurde mit einer falschen Anzahl Parameter ausgef�hrt."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:468
 #, java-format
@@ -892,20 +892,20 @@ msgid ""
 "A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
 "type {1} however type {2} was registered."
 msgstr ""
-"Eine CallableStatement-Funktion wurde ausgef�hrt und der R�ckgabewert {0} "
-"war vom Typ {1}. Jedoch wurde der Typ {2} daf�r registriert."
+"Eine CallableStatement-Funktion wurde ausgef�hrt und der R�ckgabewert {0} "
+"war vom Typ {1}. Jedoch wurde der Typ {2} daf�r registriert."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:670
 msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
-msgstr "Die maximale Zeilenzahl muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
+msgstr "Die maximale Zeilenzahl muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:713
 msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
-msgstr "Das Abfragetimeout muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
+msgstr "Das Abfragetimeout muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:804
 msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
-msgstr "Die maximale Feldgr��e muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
+msgstr "Die maximale Feldgr��e muss ein Wert gr��er oder gleich Null sein."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1219
 msgid "Unknown Types value."
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "Unbekannter Typ."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3101
 #, java-format
 msgid "Invalid stream length {0}."
-msgstr "Ung�ltige L�nge des Datenstroms: {0}."
+msgstr "Ung�ltige L�nge des Datenstroms: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1523
 #, java-format
 msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
-msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu unterst�tzen."
+msgstr "Die JVM behauptet, die Zeichenkodierung {0} nicht zu unterst�tzen."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1698
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3023
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1850
 #, java-format
 msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
-msgstr "Die Typwandlung f�r eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht m�glich."
+msgstr "Die Typwandlung f�r eine Instanz von {0} nach {1} ist nicht m�glich."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1862
 #, java-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
 "Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
 "with an explicit Types value to specify the type to use."
 msgstr ""
-"Der in SQL f�r eine Instanz von {0} zu verwendende Datentyp kann nicht "
+"Der in SQL f�r eine Instanz von {0} zu verwendende Datentyp kann nicht "
 "abgeleitet werden. Benutzen Sie ''setObject()'' mit einem expliziten Typ, um "
 "ihn festzulegen."
 
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 #, java-format
 msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
 msgstr ""
-"Unzul�ssige Syntax f�r ein Funktions- oder Prozedur-Escape an Offset {0}."
+"Unzul�ssige Syntax f�r ein Funktions- oder Prozedur-Escape an Offset {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2564
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2578
@@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "Es wurden keine Funktionsausgaben registriert."
 msgid ""
 "Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
 msgstr ""
-"Ergebnisse k�nnen nicht von einem CallableStatement abgerufen werden, bevor "
-"es ausgef�hrt wurde."
+"Ergebnisse k�nnen nicht von einem CallableStatement abgerufen werden, bevor "
+"es ausgef�hrt wurde."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2637
 msgid "This statement has been closed."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Die Anweisung wurde geschlossen."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2717
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2787
 msgid "Too many update results were returned."
-msgstr "Zu viele Updateergebnisse wurden zur�ckgegeben."
+msgstr "Zu viele Updateergebnisse wurden zur�ckgegeben."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2746
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2816
@@ -1104,8 +1104,8 @@ msgstr "Intervall {0} ist noch nicht implementiert."
 msgid ""
 "Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
 msgstr ""
-"F�r den Zeitstempel oder das Datum wurde der Wert ''unendlich'' gefunden. "
-"Dies kann nicht als Zeit repr�sentiert werden."
+"F�r den Zeitstempel oder das Datum wurde der Wert ''unendlich'' gefunden. "
+"Dies kann nicht als Zeit repr�sentiert werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:648
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:680
@@ -1122,14 +1122,14 @@ msgstr "Die Klasse {0} implementiert nicht ''org.postgresql.util.PGobject''."
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:60
 #, java-format
 msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
-msgstr "Unbekannte Einstellung f�r die Haltbarkeit des ResultSets: {0}."
+msgstr "Unbekannte Einstellung f�r die Haltbarkeit des ResultSets: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:98
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:130
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:165
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:187
 msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
-msgstr "Der Server unterst�tzt keine Rettungspunkte vor Version 8.0."
+msgstr "Der Server unterst�tzt keine Rettungspunkte vor Version 8.0."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:100
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:132
@@ -1138,26 +1138,26 @@ msgstr "Ein Rettungspunkt kann im Modus ''auto-commit'' nicht erstellt werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:419
 msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
-msgstr "Die R�ckgabe automatisch generierter Schl�ssel wird nicht unterst�tzt,"
+msgstr "Die R�ckgabe automatisch generierter Schl�ssel wird nicht unterst�tzt,"
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:81
 #, java-format
 msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
 msgstr ""
-"Der Parameterindex {0} ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs. Es gibt {1} "
+"Der Parameterindex {0} ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs. Es gibt {1} "
 "Parameter."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
-msgstr "Die R�ckgabe automatisch generierter Schl�ssel wird nicht unterst�tzt,"
+msgstr "Die R�ckgabe automatisch generierter Schl�ssel wird nicht unterst�tzt,"
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:199
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:317
 #, fuzzy
 msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
-msgstr "Die R�ckgabe automatisch generierter Schl�ssel wird nicht unterst�tzt,"
+msgstr "Die R�ckgabe automatisch generierter Schl�ssel wird nicht unterst�tzt,"
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:38
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:50
@@ -1177,18 +1177,18 @@ msgstr "Der Name eines namenlosen Rettungpunktes kann nicht ermittelt werden."
 #: org/postgresql/jdbc3g/AbstractJdbc3gResultSet.java:37
 #, fuzzy
 msgid "Invalid UUID data."
-msgstr "Ung�ltiges Flag."
+msgstr "Ung�ltiges Flag."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:83
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
 msgstr ""
-"F�r den angegebenen Namen {0} konnte kein Serverarraytyp gefunden werden."
+"F�r den angegebenen Namen {0} konnte kein Serverarraytyp gefunden werden."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:120
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
-msgstr "Ung�ltige L�nge des Datenstroms: {0}."
+msgstr "Ung�ltige L�nge des Datenstroms: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:133
 msgid "Validating connection."
@@ -1197,12 +1197,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:156
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
-msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl f�r: {0}."
+msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl f�r: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:165
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:187
 msgid "ClientInfo property not supported."
-msgstr "Die ClientInfo-Eigenschaft ist nicht unterst�tzt."
+msgstr "Die ClientInfo-Eigenschaft ist nicht unterst�tzt."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Statement.java:127
 msgid "Object is too large to send over the protocol."
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:195
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
-msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl f�r: {0}."
+msgstr "Erstellung des Objektes schlug fehl f�r: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:209
 msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:213
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unknown XML Result class: {0}"
-msgstr "Unbekannte Einstellung f�r die Haltbarkeit des ResultSets: {0}."
+msgstr "Unbekannte Einstellung f�r die Haltbarkeit des ResultSets: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226
 #, fuzzy
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Die LargeObject-API konnte nicht initialisiert werden."
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:239
 msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
 msgstr ""
-"LargeObjects (LOB) d�rfen im Modus ''auto-commit'' nicht verwendet werden."
+"LargeObjects (LOB) d�rfen im Modus ''auto-commit'' nicht verwendet werden."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc3/AbstractJdbc3MakeSSL.java:58
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:110
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Die Umwandlung eines Intervalls schlug fehl."
 
 #: org/postgresql/util/PGmoney.java:73
 msgid "Conversion of money failed."
-msgstr "Die Umwandlung eines W�hrungsbetrags schlug fehl."
+msgstr "Die Umwandlung eines W�hrungsbetrags schlug fehl."
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
 #, java-format
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:245
 msgid "Invalid flags"
-msgstr "Ung�ltige Flags"
+msgstr "Ung�ltige Flags"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:189
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:248
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Die xid darf nicht null sein."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
 msgid "Connection is busy with another transaction"
-msgstr "Die Verbindung ist derzeit mit einer anderen Transaktion besch�ftigt."
+msgstr "Die Verbindung ist derzeit mit einer anderen Transaktion besch�ftigt."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:198
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:255
@@ -1455,14 +1455,14 @@ msgstr "Fehler beim Abschalten von Autocommit."
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:251
 msgid "tried to call end without corresponding start call"
 msgstr ""
-"Es wurde versucht, ohne dazugeh�rigen ''start''-Aufruf ''end'' aufzurufen."
+"Es wurde versucht, ohne dazugeh�rigen ''start''-Aufruf ''end'' aufzurufen."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:282
 msgid ""
 "Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
 "started the transaction"
 msgstr ""
-"Nicht implementiert: ''Prepare'' muss �ber die selbe Verbindung abgesetzt "
+"Nicht implementiert: ''Prepare'' muss �ber die selbe Verbindung abgesetzt "
 "werden, die die Transaktion startete."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:286
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "''Prepare'' wurde vor ''end'' aufgerufen."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:292
 msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
-msgstr "Der Server unterst�tzt keine zweiphasige Best�tigung vor Version 8.1."
+msgstr "Der Server unterst�tzt keine zweiphasige Best�tigung vor Version 8.1."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:313
 msgid "Error preparing transaction"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Beim Vorbereiten der Transaktion trat ein Fehler auf."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:328
 msgid "Invalid flag"
-msgstr "Ung�ltiges Flag."
+msgstr "Ung�ltiges Flag."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:368
 msgid "Error during recover"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid ""
 "Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
 "that was used to start it"
 msgstr ""
-"Nicht implementiert: Die einphasige Best�tigung muss �ber die selbe "
+"Nicht implementiert: Die einphasige Best�tigung muss �ber die selbe "
 "Verbindung abgewickelt werden, die verwendet wurde, um sie zu beginnen."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:455
@@ -1503,13 +1503,13 @@ msgstr "''Commit'' wurde vor ''end'' aufgerufen."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:466
 msgid "Error during one-phase commit"
-msgstr "Bei der einphasigen Best�tigung trat ein Fehler auf."
+msgstr "Bei der einphasigen Best�tigung trat ein Fehler auf."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:487
 msgid ""
 "Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
 msgstr ""
-"Nicht implementiert: Die zweite Best�tigungsphase muss �ber eine im Leerlauf "
+"Nicht implementiert: Die zweite Best�tigungsphase muss �ber eine im Leerlauf "
 "befindliche Verbindung abgewickelt werden."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:507
@@ -1519,10 +1519,10 @@ msgstr "Fehler beim Rollback einer vorbereiteten Transaktion."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:522
 msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
-msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht unterst�tzt."
+msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht unterst�tzt."
 
 #~ msgid "The driver does not support SSL."
-#~ msgstr "Der Treiber unterst�tzt SSL nicht."
+#~ msgstr "Der Treiber unterst�tzt SSL nicht."
 
 #~ msgid "Exception: {0}"
 #~ msgstr "Exception: {0}."
@@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht unterst
 
 #~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
 #~ msgstr ""
-#~ "Beim Erstellen eines Stack-Traces f�r {0} trat eine Exception auf: {1}"
+#~ "Beim Erstellen eines Stack-Traces f�r {0} trat eine Exception auf: {1}"
 
 #~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
-#~ msgstr "Mehrdimensionale Arrays werden derzeit nicht unterst�tzt."
+#~ msgstr "Mehrdimensionale Arrays werden derzeit nicht unterst�tzt."
 
 #~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
 #~ msgstr ""
@@ -1552,14 +1552,14 @@ msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht unterst
 #~ "setNull(i,Types.OTHER) is not supported; use setObject(i,nullobject,Types."
 #~ "OTHER) instead."
 #~ msgstr ""
-#~ "''setNull(i, Types.OTHER)'' wird nicht unterst�tzt; benutzen Sie "
+#~ "''setNull(i, Types.OTHER)'' wird nicht unterst�tzt; benutzen Sie "
 #~ "stattdessen ''setObject(i, nullobject, Types.OTHER)''."
 
