[Pkg-samba-maint] r2294 - branches/samba/experimental/debian/po

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Sat Jan 3 11:16:11 UTC 2009


Author: bubulle
Date: 2009-01-03 11:16:10 +0000 (Sat, 03 Jan 2009)
New Revision: 2294

Modified:
   branches/samba/experimental/debian/po/ar.po
   branches/samba/experimental/debian/po/bg.po
   branches/samba/experimental/debian/po/bs.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ca.po
   branches/samba/experimental/debian/po/cs.po
   branches/samba/experimental/debian/po/da.po
   branches/samba/experimental/debian/po/de.po
   branches/samba/experimental/debian/po/dz.po
   branches/samba/experimental/debian/po/el.po
   branches/samba/experimental/debian/po/eo.po
   branches/samba/experimental/debian/po/es.po
   branches/samba/experimental/debian/po/et.po
   branches/samba/experimental/debian/po/eu.po
   branches/samba/experimental/debian/po/fi.po
   branches/samba/experimental/debian/po/fr.po
   branches/samba/experimental/debian/po/gl.po
   branches/samba/experimental/debian/po/gu.po
   branches/samba/experimental/debian/po/he.po
   branches/samba/experimental/debian/po/hu.po
   branches/samba/experimental/debian/po/id.po
   branches/samba/experimental/debian/po/it.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ja.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ka.po
   branches/samba/experimental/debian/po/km.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ko.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ku.po
   branches/samba/experimental/debian/po/lt.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ml.po
   branches/samba/experimental/debian/po/mr.po
   branches/samba/experimental/debian/po/nb.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ne.po
   branches/samba/experimental/debian/po/nl.po
   branches/samba/experimental/debian/po/nn.po
   branches/samba/experimental/debian/po/pl.po
   branches/samba/experimental/debian/po/pt.po
   branches/samba/experimental/debian/po/pt_BR.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ro.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ru.po
   branches/samba/experimental/debian/po/sk.po
   branches/samba/experimental/debian/po/sl.po
   branches/samba/experimental/debian/po/sq.po
   branches/samba/experimental/debian/po/sv.po
   branches/samba/experimental/debian/po/ta.po
   branches/samba/experimental/debian/po/templates.pot
   branches/samba/experimental/debian/po/th.po
   branches/samba/experimental/debian/po/tl.po
   branches/samba/experimental/debian/po/tr.po
   branches/samba/experimental/debian/po/vi.po
   branches/samba/experimental/debian/po/wo.po
   branches/samba/experimental/debian/po/zh_CN.po
   branches/samba/experimental/debian/po/zh_TW.po
Log:
Unfuzzy one translation and run debconf-updatepo


Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ar.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ar.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ar.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 11:37+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 "بقية إعدادات Samba  تعالج أسئلة تؤثر في المقاييس المتواجدة في الملف /etc/"
 "samba/smb.conf و الذي يستعمل لإعداد برامج Samba التالية ( nmbd و smbd). ملفك "
-"الحالي smb.conf يحتوي على سطر  'include' او على خيار يمتد لعدة أسطر, الشي "
+"الحالي smb.conf يحتوي على سطر  \"include\" او على خيار يمتد لعدة أسطر, الشي "
 "الذي يمكن أن يشوش على عملية الإعداد الآلية, ويستلزم منك تحرير ملفك smb.conf "
 "يدويا لكي تتمكن من تشغبل ذلك مرة أخرى."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/bg.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/bg.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/bg.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1_bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam at modsoftsys.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/bs.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/bs.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/bs.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-01 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 msgstr ""
 "Ostatak konfiguracije Samba-e se bavi pitanjima koja utiču na parametre u /"
 "etc/samba/smb.conf, a to je datoteka koja se koristi za podešavanje Samba "
-"programa (nmbd-a i smbd-a). Vaša trenutna smb.conf sadrži 'include' liniju "
+"programa (nmbd-a i smbd-a). Vaša trenutna smb.conf sadrži \"include\" liniju "
 "ili opciju koja obuhvata nekoliko linija, Å¡to bi moglo zbuniti "
 "automatizovani konfiguracioni proces i zahtijevati od vas da ručno uredite "
 "smb.conf kako bi proradili."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ca.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ca.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ca.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.0beta2-1_templates\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:16-0700\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -67,8 +67,8 @@
 msgstr ""
 "La resta de la configuració del Samba tracta amb qüestions que afecten els "
 "paràmetres del fitxer de configuració /etc/samba/smb.conf, que utilitzen els "
