Bug#1020387: dictionaries-common: Consensus regarding the packaging of the Qt WebEngine hunspell binary dictionaries
Soren Stoutner
soren at stoutner.com
Sat Feb 4 18:14:06 GMT 2023
Seeing as how .bdic files are not exclusive to Qt, qt-convert-dict is probably
not the most accurate name, but bdic-convert-dict would make sense. Another
option would be to name it convert-bdic. The Chromium upstream names the tool
convert_dict, but we aren’t beholden to follow their lead.
I have updated the merge request to name the tool /usr/bin/convert-bdic, and
the virtual package to be convert-bdic, but can change it again if there is a
consensus in a different direction.
On Saturday, February 4, 2023 10:51:38 AM MST Rene Engelhard wrote:
> Hi,
>
> Sorry for my absence, and sorry if it's already discussed:
>
> Why convert-dict? Sounds to generic to me, can't we at least do
> qt-convert-dict or bdic-convert-dict or so?
>
>
> Regards,
>
>
> Rene
--
Soren Stoutner
soren at stoutner.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-kde-talk/attachments/20230204/dd2cbce6/attachment-0001.sig>
More information about the pkg-kde-talk
mailing list