 #~ msgid ""
 #~ "setObject(i,null) is not supported. Instead, use setNull(i,type) or "
 #~ "setObject(i,null,type)"
 #~ msgstr ""
-#~ "''setObejct(i, null)'' ist nicht unterst�tzt. Benutzen Sie ''setNull(i, "
+#~ "''setObejct(i, null)'' ist nicht unterst�tzt. Benutzen Sie ''setNull(i, "
 #~ "type)'' oder ''setObject(i, null, type)'' stattdessen."
 
 #~ msgid ""
@@ -1573,20 +1573,20 @@ msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht unterst
 #~ msgid ""
 #~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
 #~ msgstr ""
-#~ "PostgreSQL unterst�tzt auf dem Index 1 nur einen einzigen R�ckgabewert "
-#~ "f�r die OUT-Funktion."
+#~ "PostgreSQL unterst�tzt auf dem Index 1 nur einen einzigen R�ckgabewert "
+#~ "f�r die OUT-Funktion."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conversion of circle failed: {0}."
-#~ msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �circle� umwandeln"
+#~ msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �circle� umwandeln"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conversion of line failed: {0}."
-#~ msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �line� umwandeln"
+#~ msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �line� umwandeln"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conversion of point failed: {0}."
-#~ msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �point� umwandeln"
+#~ msgstr "Konnte �{0}� nicht in Typ �point� umwandeln"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No results where returned by the query."
@@ -1594,32 +1594,32 @@ msgstr "Heuristisches Commit/Rollback wird nicht unterst
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad byte: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Byte: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Byte: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad short: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Short: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Short: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad int: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Long: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Long: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad long: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Long: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Long: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r BigDecimal: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r BigDecimal: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad float: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Float: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Float: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad double: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Double: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Double: {0}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bad date: {0}"
-#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Byte: {0}"
+#~ msgstr "Ung�ltiges Format f�r Byte: {0}"
diff --git a/org/postgresql/translation/es.po b/org/postgresql/translation/es.po
index 5a526bb..4d78fc0 100644
--- a/org/postgresql/translation/es.po
+++ b/org/postgresql/translation/es.po
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Un error de E/S ha ocurrido mientras se enviaba al backend."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/fr.po b/org/postgresql/translation/fr.po
index 6c4c5a4..48c62ae 100644
--- a/org/postgresql/translation/fr.po
+++ b/org/postgresql/translation/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:235 org/postgresql/Driver.java.in:235
 msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
 msgstr ""
-"Erreur de chargement des valeurs par d�faut depuis driverconfig.properties"
+"Erreur de chargement des valeurs par d�faut depuis driverconfig.properties"
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:282 org/postgresql/Driver.java.in:282
 msgid ""
@@ -37,21 +37,21 @@ msgid ""
 "Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
 "this exception."
 msgstr ""
-"Quelque chose d''inhabituel a provoqu� l''�chec du pilote. Veuillez faire un "
+"Quelque chose d''inhabituel a provoqu� l''�chec du pilote. Veuillez faire un "
 "rapport sur cette erreur."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:359 org/postgresql/Driver.java.in:359
 msgid "Connection attempt timed out."
-msgstr "La tentative de connexion a �chou� dans le d�lai imparti."
+msgstr "La tentative de connexion a �chou� dans le d�lai imparti."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:367 org/postgresql/Driver.java.in:367
 msgid "Interrupted while attempting to connect."
-msgstr "Interrompu pendant l''�tablissement de la connexion."
+msgstr "Interrompu pendant l''�tablissement de la connexion."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:710 org/postgresql/Driver.java.in:710
 #, java-format
 msgid "Method {0} is not yet implemented."
-msgstr "La fonction {0} n''est pas encore impl�ment�e."
+msgstr "La fonction {0} n''est pas encore impl�ment�e."
 
 #: org/postgresql/copy/CopyManager.java:56
 #, java-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:90
 #, fuzzy
 msgid "This copy stream is closed."
-msgstr "Ce ResultSet est ferm�."
+msgstr "Ce ResultSet est ferm�."
 
 #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:108
 msgid "Read from copy failed."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #, java-format
 msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
 msgstr ""
-"Aucune connexion n''a pu �tre �tablie en utilisant le protocole demand� {0}. "
+"Aucune connexion n''a pu �tre �tablie en utilisant le protocole demand� {0}. "
 
 #: org/postgresql/core/Oid.java:113
 #, java-format
@@ -98,60 +98,60 @@ msgstr ""
 #, java-format
 msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
 msgstr ""
-"Fin pr�matur�e du flux en entr�e, {0} octets attendus, mais seulement {1} "
+"Fin pr�matur�e du flux en entr�e, {0} octets attendus, mais seulement {1} "
 "lus."
 
 #: org/postgresql/core/PGStream.java:530
 #, java-format
 msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
-msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re�u: {0}"
+msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re�u: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:86
 msgid "An unexpected result was returned by a query."
-msgstr "Un r�sultat inattendu a �t� retourn� par une requ�te."
+msgstr "Un r�sultat inattendu a �t� retourn� par une requ�te."
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
 #, java-format
 msgid ""
 "Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
 msgstr ""
-"S�quence UTF-8 ill�gale: l''octet {0} de la s�quence d''octet {1} n''est pas "
+"S�quence UTF-8 ill�gale: l''octet {0} de la s�quence d''octet {1} n''est pas "
 "10xxxxxx: {2}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:61
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
 msgstr ""
-"S�quence UTF-8 ill�gale: {0} octets utilis� pour encoder une valeur � {1} "
+"S�quence UTF-8 ill�gale: {0} octets utilis� pour encoder une valeur � {1} "
 "octets: {2}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:98
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:125
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
-msgstr "S�quence UTF-8 ill�gale: le premier octet est {0}: {1}"
+msgstr "S�quence UTF-8 ill�gale: le premier octet est {0}: {1}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:130
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
 msgstr ""
-"S�quence UTF-8 ill�gale: la valeur finale est en dehors des limites: {0}"
+"S�quence UTF-8 ill�gale: la valeur finale est en dehors des limites: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:145
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
 msgstr ""
-"S�quence UTF-8 ill�gale: la valeur finale est une valeur de remplacement: {0}"
+"S�quence UTF-8 ill�gale: la valeur finale est une valeur de remplacement: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/Utils.java:95 org/postgresql/core/Utils.java:112
 msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
 msgstr ""
-"Z�ro octets ne devrait pas se produire dans les param�tres de type cha�ne de "
-"caract�res."
+"Z�ro octets ne devrait pas se produire dans les param�tres de type cha�ne de "
+"caract�res."
 
 #: org/postgresql/core/Utils.java:145
 msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
-msgstr "Des octects � 0 ne devraient pas appara�tre dans les identifiants."
+msgstr "Des octects � 0 ne devraient pas appara�tre dans les identifiants."
 
 #: org/postgresql/core/types/PGBigDecimal.java:63
 #: org/postgresql/core/types/PGBoolean.java:62
@@ -179,19 +179,19 @@ msgid ""
 "Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
 "the postmaster is accepting TCP/IP connections."
 msgstr ""
-"Connexion refus�e. V�rifiez que le nom de machine et le port sont corrects "
+"Connexion refus�e. V�rifiez que le nom de machine et le port sont corrects "
 "et que postmaster accepte les connexions TCP/IP."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
 msgid "The connection attempt failed."
-msgstr "La tentative de connexion a �chou�."
+msgstr "La tentative de connexion a �chou�."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:175
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:207
 #, fuzzy
 msgid "The connection url is invalid."
-msgstr "La tentative de connexion a �chou�."
+msgstr "La tentative de connexion a �chou�."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:198
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:210
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas SSL."
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281
 msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
 msgstr ""
-"Une erreur s''est produite pendant l''�tablissement de la connexion SSL."
+"Une erreur s''est produite pendant l''�tablissement de la connexion SSL."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:272
 #, java-format
 msgid "Connection rejected: {0}."
-msgstr "Connexion rejet�e�: {0}."
+msgstr "Connexion rejet�e�: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:290
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:312
@@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
 "The server requested password-based authentication, but no password was "
 "provided."
 msgstr ""
-"Le serveur a demand� une authentification par mots de passe, mais aucun mot "
-"de passe n''a �t� fourni."
+"Le serveur a demand� une authentification par mots de passe, mais aucun mot "
+"de passe n''a �t� fourni."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:356
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:465
@@ -232,9 +232,9 @@ msgid ""
 "the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
 "it is using an authentication scheme supported by the driver."
 msgstr ""
-"Le type d''authentification {0} n''est pas support�. V�rifiez que vous avez "
-"configur� le fichier pg_hba.conf pour inclure l''adresse IP du client ou le "
-"sous-r�seau et qu''il utilise un sch�ma d''authentification support� par le "
+"Le type d''authentification {0} n''est pas support�. V�rifiez que vous avez "
+"configur� le fichier pg_hba.conf pour inclure l''adresse IP du client ou le "
+"sous-r�seau et qu''il utilise un sch�ma d''authentification support� par le "
 "pilote."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:362
@@ -247,12 +247,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:587
 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:158
 msgid "Protocol error.  Session setup failed."
-msgstr "Erreur de protocole. Ouverture de la session en �chec."
+msgstr "Erreur de protocole. Ouverture de la session en �chec."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:390
 #, java-format
 msgid "Backend start-up failed: {0}."
-msgstr "D�marrage du serveur en �chec�: {0}."
+msgstr "D�marrage du serveur en �chec�: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:55
 #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:77
@@ -269,14 +269,14 @@ msgstr "D
 #, java-format
 msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
 msgstr ""
-"L''indice de la colonne est hors limite�: {0}, nombre de colonnes�: {1}."
+"L''indice de la colonne est hors limite�: {0}, nombre de colonnes�: {1}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:142
 #: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:155
 #: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:183
 #, java-format
 msgid "No value specified for parameter {0}."
-msgstr "Pas de valeur sp�cifi�e pour le param�tre {0}."
+msgstr "Pas de valeur sp�cifi�e pour le param�tre {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:72
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:337
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Attendait le statut de commande BEGIN, obtenu {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1828
 #, java-format
 msgid "Unexpected command status: {0}."
-msgstr "Statut de commande inattendu�: {0}."
+msgstr "Statut de commande inattendu�: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:118
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:129
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "Statut de commande inattendu
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
-msgstr "Une erreur d''entr�e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
+msgstr "Une erreur d''entr�e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
@@ -313,21 +313,21 @@ msgstr "Une erreur d''entr
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:685
 #, java-format
 msgid "Unknown Response Type {0}."
-msgstr "Type de r�ponse inconnu {0}."
+msgstr "Type de r�ponse inconnu {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:430
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:475
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1857
 msgid "Ran out of memory retrieving query results."
-msgstr "Ai manqu� de m�moire en r�cup�rant les r�sultats de la requ�te."
+msgstr "Ai manqu� de m�moire en r�cup�rant les r�sultats de la requ�te."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:597
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2199
 #, java-format
 msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
 msgstr ""
-"Incapable d''interpr�ter le nombre de mise � jour dans la balise de "
-"compl�tion de commande�: {0}."
+"Incapable d''interpr�ter le nombre de mise � jour dans la balise de "
+"compl�tion de commande�: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:610
 msgid "Copy not implemented for protocol version 2"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:93
 #, fuzzy
 msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
-msgstr "Interrompu pendant l''�tablissement de la connexion."
+msgstr "Interrompu pendant l''�tablissement de la connexion."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:275
 msgid "Unable to bind parameter values for statement."
-msgstr "Incapable de lier les valeurs des param�tres pour la commande."
+msgstr "Incapable de lier les valeurs des param�tres pour la commande."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:726
 msgid "Database connection failed when starting copy"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1005
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
-msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re�u: {0}"
+msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re�u: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1056
 #, java-format
@@ -436,9 +436,9 @@ msgid ""
 "Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
 "incorrect length specifications on InputStream parameters."
 msgstr ""
-"La longueur du message de liaison {0} est trop grande. Cela peut �tre caus� "
-"par des sp�cification de longueur tr�s grandes ou incorrectes pour les "
-"param�tres de type InputStream."
+"La longueur du message de liaison {0} est trop grande. Cela peut �tre caus� "
+"par des sp�cification de longueur tr�s grandes ou incorrectes pour les "
+"param�tres de type InputStream."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1925
 #, fuzzy, java-format
@@ -446,8 +446,8 @@ msgid ""
 "The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
 "requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
 msgstr ""
-"Le param�tre client_encoding du serveur a �t� chang� pour {0}. Le pilote "
-"JDBC n�cessite l''affectation de la valeur UNICODE � client_encoding pour un "
+"Le param�tre client_encoding du serveur a �t� chang� pour {0}. Le pilote "
+"JDBC n�cessite l''affectation de la valeur UNICODE � client_encoding pour un "
 "fonctionnement correct."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1932
@@ -456,8 +456,8 @@ msgid ""
 "The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
 "requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
 msgstr ""
-"Le param�tre DateStyle du serveur a �t� chang� pour {0}. Le pilote JDBC "
-"n�cessite que DateStyle commence par ISO pour un fonctionnement correct."
+"Le param�tre DateStyle du serveur a �t� chang� pour {0}. Le pilote JDBC "
+"n�cessite que DateStyle commence par ISO pour un fonctionnement correct."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1945
 #, java-format
@@ -465,32 +465,32 @@ msgid ""
 "The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
 "JDBC driver expected on or off."
 msgstr ""
-"Le param�tre serveur standard_conforming_strings a pour valeur {0}. Le "
+"Le param�tre serveur standard_conforming_strings a pour valeur {0}. Le "
 "driver JDBC attend on ou off."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2015
 msgid "The driver currently does not support COPY operations."
-msgstr "Le pilote ne supporte pas actuellement les op�rations COPY."
+msgstr "Le pilote ne supporte pas actuellement les op�rations COPY."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:112
 msgid "This PooledConnection has already been closed."
-msgstr "Cette PooledConnection a d�j� �t� ferm�e."
+msgstr "Cette PooledConnection a d�j� �t� ferm�e."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
 msgid ""
 "Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
 "for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
 msgstr ""
-"La connexion a �t� ferm�e automatiquement car une nouvelle connexion a �t� "
-"ouverte pour la m�me PooledConnection ou la PooledConnection a �t� ferm�e."
+"La connexion a �t� ferm�e automatiquement car une nouvelle connexion a �t� "
+"ouverte pour la m�me PooledConnection ou la PooledConnection a �t� ferm�e."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
 msgid "Connection has been closed."
-msgstr "La connexion a �t� ferm�e."
+msgstr "La connexion a �t� ferm�e."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:442
 msgid "Statement has been closed."
-msgstr "Statement a �t� ferm�."
+msgstr "Statement a �t� ferm�."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:291
 msgid "Failed to setup DataSource."
@@ -498,14 +498,14 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:414
 msgid "DataSource has been closed."
-msgstr "DataSource a �t� ferm�e."
+msgstr "DataSource a �t� ferm�e."
 