-"programes de Samba. La versió actual del smb.conf conté una línia 'include' "
-"o una opció que abarca múltiples línies que podria confondre a la "
+"programes de Samba. La versió actual del smb.conf conté una línia \"include"
+"\" o una opció que abarca múltiples línies que podria confondre a la "
 "configuració automàtica i precisar de la seva edició manual per poder-lo fer "
 "funcionar de nou."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/cs.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/cs.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/cs.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 22:31+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
 msgstr ""
 "Zbytek konfigurace Samby se zabývá otázkami, které mění parametry v /etc/"
 "samba/smb.conf, což je soubor používaný pro nastavení programů nmbd a smbd "
-"(dohromady tvoří Sambu). Váš stávající smb.conf obsahuje řádek 'include' "
+"(dohromady tvoří Sambu). Váš stávající smb.conf obsahuje řádek \"include\" "
 "nebo volbu, která se táhne přes více řádků, což může zmást proces "
 "automatického nastavení a může způsobit, že pro znovuzprovoznění Samby "
 "budete muset upravit smb.conf ručně."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/da.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/da.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/da.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 "Resten af Samba-opsætningen drejer sig om spørgsmål, der vedrører "
 "indstillingerne i filen /etc/samba/smb.conf, som benyttes til at sætte Samba-"
 "programmerne (nmbd og smbd) op. Din nuværende smb.conf indeholder en "
-"'include'-linje eller en indstilling, der fylder flere linjer, hvilket kan "
+"\"include\"-linje eller en indstilling, der fylder flere linjer, hvilket kan "
 "forvirre den automatiske opsætning, og kræver at du redigerer din smb.conf "
 "selv for at få den til at fungere igen."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/de.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/de.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/de.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/dz.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/dz.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/dz.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po.pot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 02:22+0530\n"
 "Last-Translator: translator <pemai_jurmey at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -78,9 +78,9 @@
 msgstr ""
 "སམ་བ་གི་རིམ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཚུ་ འདྲི་བ་དང་འབྲེལཝ་ལས་ /etc/samba/smb.conf ནང་ཚད་བཟུང་ལུ་ཕན་"
 "གནོད་འབྱུངམ་ཨིན་ འདི་ཡང་སམ་བ་ལས་རིམ་ (nmbd and smbd)ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་དགོ་པའི་ཡིག་སྣོད་"
-"ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ smb.conf ནང་ལུ་ 'include'གྲལ་ཐིག་ ཡངན་ འཕར་ཚད་འགྱོ་མི་གྲལ་ཐིག་སྣ་མང་གི་"
-"གདམ་ཁ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་གིས་ རང་བཞིན་ཅན་གྱི་རིམ་སྒྲིག་ལས་སྦྱོར་འདི་ མགུ་འཐོམ་བཅུགཔ་ཨིནམ་དང་ ལོག་སྟེ་ལཱ་"
-"འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་པའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་རའི་smb.conf ཞུན་དག་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
+"ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ smb.conf ནང་ལུ་ \"include\"གྲལ་ཐིག་ ཡངན་ འཕར་ཚད་འགྱོ་མི་གྲལ་ཐིག་སྣ་མང་"
+"གི་གདམ་ཁ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་གིས་ རང་བཞིན་ཅན་གྱི་རིམ་སྒྲིག་ལས་སྦྱོར་འདི་ མགུ་འཐོམ་བཅུགཔ་ཨིནམ་དང་ ལོག་སྟེ་"
+"ལཱ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་པའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་རའི་smb.conf ཞུན་དག་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/el.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/el.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/el.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: galaxico\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 "Το υπόλοιπο της ρύθμισης της υπηρεσίας Samba έχει να κάνει με ερωτήσεις που "
 "επηρεάζουν παραμέτρους στο αρχείο etc/samba/smb.conf, που είναι το αρχείο "
 "που χρησιμοποιείται για την ρύθμιση των προγραμμάτων της Samba (nmbd και "
-"smbd). To παρόν αρχείο σας smb.conf περιέχει μια γραμμή 'include' ή μια "
+"smbd). To παρόν αρχείο σας smb.conf περιέχει μια γραμμή \"include\" ή μια "
 "επιλογή που εκτείνεται σε πολλαπλές γραμμές, που θα μπορούσαν να μπερδέψουν "
 "την διαδικασία της αυτόματης ρύθμισης και απαιτούν την διόρθωση του αρχείου "
 "smb.conf από σας με το χέρι ώστε να ξαναγίνει λειτουργικό."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/eo.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/eo.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/eo.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-04 17:14+0200\n"
 "Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 msgstr ""
 "La sekva 'Samba'-agordado petas demandojn koncernantajn la parametrojn de /"
 "etc/samba/smb.conf'-dosiero uzita por agordi la 'Samba'-programojn (nmbd kaj "
-"smbd). Via kutima 'smb.conf'-dosiero enhavas 'include'-linion aÅ­ komandon "
+"smbd). Via kutima 'smb.conf'-dosiero enhavas \"include\"-linion aÅ­ komandon "
