[Pkg-privacy-commits] [pidgin-otr] 184/255: Fix sense of "I have" vs "I have not" in zh_CH translation.

Ximin Luo infinity0 at moszumanska.debian.org
Sat Aug 22 12:51:42 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

infinity0 pushed a commit to branch experimental
in repository pidgin-otr.

commit a908a095afa9a1acc83f012c270541205110a957
Author: Ian Goldberg <iang at cs.uwaterloo.ca>
Date:   Sun Nov 3 05:56:40 2013 -0500

    Fix sense of "I have" vs "I have not" in zh_CH translation.
    
    Thanks to Guo Yixuan <culu.gyx at gmail.com> for the report and patch.
---
 ChangeLog   | 5 +++++
 po/zh_CN.po | 4 ++--
 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b51d65c..8778bea 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2013-11-03
+
+	* po/zh_CN.po: Fix sense of "I have" vs "I have not".  Thanks to
+	Guo Yixuan <culu.gyx at gmail.com> for the report and patch.
+
 2013-10-23
 
 	* po/fr.po: Update to fr translation from Solveig
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 54fc6a5..220ba9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "OTR"
 #. * the fourth message will follow it.
 #: ../gtk-dialog.c:1351
 msgid "I have not"
-msgstr "我已经"
+msgstr "我还没有"
 
 #. 2nd message
 #: ../gtk-dialog.c:1353
 msgid "I have"
-msgstr "我还没有"
+msgstr "我已经"
 
 #. 3rd message
 #: ../gtk-dialog.c:1356

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-privacy/packages/pidgin-otr.git



More information about the Pkg-privacy-commits mailing list