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
 #, java-format
 msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
 msgstr ""
-"Appel Fastpath {0} - Aucun r�sultat n''a �t� retourn� et nous attendions un "
+"Appel Fastpath {0} - Aucun r�sultat n''a �t� retourn� et nous attendions un "
 "entier."
 
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "La fonction fastpath {0} est inconnue."
 #: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:85
 #, java-format
 msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
-msgstr "La conversion vers le type {0} a �chou�: {1}."
+msgstr "La conversion vers le type {0} a �chou�: {1}."
 
 #: org/postgresql/geometric/PGpath.java:81
 #, java-format
 msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
-msgstr "Impossible de dire si path est ferm� ou ouvert�: {0}."
+msgstr "Impossible de dire si path est ferm� ou ouvert�: {0}."
 
 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:47 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:55
 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:168
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:790
 #, java-format
 msgid "The array index is out of range: {0}"
-msgstr "L''indice du tableau est hors limites�: {0}"
+msgstr "L''indice du tableau est hors limites�: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:168
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:807
 #, java-format
 msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
-msgstr "L''indice du tableau est hors limites�: {0}, nombre d''�l�ments�: {1}."
+msgstr "L''indice du tableau est hors limites�: {0}, nombre d''�l�ments�: {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:196
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1982
@@ -555,17 +555,17 @@ msgid ""
 "was created in.  The most common example of this is storing 8bit data in a "
 "SQL_ASCII database."
 msgstr ""
-"Des donn�es de caract�res invalides ont �t� trouv�es. C''est probablement "
-"caus� par le stockage de caract�res invalides pour le jeu de caract�res de "
-"cr�ation de la base. L''exemple le plus courant est le stockage de donn�es "
+"Des donn�es de caract�res invalides ont �t� trouv�es. C''est probablement "
+"caus� par le stockage de caract�res invalides pour le jeu de caract�res de "
+"cr�ation de la base. L''exemple le plus courant est le stockage de donn�es "
 "8bit dans une base SQL_ASCII."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:73
 msgid ""
 "Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
 msgstr ""
-"Le troncage des large objects n''est impl�ment� que dans les serveurs 8.3 et "
-"sup�rieurs."
+"Le troncage des large objects n''est impl�ment� que dans les serveurs 8.3 et "
+"sup�rieurs."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:77
 msgid "Cannot truncate LOB to a negative length."
@@ -575,21 +575,21 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:235
 #, java-format
 msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
-msgstr "Les LOB PostgreSQL peuvent seulement s''indicer �: {0}"
+msgstr "Les LOB PostgreSQL peuvent seulement s''indicer �: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:231
 msgid "LOB positioning offsets start at 1."
-msgstr "Les d�calages de position des LOB commencent � 1."
+msgstr "Les d�calages de position des LOB commencent � 1."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:246
 msgid "free() was called on this LOB previously"
-msgstr "free() a �t� appel�e auparavant sur ce LOB"
+msgstr "free() a �t� appel�e auparavant sur ce LOB"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:229
 #, java-format
 msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
 msgstr ""
-"Valeur non support�e pour les param�tre de type cha�ne de caract�res�: {0}"
+"Valeur non support�e pour les param�tre de type cha�ne de caract�res�: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249
 msgid "unknownLength parameter value must be an integer"
@@ -606,14 +606,14 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:384
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:388
 msgid "No results were returned by the query."
-msgstr "Aucun r�sultat retourn� par la requ�te."
+msgstr "Aucun r�sultat retourn� par la requ�te."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:371
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:336
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:368
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2695
 msgid "A result was returned when none was expected."
-msgstr "Un r�sultat a �t� retourn� alors qu''aucun n''�tait attendu."
+msgstr "Un r�sultat a �t� retourn� alors qu''aucun n''�tait attendu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:523
 msgid "Custom type maps are not supported."
@@ -622,18 +622,18 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:571
 #, java-format
 msgid "Failed to create object for: {0}."
-msgstr "�chec � la cr�ation de l''objet pour�: {0}."
+msgstr "�chec � la cr�ation de l''objet pour�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:633
 #, java-format
 msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
-msgstr "Incapable de charger la classe {0} responsable du type de donn�es {1}"
+msgstr "Incapable de charger la classe {0} responsable du type de donn�es {1}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:729
 msgid ""
 "Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
 msgstr ""
-"Impossible de changer la propri�t� read-only d''une transaction au milieu "
+"Impossible de changer la propri�t� read-only d''une transaction au milieu "
 "d''une transaction."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:817
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:826
 #, fuzzy
 msgid "This connection has been closed."
-msgstr "La connexion a �t� ferm�e."
+msgstr "La connexion a �t� ferm�e."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:846
 msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
@@ -659,41 +659,41 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:938
 #, java-format
 msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
-msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support�."
+msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1005
 msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
-msgstr "Destruction d''une connection qui n''a jamais �t� ferm�e:"
+msgstr "Destruction d''une connection qui n''a jamais �t� ferm�e:"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1107
 msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
-msgstr "Impossible de traduire les donn�es dans l''encodage d�sir�."
+msgstr "Impossible de traduire les donn�es dans l''encodage d�sir�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:63
 msgid ""
 "Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
 "data."
 msgstr ""
-"Incapable de d�terminer la valeur de MaxIndexKeys en raison de donn�es "
-"manquante dans lecatalogue syst�me."
+"Incapable de d�terminer la valeur de MaxIndexKeys en raison de donn�es "
+"manquante dans lecatalogue syst�me."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:86
 msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
 msgstr ""
-"Incapable de trouver le type de donn�e name dans les catalogues syst�mes."
+"Incapable de trouver le type de donn�e name dans les catalogues syst�mes."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:235
 msgid ""
 "Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
 "FORWARD_ONLY."
 msgstr ""
-"L''op�ration n�cessite un scrollable ResultSet, mais ce ResultSet est "
+"L''op�ration n�cessite un scrollable ResultSet, mais ce ResultSet est "
 "FORWARD_ONLY."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:416
 msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
 msgstr ""
-"Erreur inattendue pendant le d�codage des donn�es caract�res pour un large "
+"Erreur inattendue pendant le d�codage des donn�es caract�res pour un large "
 "object."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:462
@@ -710,14 +710,14 @@ msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1892
 msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
 msgstr ""
-"Impossible d''utiliser les fonctions de d�placement relatif pendant "
+"Impossible d''utiliser les fonctions de d�placement relatif pendant "
 "l''insertion d''une ligne."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:788
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2949
 #, java-format
 msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
-msgstr "Constante de direction pour la r�cup�ration invalide�: {0}."
+msgstr "Constante de direction pour la r�cup�ration invalide�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:802
 msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
@@ -733,7 +733,7 @@ msgid ""
 "Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
 "deleteRow() here."
 msgstr ""
-"Actuellement positionn� avant le d�but du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
+"Actuellement positionn� avant le d�but du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
 "appeler deleteRow() ici."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:833
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid ""
 "Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
 "deleteRow() here."
 msgstr ""
-"Actuellement positionn� apr�s la fin du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
+"Actuellement positionn� apr�s la fin du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
 "appeler deleteRow() ici."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:838
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Pas sur la ligne en insertion."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:889
 msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
 msgstr ""
-"Vous devez sp�cifier au moins une valeur de colonne pour ins�rer une ligne."
+"Vous devez sp�cifier au moins une valeur de colonne pour ins�rer une ligne."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1074
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1805
@@ -763,28 +763,28 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2524
 #, java-format
 msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
-msgstr "La JVM pr�tend ne pas supporter l''encodage: {0}"
+msgstr "La JVM pr�tend ne pas supporter l''encodage: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1078
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1121
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1527
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1656
 msgid "Provided InputStream failed."
-msgstr "L''InputStream fourni a �chou�."
+msgstr "L''InputStream fourni a �chou�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1191
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3130
 msgid "Provided Reader failed."
-msgstr "Le Reader fourni a �chou�."
+msgstr "Le Reader fourni a �chou�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1259
 msgid "Can''t refresh the insert row."
-msgstr "Impossible de rafra�chir la ligne ins�r�e."
+msgstr "Impossible de rafra�chir la ligne ins�r�e."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1327
 msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
 msgstr ""
-"Impossible d''appeler updateRow() tant que l''on est sur la ligne ins�r�e."
+"Impossible d''appeler updateRow() tant que l''on est sur la ligne ins�r�e."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1333
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3190
@@ -792,24 +792,24 @@ msgid ""
 "Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
 "the end of the results."
 msgstr ""
-"Impossible de mettre � jour le ResultSet car c''est soit avant le d�but ou "
-"apr�s la fin des r�sultats."
+"Impossible de mettre � jour le ResultSet car c''est soit avant le d�but ou "
+"apr�s la fin des r�sultats."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1582
 msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
 msgstr ""
-"Les ResultSets avec la concurrence CONCUR_READ_ONLY ne peuvent �tre mis � "
+"Les ResultSets avec la concurrence CONCUR_READ_ONLY ne peuvent �tre mis � "
 "jour."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1650
 #, java-format
 msgid "No primary key found for table {0}."
-msgstr "Pas de cl� primaire trouv�e pour la table {0}."
+msgstr "Pas de cl� primaire trouv�e pour la table {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1876
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2958
 msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
-msgstr "Fetch size doit �tre une valeur sup�rieur ou �gal � 0."
+msgstr "Fetch size doit �tre une valeur sup�rieur ou �gal � 0."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2044
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2051
@@ -827,12 +827,12 @@ msgstr "Fetch size doit 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:258
 #, java-format
 msgid "Bad value for type {0} : {1}"
-msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}�: {1}"
+msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}�: {1}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2727
 #, java-format
 msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
-msgstr "Le nom de colonne {0} n''a pas �t� trouv� dans ce ResultSet."
+msgstr "Le nom de colonne {0} n''a pas �t� trouv� dans ce ResultSet."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2827
 msgid ""
@@ -840,19 +840,19 @@ msgid ""
 "select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
 "the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
 msgstr ""
-"Le ResultSet n''est pas modifiable. La requ�te qui a g�n�r� ce r�sultat doit "
-"s�lectionner seulement une table, et doit s�lectionner toutes les cl�s "
-"primaires de cette table. Voir la sp�cification de l''API JDBC 2.1, section "
-"5.6 pour plus de d�tails."
+"Le ResultSet n''est pas modifiable. La requ�te qui a g�n�r� ce r�sultat doit "