 "kiu multlinie sterniĝas. Tio povas igi konfuza la memakomodan procezon kaj "
 "postuli de vi mane agordi vian 'smb.conf'-dosieron. Do oni konsilas mane "
 "administri la enhavon de la dosiero."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/es.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/es.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/es.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Samba for Debian 3.0.23c-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-08 13:43+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Langasek <vorlon at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/et.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/et.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/et.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:26+0300\n"
 "Last-Translator: Siim Põder <siim at p6drad-teel.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
 msgstr ""
 "Ülejäänud Samba seadistus tegeleb /etc/samba/smb.conf parameetreid "
 "mõjutavate küsimustega - see on fail mille abil seadistatakse Samba "
-"programmid (nmbd ja smbd). Sinu praegune smb.conf sisaldab 'include' rida "
+"programmid (nmbd ja smbd). Sinu praegune smb.conf sisaldab \"include\" rida "
 "või mitmerealist valikut, mis võib automaatse seadistamise nurjata ning "
 "tekitada olukorra, kus pead smb.conf faili käsitsi töökorda seadma."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/eu.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/eu.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/eu.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-07 23:18+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 "Konfigurazioaren hurrengo atalak /etc/samba/smb.conf fitxategiari dagozkion "
 "ezarpenenak dira, honek Samba programak (smbd eta nmbd) konfiguratzen ditu. "
-"Zure smb.conf fitxategiak 'include' lerro bat edo lerro bat baino luzeago "
+"Zure smb.conf fitxategiak \"include\" lerro bat edo lerro bat baino luzeago "
 "den aukera bat badu, horregatik konfigurazio automatiko fitxategia honda "
 "daiteke, zuk eskuz konpondu beharko duzularik."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/fi.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/fi.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/fi.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Samba fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:35+0200\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale at debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/fr.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/fr.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/fr.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -1,13 +1,24 @@
-# samba debconf screens: French translation.
-# Copyright (C) 2006-2009, Christian Perrier <bubulle at debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the samba package.
+# translation of fr.po to French
 #
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 20:08+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,17 +101,20 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
 msgid ""
 "Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
 "workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
 "workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
 "name used with the \"security=domain\" setting."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer le groupe de travail pour ce système. Ce réglage définit "
-"le groupe de travail où le système apparaîtra s'il est utilisé comme "
-"serveur, le groupe de travail utilisé par défaut avec les divers outils de "
-"Samba ainsi que le nom de domaine utilisé le cas échéant avec le paramètre "
-"« security=domain »."
+"Veuillez indiquer le groupe de travail où les clients doivent trouver le "
+"serveur. Il indique aussi le nom de domaine utilisé par le paramètre "
+"« security=domain » quand celui-ci est utilisé."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -111,12 +125,17 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
 msgid ""
 "All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
 "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
 "parameter in your Windows registry."
 msgstr ""
-"Tous les clients Windows récents communiquent avec les serveurs SMB/CIFS en "
+"Tous les clients Windows récents communiquent avec les serveurs SMB en "
 "utilisant des mots de passe chiffrés. Si vous voulez utiliser des mots de "
 "passe sans chiffrement, vous devez modifier un paramètre dans le registre de "
 "Windows."
@@ -124,17 +143,20 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
 msgid ""
 "Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
 "passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
 "make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
 "passwords in there for each user using the smbpasswd command."
 msgstr ""
-"Il est fortement recommandé d'utiliser des mots de passe chiffrés car les "
-"mots de passe en clair ne sont plus gérés dans les produits Microsoft "
-"Windows. Si vous le faites, n'oubliez pas de créer un fichier /etc/samba/"
-"smbpasswd et d'y établir les mots de passe de tous les utilisateurs, à "
-"l'aide de la commande « smbpasswd »."
