<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"><html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head>
<body>
<p></p>
<p></p>
<p><font size="+0">Hello,g.procaccianti</font></p>
<p><font size="+0">I hope this email finds you well.</font></p>
<p><font size="+0">I am pleased to share our line of home sauna boxes with you. My 
name is Iris, and I have over 5 years of experience in the field of home sauna 
products. I can provide various types or customized versions of sauna boxes to 
enhance your store offerings.</font></p>
<p><font size="+0">Here are my advantages:</font></p>
<p><font size="+0">1.Minimum Order Quantity (MOQ): 1 unit<br>2.Customizable sizes 
and shapes<br>3.Fast delivery: approximately 3-5 days<br>4.Negotiable 
pricing<br>5.Collaboration with multiple factories, ensuring alternatives are 
readily available if needed.<br>6.Order tracking for timely 
deliveries<br>7.Customizable packaging options, offering more cost-effective and 
superior alternatives to factory-standard packaging<br>8.Production 
scheduling<br>9.Quality inspection, including random checks to eliminate 
defective products<br>10.Shipping arrangements<br>11.Post-sales 
follow-up<br>12.Development of hot-selling products<br>If you would like to 
learn more, please feel free to contact me anytime.</font></p>
<p><font size="+0">Best regards,</font></p>
<p><font size="+0">Iris</font></p>
<p><font size="+0">WhatsApp: +86 147 1496 9186</font></p>
<p><font size="+0"><p> </p><p> </p><p> </p><br><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p></font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: silver" color="silver"><p>Stooping as low as I could, and watching my time to cross the more open places when the sentry was looking away from me, I passed up the winding of the little watercourse, and sheltered in the swampy thicket which concealed its origin. Hence I could see for miles over the plain — broad reaches of corn land already turning pale, mazy river fringed with reed, hamlets scattered among clustering trees, and that which I chiefly cared to see, the dusty track from Sacramento.</p><p>"The Lord be good to us!" ejaculated Lord George. "All the police in London, from the chief downwards, are agog about this necklace. Every well-known thief in the town is envied by every other thief because he is thought to have had a finger in the pie. I am suspected, and Mr. Benjamin is suspected; Sir Griffin is suspected, and half the jewellers in London and Paris are supposed to have the stones in their keeping. Every man and woman is talking about it, and people are quarrelling about it till they almost cut each other’s throats; and all the while you have got them locked up in your desk! How on earth did you get the box broken open and then conveyed out of your room at Carlisle?"</p><p>"Hundred years hence I shall still bear it in mind," Hsi Jen protested; "I’m not like you, who treat my words as so much wind blowing by the side of your ears, that what I’ve said at night, you’ve forgotten early in the morning."</p><p>"What a first-rate plan!" Li Wan chimed in. "This, if actually adopted, will delight the heart of Madame Wang. Pecuniary economies are of themselves a paltry matter; but there will be then in the garden those to sweep the grounds, and those whose special charge will be to look after them. Besides, were the persons selected allowed to turn up an honest cash by selling part of the products, they will be so impelled by a sense of their responsibilities, and prompted by a desire of gain that there won’t any longer be any who won’t acquit themselves of their duties to the fullest measure."