+"s�lectionner seulement une table, et doit s�lectionner toutes les cl�s "
+"primaires de cette table. Voir la sp�cification de l''API JDBC 2.1, section "
+"5.6 pour plus de d�tails."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2839
 msgid "This ResultSet is closed."
-msgstr "Ce ResultSet est ferm�."
+msgstr "Ce ResultSet est ferm�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2860
 msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
 msgstr ""
-"Le ResultSet n''est pas positionn� correctement, vous devez peut-�tre "
+"Le ResultSet n''est pas positionn� correctement, vous devez peut-�tre "
 "appeler next()."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:259
@@ -862,24 +862,24 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
 msgstr ""
-"Impossible d''utiliser les fonctions de requ�te qui utilisent une cha�ne de "
-"caract�res sur un PreparedStatement."
+"Impossible d''utiliser les fonctions de requ�te qui utilisent une cha�ne de "
+"caract�res sur un PreparedStatement."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:306
 msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
-msgstr "Plusieurs ResultSets ont �t� retourn�s par la requ�te."
+msgstr "Plusieurs ResultSets ont �t� retourn�s par la requ�te."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:425
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:429
 msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
-msgstr "Un CallableStatement a �t� ex�cut� mais n''a rien retourn�."
+msgstr "Un CallableStatement a �t� ex�cut� mais n''a rien retourn�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:437
 #, fuzzy
 msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
 msgstr ""
-"Un CallableStatement a �t� ex�cut� avec un nombre de param�tres incorrect"
+"Un CallableStatement a �t� ex�cut� avec un nombre de param�tres incorrect"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:468
 #, java-format
@@ -887,22 +887,22 @@ msgid ""
 "A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
 "type {1} however type {2} was registered."
 msgstr ""
-"Une fonction CallableStatement a �t� ex�cut�e et le param�tre en sortie {0} "
-"�tait du type {1} alors que le type {2} �tait pr�vu."
+"Une fonction CallableStatement a �t� ex�cut�e et le param�tre en sortie {0} "
+"�tait du type {1} alors que le type {2} �tait pr�vu."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:670
 msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
 msgstr ""
-"Le nombre maximum de lignes doit �tre une valeur sup�rieure ou �gale � 0."
+"Le nombre maximum de lignes doit �tre une valeur sup�rieure ou �gale � 0."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:713
 msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
-msgstr "Query timeout doit �tre une valeur sup�rieure ou �gale � 0."
+msgstr "Query timeout doit �tre une valeur sup�rieure ou �gale � 0."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:804
 msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
 msgstr ""
-"La taille maximum des champs doit �tre une valeur sup�rieure ou �gale � 0."
+"La taille maximum des champs doit �tre une valeur sup�rieure ou �gale � 0."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1219
 msgid "Unknown Types value."
@@ -918,13 +918,13 @@ msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1523
 #, java-format
 msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
-msgstr "La JVM pr�tend ne pas supporter l''encodage {0}."
+msgstr "La JVM pr�tend ne pas supporter l''encodage {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1698
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3023
 #, java-format
 msgid "Unknown type {0}."
-msgstr "Type inconnu�: {0}."
+msgstr "Type inconnu�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1713
 msgid "No hstore extension installed."
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Impossible de convertir une instance de {0} vers le type {1}"
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1862
 #, java-format
 msgid "Unsupported Types value: {0}"
-msgstr "Valeur de type non support�e�: {0}"
+msgstr "Valeur de type non support�e�: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1920
 #, java-format
@@ -948,27 +948,27 @@ msgid ""
 "Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
 "with an explicit Types value to specify the type to use."
 msgstr ""
-"Impossible de d�duire le type SQL � utiliser pour une instance de {0}. "
-"Utilisez setObject() avec une valeur de type explicite pour sp�cifier le "
-"type � utiliser."
+"Impossible de d�duire le type SQL � utiliser pour une instance de {0}. "
+"Utilisez setObject() avec une valeur de type explicite pour sp�cifier le "
+"type � utiliser."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1968
 msgid ""
 "This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
 "to declare one."
 msgstr ""
-"Cette requ�te ne d�clare pas de param�tre OUT. Utilisez '{' ?= call ... '}' "
-"pour en d�clarer un."
+"Cette requ�te ne d�clare pas de param�tre OUT. Utilisez '{' ?= call ... '}' "
+"pour en d�clarer un."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2018
 msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
-msgstr "wasNull ne peut pas �tre appel� avant la r�cup�ration d''un r�sultat."
+msgstr "wasNull ne peut pas �tre appel� avant la r�cup�ration d''un r�sultat."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2514
 #, java-format
 msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
 msgstr ""
-"Syntaxe de fonction ou d''�chappement de proc�dure malform�e � l''indice {0}."
+"Syntaxe de fonction ou d''�chappement de proc�dure malform�e � l''indice {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2564
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2578
@@ -977,36 +977,36 @@ msgid ""
 "Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
 "made."
 msgstr ""
-"Un param�tre de type {0} a �t� enregistr�, mais un appel � get{1} (sqltype="
-"{2}) a �t� fait."
+"Un param�tre de type {0} a �t� enregistr�, mais un appel � get{1} (sqltype="
+"{2}) a �t� fait."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2597
 msgid ""
 "A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
 "<some type>) was made."
 msgstr ""
-"Un CallableStatement a �t� d�clar�, mais aucun appel � registerOutParameter"
-"(1, <un type>) n''a �t� fait."
+"Un CallableStatement a �t� d�clar�, mais aucun appel � registerOutParameter"
+"(1, <un type>) n''a �t� fait."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2601
 msgid "No function outputs were registered."
-msgstr "Aucune fonction outputs n''a �t� enregistr�e."
+msgstr "Aucune fonction outputs n''a �t� enregistr�e."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2604
 msgid ""
 "Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
 msgstr ""
-"Les r�sultats ne peuvent �tre r�cup�r�s � partir d''un CallableStatement "
-"avant qu''il ne soit ex�cut�."
+"Les r�sultats ne peuvent �tre r�cup�r�s � partir d''un CallableStatement "
+"avant qu''il ne soit ex�cut�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2637
 msgid "This statement has been closed."
-msgstr "Ce statement a �t� ferm�."
+msgstr "Ce statement a �t� ferm�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2717
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2787
 msgid "Too many update results were returned."
-msgstr "Trop de r�sultats de mise � jour ont �t� retourn�s."
+msgstr "Trop de r�sultats de mise � jour ont �t� retourn�s."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2746
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2816
@@ -1014,14 +1014,14 @@ msgstr "Trop de r
 msgid ""
 "Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
 msgstr ""
-"L''�l�ment du batch {0} {1} a �t� annul�. Appeler getNextException pour en "
-"conna�tre la cause."
+"L''�l�ment du batch {0} {1} a �t� annul�. Appeler getNextException pour en "
+"conna�tre la cause."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3071
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3160
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3200
 msgid "Unexpected error writing large object to database."
-msgstr "Erreur inattendue pendant l''�criture de large object dans la base."
+msgstr "Erreur inattendue pendant l''�criture de large object dans la base."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
@@ -1091,31 +1091,31 @@ msgstr "La fonction {0} n''accepte que trois et seulement trois arguments."
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:566
 #, java-format
 msgid "Interval {0} not yet implemented"
-msgstr "L''interval {0} n''est pas encore impl�ment�"
+msgstr "L''interval {0} n''est pas encore impl�ment�"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:360
 msgid ""
 "Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
 msgstr ""
-"Valeur infinie trouv�e pour une date/timestamp. Cette valeur ne peut �tre "
-"repr�sent� comme une valeur temporelle."
+"Valeur infinie trouv�e pour une date/timestamp. Cette valeur ne peut �tre "
+"repr�sent� comme une valeur temporelle."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:648
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:680
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:727
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
-msgstr "Valeur de type non support�e�: {0}"
+msgstr "Valeur de type non support�e�: {0}"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:161
 #, java-format
 msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
-msgstr "La classe {0} n''impl�mente pas org.postgresql.util.PGobject."
+msgstr "La classe {0} n''impl�mente pas org.postgresql.util.PGobject."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:60
 #, java-format
 msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
-msgstr "Param�tre holdability du ResultSet inconnu�: {0}."
+msgstr "Param�tre holdability du ResultSet inconnu�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:98
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:130
@@ -1123,44 +1123,44 @@ msgstr "Param
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:187
 msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
 msgstr ""
-"Les serveurs de version ant�rieure � 8.0 ne supportent pas les savepoints."
+"Les serveurs de version ant�rieure � 8.0 ne supportent pas les savepoints."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:100
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:132
 msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
-msgstr "Impossible d''�tablir un savepoint en mode auto-commit."
+msgstr "Impossible d''�tablir un savepoint en mode auto-commit."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:419
 msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
-msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
+msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:81
 #, java-format
 msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
 msgstr ""
-"L''indice du param�tre est hors limites�: {0}, nombre de param�tres�: {1}."
+"L''indice du param�tre est hors limites�: {0}, nombre de param�tres�: {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
-msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
+msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:199
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:317
 #, fuzzy
 msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
-msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
+msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:38
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:50
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:66
 msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
-msgstr "Impossible de r�f�rencer un savepoint apr�s qu''il ait �t� lib�r�."
+msgstr "Impossible de r�f�rencer un savepoint apr�s qu''il ait �t� lib�r�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:42
 msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
-msgstr "Impossible de retrouver l''identifiant d''un savepoint nomm�."
+msgstr "Impossible de retrouver l''identifiant d''un savepoint nomm�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:54
 msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
@@ -1188,13 +1188,13 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:156
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
-msgstr "�chec � la cr�ation de l''objet pour�: {0}."
+msgstr "�chec � la cr�ation de l''objet pour�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:165
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:187
 #, fuzzy
 msgid "ClientInfo property not supported."
-msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
+msgstr "Le renvoi des cl�s automatiquement g�n�r�es n''est pas support�."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Statement.java:127
 msgid "Object is too large to send over the protocol."
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:195
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
-msgstr "�chec � la cr�ation de l''objet pour�: {0}."
+msgstr "�chec � la cr�ation de l''objet pour�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:209
 msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:213
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unknown XML Result class: {0}"
-msgstr "Param�tre holdability du ResultSet inconnu�: {0}."
+msgstr "Param�tre holdability du ResultSet inconnu�: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226
 #, fuzzy
 msgid "This SQLXML object has already been freed."
-msgstr "Cette PooledConnection a d�j� �t� ferm�e."
+msgstr "Cette PooledConnection a d�j� �t� ferm�e."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:233
 msgid ""
@@ -1251,18 +1251,18 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:138
 msgid "Failed to initialize LargeObject API"
-msgstr "�chec � l''initialisation de l''API LargeObject"
+msgstr "�chec � l''initialisation de l''API LargeObject"
 