+"Il est recommandé d'utiliser des mots de passe chiffrés. Si vous le faites, "
+"n'oubliez pas de créer un fichier /etc/samba/smbpasswd et d'y établir les "
+"mots de passe de tous les utilisateurs, à l'aide de la commande « smbpasswd »."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -207,3 +229,40 @@
 msgstr ""
 "Le service de Samba smbd peut s'exécuter en tant que démon classique ou bien "
 "être lancé par inetd. Il est recommandé de l'exécuter en tant que démon."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chaînage de méthodes multiples pour la gestion des mots de passe non géré"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "À partir de la version 3.0.23, samba ne gère plus le chaînage de méthodes "
+#~ "multiples dans le paramètre « passdb backend » qui décrit les méthodes de "
+#~ "stockage des mots de passe. Il semble que le fichier smb.conf de ce "
+#~ "système utilise un tel chaînage avec une liste de méthodes multiples. La "
+#~ "nouvelle version de samba ne fonctionnera pas correctement tant que ce "
+#~ "réglage n'aura pas été modifié."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faut-il convertir /etc/samba/smbpasswd en /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avec Samba 3.0, une nouvelle interface pour les bases de données SAM, "
+#~ "plus complète, vient remplacer le fichier /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez confirmer si vous souhaitez que le fichier actuel soit remplacé "
+#~ "par /var/lib/samba/passdb.tdb. Ne choisissez pas cette option si vous "
+#~ "envisagez d'utiliser une autre interface d'authentification (p. ex. LDAP)."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/gl.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/gl.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/gl.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/gu.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/gu.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/gu.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-08 20:22+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team at utkarsh.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 "સામ્બા રુપરેખાંકનનાં બાકીનાં પ્રશ્નો /etc/samba/smb.conf નાં વિકલ્પો સાથે કામ પાર પાડે "
 "છે, જે સામ્બા કાર્યક્રમોને (nmbd અને smbd) રુપરેખાંકન કરવા માટે વપરાય છે. તમારી હાલની "
-"smb.conf ફાઇલ 'include' લીટી ધરાવે છે અથવા એક થી વધુ લીટીમાં વિસ્તારવાનો વિકલ્પ "
+"smb.conf ફાઇલ \"include\" લીટી ધરાવે છે અથવા એક થી વધુ લીટીમાં વિસ્તારવાનો વિકલ્પ "
 "ધરાવે છે, જે આપમેળે રુપરેખાંકન ક્રિયાને મુંઝવણમાં મૂકી શકે છે અને તમારે smb.conf ફરી કામ કરતી "
 "કરવા માટે જાતે સુધારવી પડશે."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/he.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/he.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/he.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Katriel Traum <katriel.traum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common at lists.alioth.debian.org>\n"
@@ -65,9 +65,9 @@
 "שאר תהליך ההגדרה של Samba עוסק בשאלות אשר משפיעות על פרמטרים בקובץ /etc/"
 "samba/smb.conf. קובץ זה הוא קובץ ההגדרות הראשי אשר מכיל את הפרמטרים של שרתי "
 "הרקע של Samba (שהם smbd ו-nmbd). הקובץ smb.conf הנוכחי שלך כולל שורת "
-"'include' או פרמטר אשר מתפרש על כמה שורות. פרמטרים אלו עשויים לבלבל את תהליך "
-"ההגדרה האוטומטי, ויצריכו עריכה ידנית של הקובץ smb.conf על מנת לתקן את הבעיות "
-"ולאפשר ל-Samba לעובד."