</p><p>"Would you please let me have tea in now? Would you very much mind taking it a little earlier this evening? I am feverish again, and my tongue is so parched I don’t know how to speak."</p><p>The bane of Intelligence. Yours will be the power to estimate, in a thorough manner, the real motives of all things, as yours will be intelligence of an excessive degree; but instead (of reaping any benefit) you will cast the die of your own existence! The heart of your previous life is already reduced to atoms, and when you shall have died, your nature will have been intelligent to no purpose! Your home will be in easy circumstances; your family will enjoy comforts; but your connexions will, at length, fall a prey to death, and the inmates of your family scatter, each one of you speeding in a different direction, making room for others! In vain, you will have harassed your mind with cankering thoughts for half a lifetime; for it will be just as if you had gone through the confused mazes of a dream on the third watch! Sudden a crash (will be heard) like the fall of a spacious palace, and a dusky gloominess (will supervene) such as is caused by a lamp about to spend itself! Alas! a spell of happiness will be suddenly (dispelled by) adversity! Woe is man in the world! for his ultimate doom is difficult to determine!</p><p>Having no idea of this as yet, and doubting nothing except my own perception of "perspective," I sat down once more in my favorite spot, and waited for the master to appear as an active figure in the midst of it. The air was particularly bright and clear, even for that pure climate, and I could even see the blue-winged flies darting in and out of the oozy floats. But half-way up the mountains a white cloud was hanging, a cloud that kept on changing shape. I only observed it as a thing to put in for my background, because I was fond of trying to tone and touch up my sketches with French chalks.</p><p>"What are you talking about?" Hsiao Hung replied. "What shall I go home for, when there’s neither rhyme nor reason for it!"</p><p>Conversing the while, they wended their way into the Buddhistic hall. Here the nun had, in point of fact, got ready a table with lenten viands. Pao-yü hurriedly swallowed some refreshment and so did Pei Ming; after which, they mounted their steeds and retraced their steps homewards, by the road they had come.</p><p>As she uttered these words, she hastily took her handkerchief and wiped the tears from her eyes.</p><p>On the 31st of August the thermometer marked 13 degrees. The end of the navigable season was approaching; the Forward left Exmouth Island to the starboard, and three days after passed Table Island in the middle of Belcher Channel. At an earlier period it would perhaps have been possible to regain Baffin’s Sea by this channel, but it was not to be dreamt of then; this arm of the sea was entirely barricaded by ice; ice-fields extended as far as the eye could reach, and would do so for eight months longer. Happily they could still gain a few minutes further north on the condition of breaking up the ice with huge clubs and petards. Now the temperature was so low, any wind, even a contrary one, was welcome, for in a calm the sea froze in a single night. The Forward could not winter in her present situation, exposed to winds, icebergs, and the drift