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:198
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:239
 msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
-msgstr "Les Large Objects ne devraient pas �tre utilis�s en mode auto-commit."
+msgstr "Les Large Objects ne devraient pas �tre utilis�s en mode auto-commit."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc3/AbstractJdbc3MakeSSL.java:58
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:110
 #, java-format
 msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
-msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu �tre instanci�e."
+msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu �tre instanci�e."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:125
 #, java-format
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:138
 #, fuzzy, java-format
 msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
-msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu �tre instanci�e."
+msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu �tre instanci�e."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:142
 #, java-format
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:99
 #, fuzzy, java-format
 msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
-msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu �tre instanci�e."
+msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu �tre instanci�e."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:133
 #, java-format
@@ -1355,51 +1355,51 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/util/PGInterval.java:164
 msgid "Conversion of interval failed"
-msgstr "La conversion de l''intervalle a �chou�"
+msgstr "La conversion de l''intervalle a �chou�"
 
 #: org/postgresql/util/PGmoney.java:73
 msgid "Conversion of money failed."
-msgstr "La conversion de money a �chou�."
+msgstr "La conversion de money a �chou�."
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
 #, java-format
 msgid "Detail: {0}"
-msgstr "D�tail�: {0}"
+msgstr "D�tail�: {0}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:159
 #, java-format
 msgid "Hint: {0}"
-msgstr "Indice�: {0}"
+msgstr "Indice�: {0}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:162
 #, java-format
 msgid "Position: {0}"
-msgstr "Position�: {0}"
+msgstr "Position�: {0}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:165
 #, java-format
 msgid "Where: {0}"
-msgstr "O��: {0}"
+msgstr "O�: {0}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:171
 #, java-format
 msgid "Internal Query: {0}"
-msgstr "Requ�te interne: {0}"
+msgstr "Requ�te interne: {0}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:174
 #, java-format
 msgid "Internal Position: {0}"
-msgstr "Position interne�: {0}"
+msgstr "Position interne�: {0}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
 #, java-format
 msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
-msgstr "Localisation�: Fichier�: {0}, Routine�: {1}, Ligne�: {2}"
+msgstr "Localisation�: Fichier�: {0}, Routine�: {1}, Ligne�: {2}"
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:183
 #, java-format
 msgid "Server SQLState: {0}"
-msgstr "SQLState serveur�: {0}"
+msgstr "SQLState serveur�: {0}"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:148
 msgid ""
@@ -1416,26 +1416,26 @@ msgstr "Drapeaux invalides"
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:248
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:425
 msgid "xid must not be null"
-msgstr "xid ne doit pas �tre nul"
+msgstr "xid ne doit pas �tre nul"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
 msgid "Connection is busy with another transaction"
-msgstr "La connection est occup�e avec une autre transaction"
+msgstr "La connection est occup�e avec une autre transaction"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:198
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:255
 msgid "suspend/resume not implemented"
-msgstr "suspend/resume pas impl�ment�"
+msgstr "suspend/resume pas impl�ment�"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:204
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:207
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:209
 msgid "Transaction interleaving not implemented"
-msgstr "L''entrelacement des transactions n''est pas impl�ment�"
+msgstr "L''entrelacement des transactions n''est pas impl�ment�"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:218
 msgid "Error disabling autocommit"
-msgstr "Erreur en d�sactivant autocommit"
+msgstr "Erreur en d�sactivant autocommit"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:251
 msgid "tried to call end without corresponding start call"
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid ""
 "Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
 "started the transaction"
 msgstr ""
-"Pas impl�ment�: Prepare doit �tre envoy� sur la m�me connection qui a "
-"d�marr� la transaction"
+"Pas impl�ment�: Prepare doit �tre envoy� sur la m�me connection qui a "
+"d�marr� la transaction"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:286
 msgid "Prepare called before end"
-msgstr "Pr�paration appel�e avant la fin"
+msgstr "Pr�paration appel�e avant la fin"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:292
 msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
 msgstr ""
-"Les serveurs de versions ant�rieures � 8.1 ne supportent pas le commit � "
+"Les serveurs de versions ant�rieures � 8.1 ne supportent pas le commit � "
 "deux phases."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:313
 msgid "Error preparing transaction"
-msgstr "Erreur en pr�parant la transaction"
+msgstr "Erreur en pr�parant la transaction"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:328
 msgid "Invalid flag"
@@ -1473,56 +1473,56 @@ msgstr "Erreur durant la restauration"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:416
 msgid "Error rolling back prepared transaction"
-msgstr "Erreur en annulant une transaction pr�par�e"
+msgstr "Erreur en annulant une transaction pr�par�e"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:451
 msgid ""
 "Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
 "that was used to start it"
 msgstr ""
-"Pas impl�ment�: le commit � une phase doit avoir lieu en utilisant la m�me "
-"connection que celle o� il a commenc�"
+"Pas impl�ment�: le commit � une phase doit avoir lieu en utilisant la m�me "
+"connection que celle o� il a commenc�"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:455
 msgid "commit called before end"
-msgstr "Commit appel� avant la fin"
+msgstr "Commit appel� avant la fin"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:466
 msgid "Error during one-phase commit"
-msgstr "Erreur pendant le commit � une phase"
+msgstr "Erreur pendant le commit � une phase"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:487
 msgid ""
 "Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
 msgstr ""
-"Pas impl�ment�: le commit � deux phase doit �tre envoy� sur une connection "
-"inutilis�e"
+"Pas impl�ment�: le commit � deux phase doit �tre envoy� sur une connection "
+"inutilis�e"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:507
 #, fuzzy
 msgid "Error committing prepared transaction"
-msgstr "Erreur en annulant une transaction pr�par�e"
+msgstr "Erreur en annulant une transaction pr�par�e"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:522
 msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
-msgstr "Heuristic commit/rollback non support�"
+msgstr "Heuristic commit/rollback non support�"
 
 #~ msgid "The driver does not support SSL."
 #~ msgstr "Ce pilote ne supporte pas SSL."
 
 #~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
 #~ msgstr ""
-#~ "Les tableaux � plusieurs dimensions ne sont pas support�s pour le moment."
+#~ "Les tableaux � plusieurs dimensions ne sont pas support�s pour le moment."
 
 #~ msgid "Exception: {0}"
-#~ msgstr "Exception�: {0}"
+#~ msgstr "Exception�: {0}"
 
 #~ msgid "Stack Trace:"
-#~ msgstr "Pile d''appel�:"
+#~ msgstr "Pile d''appel�:"
 
 #~ msgid "End of Stack Trace"
 #~ msgstr "Fin de la pile d''appel"
 
 #~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
 #~ msgstr ""
-#~ "Exception en g�n�rant la pile d''appel pour�: {0} erreur rencontr�e�: {1}"
+#~ "Exception en g�n�rant la pile d''appel pour�: {0} erreur rencontr�e�: {1}"
diff --git a/org/postgresql/translation/it.po b/org/postgresql/translation/it.po
index 00a3fb9..d6f94d2 100644
--- a/org/postgresql/translation/it.po
+++ b/org/postgresql/translation/it.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:235 org/postgresql/Driver.java.in:235
 msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
 msgstr ""
-"Si � verificato un errore caricando le impostazioni predefinite da "
-"�driverconfig.properties�."
+"Si � verificato un errore caricando le impostazioni predefinite da "
+"�driverconfig.properties�."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:282 org/postgresql/Driver.java.in:282
 msgid ""
@@ -37,21 +37,21 @@ msgid ""
 "Something unusual has occured to cause the driver to fail. Please report "
 "this exception."
 msgstr ""
-"Qualcosa di insolito si � verificato causando il fallimento del driver. Per "
+"Qualcosa di insolito si � verificato causando il fallimento del driver. Per "
 "favore riferire all''autore del driver questa eccezione."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:359 org/postgresql/Driver.java.in:359
 msgid "Connection attempt timed out."
-msgstr "Il tentativo di connessione � scaduto."
+msgstr "Il tentativo di connessione � scaduto."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:367 org/postgresql/Driver.java.in:367
 msgid "Interrupted while attempting to connect."
-msgstr "Si � verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
+msgstr "Si � verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
 
 #: bin/org/postgresql/Driver.java.in:710 org/postgresql/Driver.java.in:710
 #, java-format
 msgid "Method {0} is not yet implemented."
-msgstr "Il metodo �{0}� non � stato ancora implementato."
+msgstr "Il metodo �{0}� non � stato ancora implementato."
 
 #: org/postgresql/copy/CopyManager.java:56
 #, java-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fallita la conversione di un ``box'': {0}."
 #: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:90
 #, fuzzy
 msgid "This copy stream is closed."
-msgstr "Questo �ResultSet� � chiuso."
+msgstr "Questo �ResultSet� � chiuso."
 
 #: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:108
 msgid "Read from copy failed."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #, java-format
 msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
 msgstr ""
-"Non � stato possibile attivare la connessione utilizzando il protocollo "
+"Non � stato possibile attivare la connessione utilizzando il protocollo "
 "richiesto {0}."
 
 #: org/postgresql/core/Oid.java:113
@@ -99,24 +99,24 @@ msgstr ""
 #, java-format
 msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
 msgstr ""
-"Il flusso di input � stato interrotto, sono arrivati {1} byte al posto dei "
+"Il flusso di input � stato interrotto, sono arrivati {1} byte al posto dei "
 "{0} attesi."
 
 #: org/postgresql/core/PGStream.java:530
 #, java-format
 msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
-msgstr "Ricevuto dal server �{0}� mentre era atteso un EOF"
+msgstr "Ricevuto dal server �{0}� mentre era atteso un EOF"
 
 #: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:86
 msgid "An unexpected result was returned by a query."
-msgstr "Un risultato inaspettato � stato ricevuto dalla query."
+msgstr "Un risultato inaspettato � stato ricevuto dalla query."
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
 #, java-format
 msgid ""
 "Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
 msgstr ""
-"Sequenza UTF-8 illegale: il byte {0} di una sequenza di {1} byte non � "
+"Sequenza UTF-8 illegale: il byte {0} di una sequenza di {1} byte non � "
 "10xxxxxx: {2}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:61
@@ -130,19 +130,19 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:125
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
-msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il byte iniziale � {0}: {1}"
+msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il byte iniziale � {0}: {1}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:130
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
 msgstr ""
-"Sequenza UTF-8 illegale: il valore finale � fuori dall''intervallo permesso: "
+"Sequenza UTF-8 illegale: il valore finale � fuori dall''intervallo permesso: "
 "{0}"
 
 #: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:145
 #, java-format
 msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
-msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il valore � finale � un surrogato: {0}"
+msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il valore � finale � un surrogato: {0}"
 
 #: org/postgresql/core/Utils.java:95 org/postgresql/core/Utils.java:112
 msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/types/PGString.java:73
 #, java-format
 msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
-msgstr "Non � possibile convertire una istanza di �{0}� nel tipo �{1}�"
+msgstr "Non � possibile convertire una istanza di �{0}� nel tipo �{1}�"
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:66
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:74
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Invalid sslmode value: {0}"
-msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo �stream� non � valida."
+msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo �stream� non � valida."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:134
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:168
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:153
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:186
 msgid "The connection attempt failed."
-msgstr "Il tentativo di connessione � fallito."
+msgstr "Il tentativo di connessione � fallito."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:175
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:207
 #, fuzzy
 msgid "The connection url is invalid."
-msgstr "Il tentativo di connessione � fallito."
+msgstr "Il tentativo di connessione � fallito."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:198
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:210
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Il server non supporta SSL."
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:223
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281
 msgid "An error occured while setting up the SSL connection."
-msgstr "Si � verificato un errore impostando la connessione SSL."
+msgstr "Si � verificato un errore impostando la connessione SSL."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:272
 #, java-format
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "provided."
 msgstr ""
 "Il server ha richiesto l''autenticazione con password, ma tale password non "
-"� stata fornita."
+"� stata fornita."
 