+"\"include\" או פרמטר אשר מתפרש על כמה שורות. פרמטרים אלו עשויים לבלבל את "
+"תהליך ההגדרה האוטומטי, ויצריכו עריכה ידנית של הקובץ smb.conf על מנת לתקן את "
+"הבעיות ולאפשר ל-Samba לעובד."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/hu.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/hu.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/hu.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -67,8 +67,8 @@
 msgstr ""
 "A Samba további beállításaihoz a /etc/samba/smb.conf paramétereit "
 "befolyásoló további kérdéseket kell megválaszolni, ami a Samba programok "
-"(nmbd és smbd) beállítófájlja. A jelenlegi smb.conf tartalmaz egy 'include' "
-"sort, vagy egy több sorra tört opciót, ami megzavarhatja az automata "
+"(nmbd és smbd) beállítófájlja. A jelenlegi smb.conf tartalmaz egy \"include"
+"\" sort, vagy egy több sorra tört opciót, ami megzavarhatja az automata "
 "beállító folyamot, és szükségessé teszi az smb.conf saját kezű "
 "szerkesztését, hogy az ismét működjön."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/id.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/id.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/id.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:24+0700\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Bahasa Indonesia <debian-l10n-id at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/it.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/it.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/it.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.24-4 italian debconf templates\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:47+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ja.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ja.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ja.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 16:39+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -73,9 +73,9 @@
 msgstr ""
 "Samba の設定の残りの部分は、Samba プログラム (nmbd および smbd) を設定するの"
 "に使うファイル /etc/samba/smb.conf にあるパラメータに影響する質問です。現在"
-"の smb.conf は、'include' 行または複数行にまたがるオプションを含んでいます。"
-"これは自動設定処理を混乱させる可能性があり、再びそれが作動するようにすべく "
-"smb.conf の手動での修正を必要とします。"
+"の smb.conf は、\"include\" 行または複数行にまたがるオプションを含んでいま"
+"す。これは自動設定処理を混乱させる可能性があり、再びそれが作動するようにすべ"
+"く smb.conf の手動での修正を必要とします。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ka.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ka.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ka.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-10 01:45+0400\n"
 "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,9 +65,9 @@
 "დარჩენილი Samba-ს კონფიგურაცია ეხება საკითხებს, რომლებსაც ზეგავლენა აქვს /"
 "etc/samba/smb.conf-ზე. ეს ფაილი Samba-ს პროგრამების (nmbd და smbd) "
 "კონფიგურაციისათვის გამოიყენება. თქვენი ამჟამინდელი smb.conf ფაილი შეიცავს "
-"'include' სტრიქონს, ან პარამეტრს, რომელის მრავალ სტრიქონს მიმოიხილავს, რამაც "
-"შესაძლოა ავტომატური კონფიგურაციის პროცესი დააბნიოს და თქვენ smb.conf-ის "
-"ხელით დამუშავება მოგიწიოთ მის კვლავ ასამუშAვებლად."
+"\"include\" სტრიქონს, ან პარამეტრს, რომელის მრავალ სტრიქონს მიმოიხილავს, "
+"რამაც შესაძლოა ავტომატური კონფიგურაციის პროცესი დააბნიოს და თქვენ smb.conf-"
+"ის ხელით დამუშავება მოგიწიოთ მის კვლავ ასამუშAვებლად."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/km.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/km.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/km.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 08:39+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -83,9 +83,9 @@
 msgstr ""
 "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ Samba ទាក់ទង​ជា​មួយ​នឹង​សំណួរ​ដែល​ប៉ះពាល់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នៅ​ក្នុង in /etc/samba/"
 "smb.conf ដែល​ជា​ឯកសារ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី Samba (nmbd និង smbd) ។ smb."
-"conf បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មាន​បន្ទាត់ 'include' ឬ​ជម្រើស​ដែល​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ជា​ច្រើន​ចូល​គ្នា ដែល​អាច​បន្លំ​"
-"ដំណើរ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល smb.conf របស់​អ្នក​ដោយ​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​"
-"វា​ធ្វើការ​ម្ដង​ទៀត ។"
+"conf បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មាន​បន្ទាត់ \"include\" ឬ​ជម្រើស​ដែល​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ជា​ច្រើន​ចូល​គ្នា ដែល​អាច​"
+"បន្លំ​ដំណើរ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល smb.conf របស់​អ្នក​ដោយ​ដៃ​"
+"ដើម្បី​ឲ្យ​វា​ធ្វើការ​ម្ដង​ទៀត ។"
 
 #  Type: boolean
 #  Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ko.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ko.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ko.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 09:28-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
 msgstr ""
 "앞으로 남은 Samba 설정은 Samba 프로그램들(nmbd와 smbd)을 설정할 때 사용하는 /"
 "etc/samba/smb.conf에 있는 각종 매개 변수들을 변경하는 질문들로 구성되어 있습"
-"니다. 현재의 smb.conf은 'include'를 사용하거나 여러 줄에 걸친 옵션을 사용하"
+"니다. 현재의 smb.conf은 \"include\"를 사용하거나 여러 줄에 걸친 옵션을 사용하"
 "고 있습니다. 이는 자동 설정 과정에 혼돈을 줄 수 있으며 나중에 손으로 smb.conf"
 "을 수정하셔야 제대로 동작합니다."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ku.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ku.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ku.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur at lists.ubuntu.com>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/lt.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/lt.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/lt.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba-lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-26 00:20+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ml.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ml.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ml.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:30+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen A <pravi.a at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss at googlegroups."