from the channel; a shelter was the first thing to find; Hatteras hoped to gain the coast of New Cornwall, and to find above Albert Point a bay of refuge sufficiently sheltered. He therefore pursued his course northward with perseverance. But on the 8th an impenetrable ice-bank lay in front of him, and the temperature was at 10 degrees. Hatteras did all he could to force a passage, continually risking his ship and getting out of danger by force of skill. He could be accused of imprudence, want of reflection, folly, blindness, but he was a good sailor, and one of the best! The situation of the Forward became really dangerous; the sea closed up behind her, and in a few hours the ice got so hard that the men could run along it and tow the ship in all security.</p><p>"I hope not, my lady," said the agent. "The fact is, the property is against us."</p><p>As he passed these remarks, he walked out of the apartment, and, writing a prescription, he entered again.</p><p>Through all that had happened, there never had been such a dreadful trial as I had borne this day without a word to any one. Danger and loss and sad dreariness of mind, from want of young companionship; mystery also, and obscurity of life, had always been my fortune. With all of these I had striven, to the best of my very small ability, having from nature no gift except the dull one of persistence. And throughout that struggle I had felt quite sure that a noble yearning for justice and a lofty power of devotion were my two impelling principles. But now, when I saw myself sprung of low birth, and the father of my worship base-born, down fell all my arduous castles, and I craved to go under the earth and die.</p><p>"Eh! Joam Dacosta," quickly replie dJudge Jarriquez. "You protest your innocence; but all prisoners do as much! After all, you only offer moral presumptions. Have you any material proof?"</p><p>On her right hand, a broad flight of old oak stairs led to the bed-chambers on the second floor of the house. On her left hand, an open door showed the stone steps which descended to the terrace and the garden. The moonlight lay in all its loveliness on the flower-beds and the grass, and tempted her to pause and admire it. A prospect of sleepless misery was the one prospect before her that Sydney could see, if she retired to rest. The cool night air came freshly up the vaulted tunnel in which the steps were set; the moonlit garden offered its solace to the girl’s sore heart. No curious women-servants appeared on the stairs that led to the bed-chambers. No inquisitive eyes could look at her from the windows of the ground floor — a solitude abandoned to the curiosity of tourists. Sydney took her hat and cloak from the stand in a recess at the side of the door, and went into the garden.</p><p>In violent terror, I burst into tears, and lifted his heavy head, and strove to force his hot hands open, and did I know not what, without thinking, laboring only to recall his life.</p><p>This sentiment highly delighted Miao Yü. So much so, that producing another capacious cup, carved out of a whole bamboo root, which with its nine curves and ten rings, with twenty knots in each ring, resembled a coiled dragon, "Here," she said with a face beaming with smiles, "there only remains this one! Can you manage this large cup?"