 #: org/postgresql/core/v2/ConnectionFactoryImpl.java:356
 #: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:465
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
 "it is using an authentication scheme supported by the driver."
 msgstr ""
-"L''autenticazione di tipo {0} non � supportata. Verificare che nel file di "
+"L''autenticazione di tipo {0} non � supportata. Verificare che nel file di "
 "configurazione pg_hba.conf sia presente l''indirizzo IP o la sottorete del "
 "client, e che lo schema di autenticazione utilizzato sia supportato dal "
 "driver."
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Attivazione del backend fallita: {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSetMetaData.java:419
 #, java-format
 msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
-msgstr "Indice di colonna, {0}, � maggiore del numero di colonne {1}."
+msgstr "Indice di colonna, {0}, � maggiore del numero di colonne {1}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/FastpathParameterList.java:142
 #: org/postgresql/core/v2/SimpleParameterList.java:155
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Nessun valore specificato come parametro {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:507
 #, java-format
 msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
-msgstr "Lo stato del comando avrebbe dovuto essere BEGIN, mentre invece � {0}."
+msgstr "Lo stato del comando avrebbe dovuto essere BEGIN, mentre invece � {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:78
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:513
@@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Stato del comando non previsto: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
-msgstr "Si � verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
+msgstr "Si � verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:225
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Fine memoria scaricando i risultati della query."
 #, java-format
 msgid "Unable to interpret the update count in command completion tag: {0}."
 msgstr ""
-"Impossibile interpretare il numero degli aggiornamenti nel �tag� di "
+"Impossibile interpretare il numero degli aggiornamenti nel �tag� di "
 "completamento del comando: {0}."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:610
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:93
 #, fuzzy
 msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
-msgstr "Si � verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
+msgstr "Si � verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:275
 msgid "Unable to bind parameter values for statement."
 msgstr ""
-"Impossibile fare il �bind� dei valori passati come parametri per lo "
+"Impossibile fare il �bind� dei valori passati come parametri per lo "
 "statement."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:726
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1005
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
-msgstr "Ricevuto dal server �{0}� mentre era atteso un EOF"
+msgstr "Ricevuto dal server �{0}� mentre era atteso un EOF"
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1056
 #, java-format
@@ -439,8 +439,8 @@ msgid ""
 "Bind message length {0} too long.  This can be caused by very large or "
 "incorrect length specifications on InputStream parameters."
 msgstr ""
-"Il messaggio di �bind� � troppo lungo ({0}). Questo pu� essere causato da "
-"una dimensione eccessiva o non corretta dei parametri dell''�InputStream�."
+"Il messaggio di �bind� � troppo lungo ({0}). Questo pu� essere causato da "
+"una dimensione eccessiva o non corretta dei parametri dell''�InputStream�."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1925
 #, fuzzy, java-format
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid ""
 "The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
 "requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
 msgstr ""
-"Il parametro �client_encoding� del server � stato cambiato in {0}. Il driver "
-"JDBC richiede che �client_encoding� sia UNICODE per un corretto "
+"Il parametro �client_encoding� del server � stato cambiato in {0}. Il driver "
+"JDBC richiede che �client_encoding� sia UNICODE per un corretto "
 "funzionamento."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1932
@@ -458,8 +458,8 @@ msgid ""
 "The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
 "requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
 msgstr ""
-"Il parametro del server �DateStyle� � stato cambiato in {0}. Il driver JDBC "
-"richiede che �DateStyle� cominci con �ISO� per un corretto funzionamento."
+"Il parametro del server �DateStyle� � stato cambiato in {0}. Il driver JDBC "
+"richiede che �DateStyle� cominci con �ISO� per un corretto funzionamento."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1945
 #, fuzzy, java-format
@@ -467,34 +467,34 @@ msgid ""
 "The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
 "JDBC driver expected on or off."
 msgstr ""
-"Il parametro �client_encoding� del server � stato cambiato in {0}. Il driver "
-"JDBC richiede che �client_encoding� sia UNICODE per un corretto "
+"Il parametro �client_encoding� del server � stato cambiato in {0}. Il driver "
+"JDBC richiede che �client_encoding� sia UNICODE per un corretto "
 "funzionamento."
 
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2015
 msgid "The driver currently does not support COPY operations."
-msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione �COPY�."
+msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione �COPY�."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:112
 msgid "This PooledConnection has already been closed."
-msgstr "Questo �PooledConnection� � stato chiuso."
+msgstr "Questo �PooledConnection� � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
 msgid ""
 "Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
 "for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
 msgstr ""
-"La �Connection� � stata chiusa automaticamente perch� una nuova l''ha "
-"sostituita nello stesso �PooledConnection�, oppure il �PooledConnection� � "
+"La �Connection� � stata chiusa automaticamente perch� una nuova l''ha "
+"sostituita nello stesso �PooledConnection�, oppure il �PooledConnection� � "
 "stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:295
 msgid "Connection has been closed."
-msgstr "Questo �Connection� � stato chiuso."
+msgstr "Questo �Connection� � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PooledConnection.java:442
 msgid "Statement has been closed."
-msgstr "Questo �Statement� � stato chiuso."
+msgstr "Questo �Statement� � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:291
 msgid "Failed to setup DataSource."
@@ -502,20 +502,20 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/ds/jdbc23/AbstractJdbc23PoolingDataSource.java:414
 msgid "DataSource has been closed."
-msgstr "Questo �DataSource� � stato chiuso."
+msgstr "Questo �DataSource� � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:81
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:128
 #, java-format
 msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
 msgstr ""
-"Chiamata Fastpath �{0}�: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
+"Chiamata Fastpath �{0}�: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
 "un intero."
 
 #: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:237
 #, java-format
 msgid "The fastpath function {0} is unknown."
-msgstr "La funzione fastpath �{0}� � sconosciuta."
+msgstr "La funzione fastpath �{0}� � sconosciuta."
 
 #: org/postgresql/geometric/PGbox.java:83
 #: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:82
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Conversione al tipo {0} fallita: {1}."
 #: org/postgresql/geometric/PGpath.java:81
 #, java-format
 msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
-msgstr "Impossibile stabilire se il percorso � aperto o chiuso: {0}."
+msgstr "Impossibile stabilire se il percorso � aperto o chiuso: {0}."
 
 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:47 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:55
 #: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:168
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Indice di colonna fuori dall''intervallo ammissibile: {0}"
 #, java-format
 msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
 msgstr ""
-"L''indice dell''array � fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
+"L''indice dell''array � fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Array.java:196
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1982
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sono stati trovati caratteri non validi tra i dati. Molto probabilmente sono "
 "stati memorizzati dei caratteri che non sono validi per la codifica dei "
-"caratteri impostata alla creazione del database. Il caso pi� diffuso � "
+"caratteri impostata alla creazione del database. Il caso pi� diffuso � "
 "quello nel quale si memorizzano caratteri a 8bit in un database con codifica "
 "SQL_ASCII."
 
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:235
 #, java-format
 msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
-msgstr "Il massimo valore per l''indice dei LOB di PostgreSQL � {0}. "
+msgstr "Il massimo valore per l''indice dei LOB di PostgreSQL � {0}. "
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2BlobClob.java:231
 msgid "LOB positioning offsets start at 1."
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:229
 #, java-format
 msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
-msgstr "Il valore per il parametro di tipo string �{0}� non � supportato."
+msgstr "Il valore per il parametro di tipo string �{0}� non � supportato."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:249
 msgid "unknownLength parameter value must be an integer"
@@ -609,14 +609,14 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:384
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:388
 msgid "No results were returned by the query."
-msgstr "Nessun risultato � stato restituito dalla query."
+msgstr "Nessun risultato � stato restituito dalla query."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:371
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:336
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:368
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2695
 msgid "A result was returned when none was expected."
-msgstr "� stato restituito un valore nonostante non ne fosse atteso nessuno."
+msgstr "� stato restituito un valore nonostante non ne fosse atteso nessuno."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:523
 msgid "Custom type maps are not supported."
@@ -630,13 +630,13 @@ msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:633
 #, java-format
 msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
-msgstr "Non � possibile caricare la class �{0}� per gestire il tipo �{1}�."
+msgstr "Non � possibile caricare la class �{0}� per gestire il tipo �{1}�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:729
 msgid ""
 "Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
 msgstr ""
-"Non � possibile modificare la propriet� �read-only� delle transazioni nel "
+"Non � possibile modificare la propriet� �read-only� delle transazioni nel "
 "mezzo di una transazione."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:817
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:826
 #, fuzzy
 msgid "This connection has been closed."
-msgstr "Questo �Connection� � stato chiuso."
+msgstr "Questo �Connection� � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:846
 msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
@@ -656,17 +656,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
 msgstr ""
-"Non � possibile cambiare il livello di isolamento delle transazioni nel "
+"Non � possibile cambiare il livello di isolamento delle transazioni nel "
 "mezzo di una transazione."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:938
 #, java-format
 msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
-msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni �{0}� non � supportato."
+msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni �{0}� non � supportato."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1005
 msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
-msgstr "Finalizzazione di una �Connection� che non � stata chiusa."
+msgstr "Finalizzazione di una �Connection� che non � stata chiusa."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Connection.java:1107
 msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
@@ -677,25 +677,25 @@ msgid ""
 "Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
 "data."
 msgstr ""
-"Non � possibile trovare il valore di �MaxIndexKeys� nel catalogo si sistema."
+"Non � possibile trovare il valore di �MaxIndexKeys� nel catalogo si sistema."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2DatabaseMetaData.java:86
 msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
-msgstr "Non � possibile trovare il datatype �name� nel catalogo di sistema."
+msgstr "Non � possibile trovare il datatype �name� nel catalogo di sistema."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:235
 msgid ""
 "Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
 "FORWARD_ONLY."
 msgstr ""
-"L''operazione richiete un �ResultSet� scorribile mentre questo � "
-"�FORWARD_ONLY�."
+"L''operazione richiete un �ResultSet� scorribile mentre questo � "
+"�FORWARD_ONLY�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:416
 msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
 msgstr ""
 "Errore non previsto durante la decodifica di caratteri a partire da un "
-"�large object�."
+"�large object�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:462
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:491
@@ -704,14 +704,14 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3174
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
-msgstr "Non � possibile convertire una istanza di �{0}� nel tipo �{1}�"
+msgstr "Non � possibile convertire una istanza di �{0}� nel tipo �{1}�"
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:744
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:768
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1892
 msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
 msgstr ""
-"Non � possibile utilizzare gli spostamenti relativi durante l''inserimento "
+"Non � possibile utilizzare gli spostamenti relativi durante l''inserimento "
 "di una riga."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:788
@@ -723,37 +723,37 @@ msgstr "Costante per la direzione dell''estrazione non valida: {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:802
 msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
 msgstr ""
-"Non � possibile invocare �cancelRowUpdates()� durante l''inserimento di una "
+"Non � possibile invocare �cancelRowUpdates()� durante l''inserimento di una "
 "riga."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:822
 msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
 msgstr ""
-"Non � possibile invocare �deleteRow()� durante l''inserimento di una riga."
+"Non � possibile invocare �deleteRow()� durante l''inserimento di una riga."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:828
 msgid ""
 "Currently positioned before the start of the ResultSet.  You cannot call "
 "deleteRow() here."
 msgstr ""
-"La posizione attuale � precedente all''inizio del ResultSet. Non � possibile "
-"invocare �deleteRow()� qui."
+"La posizione attuale � precedente all''inizio del ResultSet. Non � possibile "
+"invocare �deleteRow()� qui."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:833
 msgid ""
 "Currently positioned after the end of the ResultSet.  You cannot call "
 "deleteRow() here."
 msgstr ""
-"La posizione attuale � successiva alla fine del ResultSet. Non � possibile "
-"invocare �deleteRow()� qui."
+"La posizione attuale � successiva alla fine del ResultSet. Non � possibile "
+"invocare �deleteRow()� qui."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:838
 msgid "There are no rows in this ResultSet."
-msgstr "Non ci sono righe in questo �ResultSet�."
+msgstr "Non ci sono righe in questo �ResultSet�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:885
 msgid "Not on the insert row."
-msgstr "Non si � in una nuova riga."
+msgstr "Non si � in una nuova riga."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:889
 msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
@@ -773,21 +773,21 @@ msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica: {0}."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1527
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1656
 msgid "Provided InputStream failed."
-msgstr "L''�InputStream� fornito � fallito."
+msgstr "L''�InputStream� fornito � fallito."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1191
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3130
 msgid "Provided Reader failed."
-msgstr "Il �Reader� fornito � fallito."
+msgstr "Il �Reader� fornito � fallito."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1259
 msgid "Can''t refresh the insert row."
-msgstr "Non � possibile aggiornare la riga in inserimento."
+msgstr "Non � possibile aggiornare la riga in inserimento."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1327
 msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
 msgstr ""
-"Non � possibile invocare �updateRow()� durante l''inserimento di una riga."
+"Non � possibile invocare �updateRow()� durante l''inserimento di una riga."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1333
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:3190
@@ -795,23 +795,23 @@ msgid ""
 "Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
 "the end of the results."
 msgstr ""
-"Non � possibile aggiornare il �ResultSet� perch� la posizione attuale � "
+"Non � possibile aggiornare il �ResultSet� perch� la posizione attuale � "
 "precedente all''inizio o successiva alla file dei risultati."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1582
 msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
 msgstr ""
-"I �ResultSet� in modalit� CONCUR_READ_ONLY non possono essere aggiornati."
+"I �ResultSet� in modalit� CONCUR_READ_ONLY non possono essere aggiornati."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1650
 #, java-format
 msgid "No primary key found for table {0}."
-msgstr "Non � stata trovata la chiave primaria della tabella �{0}�."
+msgstr "Non � stata trovata la chiave primaria della tabella �{0}�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:1876
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2958
 msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
-msgstr "La dimensione dell''area di �fetch� deve essere maggiore o eguale a 0."
+msgstr "La dimensione dell''area di �fetch� deve essere maggiore o eguale a 0."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2044
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2051
@@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "La dimensione dell''area di 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:258
 #, java-format
 msgid "Bad value for type {0} : {1}"
-msgstr "Il valore �{1}� non � adeguato al tipo �{0}�."
+msgstr "Il valore �{1}� non � adeguato al tipo �{0}�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2727
 #, java-format
 msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
-msgstr "Colonna denominata �{0}� non � presente in questo �ResultSet�."
+msgstr "Colonna denominata �{0}� non � presente in questo �ResultSet�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2827
 msgid ""
@@ -842,20 +842,20 @@ msgid ""
 "select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
 "the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
 msgstr ""
-"Il �ResultSet� non � aggiornabile. La query che lo genera deve selezionare "
+"Il �ResultSet� non � aggiornabile. La query che lo genera deve selezionare "
 "una sola tabella e deve selezionarne tutti i campi che ne compongono la "
 "chiave primaria. Si vedano le specifiche dell''API JDBC 2.1, sezione 5.6, "
 "per ulteriori dettagli."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2839
 msgid "This ResultSet is closed."
-msgstr "Questo �ResultSet� � chiuso."
+msgstr "Questo �ResultSet� � chiuso."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2ResultSet.java:2860
 msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
 msgstr ""
-"Il �ResultSet� non � correttamente posizionato; forse � necessario invocare "
-"�next()�."
+"Il �ResultSet� non � correttamente posizionato; forse � necessario invocare "
+"�next()�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:259
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:323
@@ -865,24 +865,24 @@ msgid ""
 "Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
 msgstr ""
 "Non si possono utilizzare i metodi \"query\" che hanno come argomento una "
-"stringa nel caso di �PreparedStatement�."
+"stringa nel caso di �PreparedStatement�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:287
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:306
 msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
-msgstr "La query ha restituito �ResultSet� multipli."
+msgstr "La query ha restituito �ResultSet� multipli."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:425
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:429
 msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
 msgstr ""
-"Un �CallableStatement� � stato eseguito senza produrre alcun risultato. "
+"Un �CallableStatement� � stato eseguito senza produrre alcun risultato. "
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:437
 #, fuzzy
 msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
 msgstr ""
-"Un �CallableStatement� � stato eseguito con un numero errato di parametri."
+"Un �CallableStatement� � stato eseguito con un numero errato di parametri."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:468
 #, java-format
@@ -890,8 +890,8 @@ msgid ""
 "A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
 "type {1} however type {2} was registered."
 msgstr ""
-"� stato eseguito un �CallableStatement� ma il parametro in uscita �{0}� era "
-"di tipo �{1}� al posto di �{2}�, che era stato dichiarato."
+"� stato eseguito un �CallableStatement� ma il parametro in uscita �{0}� era "
+"di tipo �{1}� al posto di �{2}�, che era stato dichiarato."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:670
 msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Valore di tipo sconosciuto."
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3101
 #, java-format
 msgid "Invalid stream length {0}."
-msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo �stream� non � valida."
+msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo �stream� non � valida."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1523
 #, java-format
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1850
 #, java-format
 msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
-msgstr "Non � possibile fare il cast di una istanza di �{0}� al tipo �{1}�."
+msgstr "Non � possibile fare il cast di una istanza di �{0}� al tipo �{1}�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1862
 #, java-format
 msgid "Unsupported Types value: {0}"
-msgstr "Valore di tipo �{0}� non supportato."
+msgstr "Valore di tipo �{0}� non supportato."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1920
 #, java-format
@@ -949,8 +949,8 @@ msgid ""
 "Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
 "with an explicit Types value to specify the type to use."
 msgstr ""
-"Non � possibile identificare il tipo SQL da usare per l''istanza di tipo "
-"�{0}�. Usare �setObject()� specificando esplicitamente il tipo da usare per "
+"Non � possibile identificare il tipo SQL da usare per l''istanza di tipo "
+"�{0}�. Usare �setObject()� specificando esplicitamente il tipo da usare per "
 "questo valore."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:1968
@@ -958,8 +958,8 @@ msgid ""
 "This statement does not declare an OUT parameter.  Use '{' ?= call ... '}' "
 "to declare one."
 msgstr ""
-"Questo statement non dichiara il parametro in uscita. Usare �{ ?= "
-"call ... }� per farlo."
+"Questo statement non dichiara il parametro in uscita. Usare �{ ?= "
+"call ... }� per farlo."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2018
 msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
@@ -979,16 +979,16 @@ msgid ""
 "Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
 "made."
 msgstr ""
-"� stato definito il parametro di tipo �{0}�, ma poi � stato invocato il "
-"metodo �get{1}()� (sqltype={2})."
+"� stato definito il parametro di tipo �{0}�, ma poi � stato invocato il "
+"metodo �get{1}()� (sqltype={2})."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2597
 msgid ""
 "A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
 "<some type>) was made."
 msgstr ""
-"� stato definito un �CallableStatement� ma non � stato invocato il metodo "
-"�registerOutParameter(1, <tipo>)�."
+"� stato definito un �CallableStatement� ma non � stato invocato il metodo "
+"�registerOutParameter(1, <tipo>)�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2601
 msgid "No function outputs were registered."
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2637
 msgid "This statement has been closed."
-msgstr "Questo statement � stato chiuso."
+msgstr "Questo statement � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2717
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:2787
@@ -1014,14 +1014,14 @@ msgstr "Sono stati restituiti troppi aggiornamenti."
 msgid ""
 "Batch entry {0} {1} was aborted.  Call getNextException to see the cause."
 msgstr ""
-"L''operazione �batch� {0} {1} � stata interrotta. Chiamare "
-"�getNextException� per scoprirne il motivo."
+"L''operazione �batch� {0} {1} � stata interrotta. Chiamare "
+"�getNextException� per scoprirne il motivo."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3071
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3160
 #: org/postgresql/jdbc2/AbstractJdbc2Statement.java:3200
 msgid "Unexpected error writing large object to database."
-msgstr "Errore inatteso inviando un �large object� al database."
+msgstr "Errore inatteso inviando un �large object� al database."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:145
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:157
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Errore inatteso inviando un 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:480
 #, java-format
 msgid "{0} function takes one and only one argument."
-msgstr "Il metodo �{0}� accetta un ed un solo argomento."
+msgstr "Il metodo �{0}� accetta un ed un solo argomento."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:181
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:193
@@ -1056,18 +1056,18 @@ msgstr "Il metodo 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:582
 #, java-format
 msgid "{0} function takes two and only two arguments."
-msgstr "Il metodo �{0}� accetta due e solo due argomenti."
+msgstr "Il metodo �{0}� accetta due e solo due argomenti."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:230
 #, java-format
 msgid "{0} function takes four and only four argument."
-msgstr "Il metodo �{0}� accetta quattro e solo quattro argomenti."
+msgstr "Il metodo �{0}� accetta quattro e solo quattro argomenti."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:282
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:342
 #, java-format
 msgid "{0} function takes two or three arguments."
-msgstr "Il metodo �{0}� accetta due o tre argomenti."
+msgstr "Il metodo �{0}� accetta due o tre argomenti."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:362
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:371
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "Il metodo 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:591
 #, java-format
 msgid "{0} function doesn''t take any argument."
-msgstr "Il metodo �{0}� non accetta argomenti."
+msgstr "Il metodo �{0}� non accetta argomenti."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:489
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:531
 #, java-format
 msgid "{0} function takes three and only three arguments."
-msgstr "Il metodo �{0}� accetta tre e solo tre argomenti."
+msgstr "Il metodo �{0}� accetta tre e solo tre argomenti."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:501
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:521
@@ -1091,31 +1091,31 @@ msgstr "Il metodo 
 #: org/postgresql/jdbc2/EscapedFunctions.java:566
 #, java-format
 msgid "Interval {0} not yet implemented"
-msgstr "L''intervallo �{0}� non � stato ancora implementato."
+msgstr "L''intervallo �{0}� non � stato ancora implementato."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:360
 msgid ""
 "Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as time."
 msgstr ""
-"Il valore specificato per il tipo �timestamp� o �date�, infinito, non pu� "
-"essere rappresentato come �time�."
+"Il valore specificato per il tipo �timestamp� o �date�, infinito, non pu� "
+"essere rappresentato come �time�."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:648
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:680
 #: org/postgresql/jdbc2/TimestampUtils.java:727
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
-msgstr "Valore di tipo �{0}� non supportato."
+msgstr "Valore di tipo �{0}� non supportato."
 
 #: org/postgresql/jdbc2/TypeInfoCache.java:161
 #, java-format
 msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
-msgstr "La class �{0}� non implementa �org.postgresql.util.PGobject�."
+msgstr "La class �{0}� non implementa �org.postgresql.util.PGobject�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:60
 #, java-format
 msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
-msgstr "Il parametro �holdability� per il �ResultSet� � sconosciuto: {0}."
+msgstr "Il parametro �holdability� per il �ResultSet� � sconosciuto: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:98
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:130
@@ -1130,44 +1130,44 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:132
 msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
 msgstr ""
-"Non � possibile impostare i punti di ripristino in modalit� �auto-commit�."
+"Non � possibile impostare i punti di ripristino in modalit� �auto-commit�."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Connection.java:419
 msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
-msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
+msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3ParameterMetaData.java:81
 #, java-format
 msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
-msgstr "Il parametro indice � fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
+msgstr "Il parametro indice � fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
-msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
+msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:199
 #: org/postgresql/jdbc3/AbstractJdbc3Statement.java:317
 #, fuzzy
 msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
-msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
+msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:38
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:50
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:66
 msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
 msgstr ""
-"Non � possibile utilizzare un punto di ripristino successivamente al suo "
+"Non � possibile utilizzare un punto di ripristino successivamente al suo "
 "rilascio."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:42
 msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
-msgstr "Non � possibile trovare l''id del punto di ripristino indicato."
+msgstr "Non � possibile trovare l''id del punto di ripristino indicato."
 
 #: org/postgresql/jdbc3/PSQLSavepoint.java:54
 msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
-msgstr "Non � possibile trovare il nome di un punto di ripristino anonimo."
+msgstr "Non � possibile trovare il nome di un punto di ripristino anonimo."
 