</p><p>"I hope so, sir," replied Joam Dacosta; "the situation now is not the same for Torres; he has denounced me, and consequently he cannot retain any hope of resuming his bargaining under the previous conditions. But this document might still be worth a fortune if, supposing I am acquitted or executed, it should ever escape him. Hence his interest is to sell me the document, which can thus not injure him in any way, and I think he will act according to his interest."</p><p>"And the ‘Mae d’Aqua,’" continued the girl —"that proud and redoubtable woman whose look fascinates and drages beneath the waters of the river the imprudent ones who gaze a her."</p><p></p><p>"Yes, there is. Do you know, Archibald, your taste is just like papa’s. He liked all these quiet, imaginative songs, and so do you. And so do I," she laughingly added, "if I must speak the truth."</p></font></p><font style="BACKGROUND-COLOR: silver" color="silver">
<p><br>北安街的胡同中,魏相佐坐在面包车的后座,单手摆弄着手机,也不说话。</p>
<p>车内,小风,程刚等人也很安静,或抽着烟,或低声交流,谁都没有催促魏相佐。</p>
<p>就这样,众人等了大概足足有二十多分钟后,魏相佐才缓缓抬头,轻声吩咐道:“小轩,开车,去阳明那儿。”</p>
<p>“好,大哥。”司机回了一句,重新启动汽车,奔着阳明家的方向赶去。</p>
<p>车又行驶了大概十分钟左右,距离阳明家已经不足一公里。</p>
<p>“小风,你没带响吧?”魏相佐体态慵懒地坐在后座上问道。</p>
<p>小风怔了一下:“弄个阳明还用带响吗?之前余家搞尼克,弄得太大了,现在查得很严,响我都藏起来了。”</p>
<p>“嗯。”魏相佐缓缓点头:“小轩,把车停在阳明家靠前一点的位置。”</p>
<p>“知道了。”小轩应了一声。</p>
<p>几人简单交谈了两句后,程刚等人都从帆布包内拿出手套,头套戴上,并且一人拽出了一把钢刀。</p>
<p>室外暴雨倾盆,面包车顺着街道,路过了阳明家的门口,往前又开了大约六七十米后,停在了一处胡同口。</p>
<p>“走啊,大哥?”小风回头问了一句。</p>
<p>魏相佐掏出烟盒,将侧面的车窗拉开了一点,动作缓慢地点燃:“不着急,坐一会。”</p>
<p>“大哥,到底咋了?”程刚见魏相佐反常,很纳闷地问了一句。</p>
<p>魏相佐深吸了一口烟,扭头看向雾气蒙蒙的街道:“等着。”</p>
<p>众人听到这话,心里都有点疑惑,但魏相佐没说,他们也就没再追问。</p>
<p>汽车停在暴雨下的街口,大约又等了两分钟后,魏相佐才轻声吩咐道:“今天不动阳明了,开车,走!”</p>
<p>小轩闻声摘了手刹,踩着油门就要顺着前路离去。但车刚刚启动,前侧不远处的胡同口内,突然冲出来一人,手里端着一把大喷子,步伐极快地奔着车头走来。</p>
<p>“大哥,有人!”</p>
<p>小风惊呼了一声。</p>
<p>魏相佐眯着眼睛,叼着烟屁股,声音沙哑地说道:“不要慌,倒车。”</p>
<p>“嗡!”</p>
<p>小轩动作利落地挂上倒挡,立即向后倒车。</p>
<p>前侧,那名穿着雨衣,双手端枪的男子,猛跑了十几米后,抬臂直接扣动了扳机。</p>
<p>“砰!”</p>
<p>沉闷的枪响划破黑夜,数不清的弹丸轰炸了面包车车头。</p>
<p>“干他!”穿着雨衣的男子狂吼了一声。</p>
<p>喊声落,阳明家后侧的街道上,突然窜出来二十多名持刀男子,瞬间就围向了面包车。</p>
<p>“踏马的!”程刚骂了一句,拿着刀喊道:“是套,小轩,撞出去!”</p>
<p>“不要出去。”魏相佐立马喊道:“拐弯,进胡同,往里面开。”</p>
<p>“大哥,进去肯定被憋死了。”小轩急迫地吼着。</p>
<p>“进去!”魏相佐重复了一句。</p>
<p>小轩没有办法,只能踩着油门猛倒十几米后,向左侧转弯,冲进了胡同。</p>
<p>“嘭!”</p>
<p>就在这时,对方持刀的人已经冲了过来,追着面包车尾部一顿乱砍。</p>
<p>狭窄的胡同对面,也有两人持枪窜了出来,堵住了出口。</p>
<p>魏相佐顺着车窗扔飞烟头,起身向前,从包里拽出了一把钢刀,话语简洁地说道:“下车。”</p>
<p>车门弹开的声音不绝于耳地响起,魏相佐,小风,程刚,小轩等人全部冲下了汽车。</p>
<p>狭窄的胡同内,前后出口全部被堵死,众兄弟毫不犹豫地将魏相佐护在中间,头戴头套,单手持刀,看向冲过来的人群。</p>
<p>大约两秒后,对方二十多名持刀人员冲了过来,抬臂便砍。</p>
<p>前侧,小风,小轩二人,无视对方人数,直接迎上去就开剁。</p>
<p>车辆侧面,程刚拽着魏相佐的胳膊,低声吼道:“大哥,对面有枪,你跳墙先走。”</p>
<p>“走?!”魏相佐挑着眉毛喊道:“几个喽啰而已,老子还用跑吗?!”</p>
<p>“砍死他!”</p>
<p>“上!”</p>
<p>面包车车尾处的胡同处,十几名持刀人员冲过来,叫骂声不绝于耳地向前冲着。</p>
<p>小风卡在车尾左侧,左右横躲对方两刀后,一脚踹倒一人,一刀上挑,直接将对面一人的脸颊砍得竖着豁开,皮肉外翻,鲜血与雨水混合,泚泚地狂喷着。</p>
<p>魏相佐的这帮兄弟,都跟他一样,反应迅速,身手灵敏,每个人多多少少都会两下子,明显是练家子。</p>
<p>小轩拿着刀向前猛砍,小风跟在侧面,连剁三人,只胳膊被刀割开了一下。</p>
<p>“哗啦!”</p>
<p>人群后侧, 有撸动大喷子枪栓的声音,小轩立即拦着小风后退,站在了车尾处。</p>
<p>“砰!”</p>
<p>枪声再次响起,打的汽车尾部火星子四溅。</p>
<p>与此同时,入口处那两名持枪人员,也已经跑了过来,直奔魏相佐的位置。</p>
<p>“嗡!”</p>
<p>就在这时,胡同前后两侧的道路上,都传来了汽车马达的噪音。</p>
<p>魏相佐站在面包车车门位置,脸上没有惊慌的神色,只盯着对方的人群。</p>
<p>“吱嘎!”</p>
<p>刹车声率先在魏相佐的正前方响彻,一辆越野车,直接转弯冲了进来,速度极快。</p>
<p>胡同中央,两名持枪男子正在向前跑,准备干魏相佐时,一回头就看到了越野车冲了过来。</p>
<p>二人紧急迈步躲避,向胡同两侧的墙壁贴靠。</p>
<p>越野车的司机盯准一人,开车直接撞了过去。</p>
<p>人的两条腿,哪能跑过四个轮子,持枪男子左右横晃了两下,依然没有躲过飞驰而来的汽车。</p>
<p>“嘭!”</p>
<p>一声闷响,持枪男子直接被撞飞一米多远,右腿变形,鼻孔窜血地倒在了地上。</p>
<p>“咣当!”</p>
<p>越野车门弹开,一名壮汉持枪下车,咬牙喊道:“还特么敢在闸南动我家坐堂,你们他妈的活腻歪了!”</p>
<p>壮汉拿着一把手枪,冲着另外一名枪手喊道:“别动,动一下打死你!”</p>
<p>“吱嘎!”</p>
<p>“吱嘎!”</p>
<p>两台半截子货车停在面包车尾的入口处,三十多号人拿着关刀,一米多长的管叉冲了下来。</p>
<p>“坐堂,咋干?!”领头一人喊道。</p>
<p>“全给我干倒!”魏相佐站在面包车旁喊了一声。</p>
<p>三十多人冲进胡同,噼里啪啦地就跟对方互干了起来。</p>
<p>这时,胡同中央那名端着大喷子的枪手,见事不对,立即喊道:“踏马的,撤,撤出去!”</p>
<p>……</p>
<p>龙口区,码工总堂口,徐虎坐在关老二前侧,吸着烟,眯眼看着大香炉里插着的香,表情有些焦虑。</p></font></body></html>