 #: org/postgresql/jdbc3g/AbstractJdbc3gResultSet.java:37
 #, fuzzy
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:120
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
-msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo �stream� non � valida."
+msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo �stream� non � valida."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:133
 msgid "Validating connection."
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Connection.java:187
 #, fuzzy
 msgid "ClientInfo property not supported."
-msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
+msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non � supportata."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/AbstractJdbc4Statement.java:127
 msgid "Object is too large to send over the protocol."
@@ -1224,12 +1224,12 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:213
 #, fuzzy, java-format
 msgid "Unknown XML Result class: {0}"
-msgstr "Il parametro �holdability� per il �ResultSet� � sconosciuto: {0}."
+msgstr "Il parametro �holdability� per il �ResultSet� � sconosciuto: {0}."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:226
 #, fuzzy
 msgid "This SQLXML object has already been freed."
-msgstr "Questo �PooledConnection� � stato chiuso."
+msgstr "Questo �PooledConnection� � stato chiuso."
 
 #: org/postgresql/jdbc4/Jdbc4SQLXML.java:233
 msgid ""
@@ -1259,14 +1259,14 @@ msgstr "Inizializzazione di LargeObject API fallita."
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:198
 #: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:239
 msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
-msgstr "Non � possibile impostare i �Large Object� in modalit� �auto-commit�."
+msgstr "Non � possibile impostare i �Large Object� in modalit� �auto-commit�."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc3/AbstractJdbc3MakeSSL.java:58
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:110
 #, java-format
 msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
 msgstr ""
-"La classe �SSLSocketFactory� specificata, �{0}�, non pu� essere istanziata."
+"La classe �SSLSocketFactory� specificata, �{0}�, non pu� essere istanziata."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:125
 #, java-format
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, java-format
 msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
 msgstr ""
-"La classe �SSLSocketFactory� specificata, �{0}�, non pu� essere istanziata."
+"La classe �SSLSocketFactory� specificata, �{0}�, non pu� essere istanziata."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/AbstractJdbc4MakeSSL.java:142
 #, java-format
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, java-format
 msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
 msgstr ""
-"La classe �SSLSocketFactory� specificata, �{0}�, non pu� essere istanziata."
+"La classe �SSLSocketFactory� specificata, �{0}�, non pu� essere istanziata."
 
 #: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:133
 #, java-format
@@ -1361,11 +1361,11 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/util/PGInterval.java:164
 msgid "Conversion of interval failed"
-msgstr "Fallita la conversione di un �interval�."
+msgstr "Fallita la conversione di un �interval�."
 
 #: org/postgresql/util/PGmoney.java:73
 msgid "Conversion of money failed."
-msgstr "Fallita la conversione di un �money�."
+msgstr "Fallita la conversione di un �money�."
 
 #: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:155
 #, java-format
@@ -1422,22 +1422,22 @@ msgstr "Flag non validi"
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:248
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:425
 msgid "xid must not be null"
-msgstr "xid non pu� essere NULL"
+msgstr "xid non pu� essere NULL"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:192
 msgid "Connection is busy with another transaction"
-msgstr "La connessione � utilizzata da un''altra transazione"
+msgstr "La connessione � utilizzata da un''altra transazione"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:198
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:255
 msgid "suspend/resume not implemented"
-msgstr "�suspend�/�resume� non implementato"
+msgstr "�suspend�/�resume� non implementato"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:204
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:207
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:209
 msgid "Transaction interleaving not implemented"
-msgstr "L''\"interleaving\" delle transazioni �{0}� non � supportato."
+msgstr "L''\"interleaving\" delle transazioni �{0}� non � supportato."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:218
 #, fuzzy
@@ -1446,19 +1446,19 @@ msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:251
 msgid "tried to call end without corresponding start call"
-msgstr "� stata chiamata �end� senza la corrispondente chiamata a �start�"
+msgstr "� stata chiamata �end� senza la corrispondente chiamata a �start�"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:282
 msgid ""
 "Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
 "started the transaction"
 msgstr ""
-"Non implementato: �Prepare� deve essere eseguito nella stessa connessione "
+"Non implementato: �Prepare� deve essere eseguito nella stessa connessione "
 "che ha iniziato la transazione."
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:286
 msgid "Prepare called before end"
-msgstr "�Prepare� invocato prima della fine"
+msgstr "�Prepare� invocato prima della fine"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:292
 msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Errore durante il ripristino"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:416
 msgid "Error rolling back prepared transaction"
-msgstr "Errore durante il �rollback� di una transazione preparata"
+msgstr "Errore durante il �rollback� di una transazione preparata"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:451
 msgid ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:455
 msgid "commit called before end"
-msgstr "�Commit� � stato chiamato prima della fine"
+msgstr "�Commit� � stato chiamato prima della fine"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:466
 msgid "Error during one-phase commit"
@@ -1502,17 +1502,17 @@ msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""
 msgid ""
 "Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection"
 msgstr ""
-"Non implementato: la seconda fase del �commit� deve essere effettuata con "
+"Non implementato: la seconda fase del �commit� deve essere effettuata con "
 "una connessione non in uso"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:507
 #, fuzzy
 msgid "Error committing prepared transaction"
-msgstr "Errore durante il �rollback� di una transazione preparata"
+msgstr "Errore durante il �rollback� di una transazione preparata"
 
 #: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:522
 msgid "Heuristic commit/rollback not supported"
-msgstr "�Commit� e �rollback� euristici non sono supportati"
+msgstr "�Commit� e �rollback� euristici non sono supportati"
 
 #~ msgid "The driver does not support SSL."
 #~ msgstr "Il driver non supporta SSL."
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "
 #~ msgstr "Gli array multidimensionali non sono attualmente gestiti."
 
 #~ msgid "rand function only takes zero or one argument(the seed)."
-#~ msgstr "Il metodo �rand� vuole al massimo un argomento (il seme)."
+#~ msgstr "Il metodo �rand� vuole al massimo un argomento (il seme)."
 
 #~ msgid "Exception: {0}"
 #~ msgstr "Eccezione: {0}."
@@ -1534,18 +1534,18 @@ msgstr "
 
 #~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
 #~ msgstr ""
-#~ "Eccezione durante la generazione dello stack trace per: �{0}� trovata: {1}"
+#~ "Eccezione durante la generazione dello stack trace per: �{0}� trovata: {1}"
 
 #~ msgid "suspend/resume and join not implemented"
-#~ msgstr "�Suspend�, �resume� e �join� non sono implementati"
+#~ msgstr "�Suspend�, �resume� e �join� non sono implementati"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot call setXXX(1, ..) on a CallableStatement.  This is an output that "
 #~ "must be configured with registerOutParameter instead."
 #~ msgstr ""
-#~ "Non � possibile invocare �setXXX(1,...)� per un �CallableStatement�. Si "
+#~ "Non � possibile invocare �setXXX(1,...)� per un �CallableStatement�. Si "
 #~ "tratta di un valore restituito che va configurato usando il metodo "
-#~ "�registerOutParameter()�."
+#~ "�registerOutParameter()�."
 
 #~ msgid ""
 #~ "PostgreSQL only supports a single OUT function return value at index 1."
@@ -1563,34 +1563,34 @@ msgstr "
 #~ msgstr "Fallita la conversione di un ``point'': {0}."
 
 #~ msgid "No results where returned by the query."
-#~ msgstr "Nessun risultato � stato restituito dalla query."
+#~ msgstr "Nessun risultato � stato restituito dalla query."
 
 #~ msgid "Bad byte: {0}"
-#~ msgstr "�Byte� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Byte� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "Bad short: {0}"
-#~ msgstr "�Short� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Short� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "The JVM claims not to support the UTF-8 encoding."
 #~ msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica UTF-8."
 
 #~ msgid "Bad int: {0}"
-#~ msgstr "�Int� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Int� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "Bad long: {0}"
-#~ msgstr "�Long� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Long� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "Bad BigDecimal: {0}"
-#~ msgstr "�BigDecimal� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�BigDecimal� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "Bad float: {0}"
-#~ msgstr "�Float� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Float� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "Bad double: {0}"
-#~ msgstr "�Double� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Double� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "Bad date: {0}"
-#~ msgstr "�Date� non corretto: {0}"
+#~ msgstr "�Date� non corretto: {0}"
 
 #~ msgid "The given date {0} does not match the format required: {1}."
 #~ msgstr "La data fornita {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."
@@ -1603,9 +1603,9 @@ msgstr "
 #~ "La marca temporale fornita {0} non corrisponde al formato richiesto: {1}."
 
 #~ msgid "Could not extract nanoseconds from {0}."
-#~ msgstr "Non � possibile estrarre i nanosecondi da {0}."
+#~ msgstr "Non � possibile estrarre i nanosecondi da {0}."
 
 #~ msgid "ResultSet holdability of HOLD_CURSORS_OVER_COMMIT is not supported."
 #~ msgstr ""
-#~ "Il mantenimento del ResultSet tramite HOLD_CURSOR_OVER_COMMIT non � "
+#~ "Il mantenimento del ResultSet tramite HOLD_CURSOR_OVER_COMMIT non � "
 #~ "supportato."
diff --git a/org/postgresql/translation/ja.po b/org/postgresql/translation/ja.po
index 3aa7435..18e9039 100644
--- a/org/postgresql/translation/ja.po
+++ b/org/postgresql/translation/ja.po
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "想定外のコマンドステータス: {0}"
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "バックエンドに送信中に、入出力エラーが起こりました。"
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/nl.po b/org/postgresql/translation/nl.po
index 81e04ef..8f8811c 100644
--- a/org/postgresql/translation/nl.po
+++ b/org/postgresql/translation/nl.po
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
 #, fuzzy
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Een I/O fout trad op tijdens het zenden naar de achterkant - {0}"
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/pl.po b/org/postgresql/translation/pl.po
index 939e9b3..d3b0873 100644
--- a/org/postgresql/translation/pl.po
+++ b/org/postgresql/translation/pl.po
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Nieoczekiwany status komendy: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Wystąpił błąd We/Wy podczas wysyłania do serwera."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/pt_BR.po b/org/postgresql/translation/pt_BR.po
index 5fe672a..426593a 100644
--- a/org/postgresql/translation/pt_BR.po
+++ b/org/postgresql/translation/pt_BR.po
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Status do comando inesperado: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Um erro de E/S ocorreu ao enviar para o processo servidor."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/ru.po b/org/postgresql/translation/ru.po
index ff1d0c9..4bb20af 100644
--- a/org/postgresql/translation/ru.po
+++ b/org/postgresql/translation/ru.po
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Неожиданный статус команды: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Ошибка ввода/ввывода при отправке бэкенду."
 
 # key: postgresql.con.type
diff --git a/org/postgresql/translation/sr.po b/org/postgresql/translation/sr.po
index 0803084..7e36ea8 100644
--- a/org/postgresql/translation/sr.po
+++ b/org/postgresql/translation/sr.po
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Neočekivan komandni status: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr ""
 "Ulazno/izlazna greška se dogodila prilikom slanja podataka pozadinskom "
 "procesu."
diff --git a/org/postgresql/translation/tr.po b/org/postgresql/translation/tr.po
index c9e079a..0baa8b2 100644
--- a/org/postgresql/translation/tr.po
+++ b/org/postgresql/translation/tr.po
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Beklenmeyen komut durumu: {0}."
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "Backend''e gönderirken bir I/O hatası oluştu."
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/zh_CN.po b/org/postgresql/translation/zh_CN.po
index 4589ebb..c8b4979 100644
--- a/org/postgresql/translation/zh_CN.po
+++ b/org/postgresql/translation/zh_CN.po
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "传送数据至后端时发生 I/O 错误。"
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170
diff --git a/org/postgresql/translation/zh_TW.po b/org/postgresql/translation/zh_TW.po
index abcb23f..0e2319c 100644
--- a/org/postgresql/translation/zh_TW.po
+++ b/org/postgresql/translation/zh_TW.po
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:551
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:631
 #: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2094
-msgid "An I/O error occured while sending to the backend."
+msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
 msgstr "傳送資料至後端時發生 I/O 錯誤。"
 
 #: org/postgresql/core/v2/QueryExecutorImpl.java:170

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-java/libpostgresql-jdbc-java.git



More information about the pkg-java-commits mailing list