@@ -74,7 +74,7 @@
 msgstr ""
 "ബാക്കിയുള്ള സാംബ ക്രമീകരണം സാംബ പ്രോഗ്രാമുകളെ (nmbd യും smbd) ക്രമീകരിക്കാനുപയോഗിക്കുന്ന "
 "ഫയലായ /etc/samba/smb.conf ലെ പരാമീറ്ററുകളെ ബാധിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്. "
-"നിങ്ങളുടെ ഇപ്പോഴത്തെ smb.conf ഒരു 'include' വരി അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം വരിയില്‍ "
+"നിങ്ങളുടെ ഇപ്പോഴത്തെ smb.conf ഒരു \"include\" വരി അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം വരിയില്‍ "
 "വ്യാപിച്ചുള്ള ഒരു തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന വില ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്നതാണ്, അത് സ്വയമേയുള്ള ക്രമീകരണ പ്രക്രിയയെ "
 "ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കുകയും വീണ്ടും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വിധത്തിലാക്കാന്‍ smb.conf കൈകൊണ്ട് മാറ്റുന്നത് "
 "ആവശ്യമാക്കുകയും ചെയ്യും."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/mr.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/mr.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/mr.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/nb.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/nb.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/nb.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_debian_po_nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at powertech.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ne.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ne.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ne.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 05:36+0545\n"
 "Last-Translator: Shiva Pokharel <shiva at mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/nl.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/nl.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/nl.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -74,10 +74,10 @@
 msgstr ""
 "De resterende Samba-configuratievragen hebben betrekking op parameters in /"
 "etc/samba/smb.conf, het configuratiebestand dat gebruikt wordt voor de Samba "
-"programma's (nmbd en smbd). Uw huidige smb.conf bevat een 'include'-regel of "
-"een optie die meerdere regels beslaat, het kan zijn dat dit het automatische "
-"configuratieproces in verwarring brengt. In dat geval dient u uw smb.conf "
-"handmatig aan te passen om samba terug werkend te krijgen."
+"programma's (nmbd en smbd). Uw huidige smb.conf bevat een \"include\"-regel "
+"of een optie die meerdere regels beslaat, het kan zijn dat dit het "
+"automatische configuratieproces in verwarring brengt. In dat geval dient u "
+"uw smb.conf handmatig aan te passen om samba terug werkend te krijgen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/nn.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/nn.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/nn.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-17 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll <korsvoll at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/pl.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/pl.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/pl.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_2:3.2.3-1_pl_2008-09-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:08+0200\n"
 "Last-Translator: Tomasz Majbaum <genobis at genobis.pl>\n"
 "Language-Team: polski <debian-l10n-pl at lists.debian.org>\n"
@@ -66,8 +66,8 @@
 msgstr ""
 "Pozostała część konfiguracji Samby związana jest z pytaniami wpływającymi na "
 "parametry w /etc/samba/smb.conf, który jest plikiem używanym do konfiguracji "
-"programów Samby (nmbd i smbd). Twój obecny smb.conf zawiera wiersz "
-"'include', bądź opcję obejmującą wiele wierszy, co przeszkodziło procesowi "
+"programów Samby (nmbd i smbd). Twój obecny smb.conf zawiera wiersz \"include"
+"\", bądź opcję obejmującą wiele wierszy, co przeszkodziło procesowi "
 "zautomatyzowanej konfiguracji i wymaga od Ciebie ręcznej edycji pliku smb."
 "conf, by mógł znowu być używany."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/pt.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/pt.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/pt.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.9-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 07:42-0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debian.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 "O resto da configuração do Samba trata de questões que afectam parâmetros "
 "em /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro utilizado para configurar os "
 "programas do Samba (nmbd e smbd). O seu actual smb.conf contém uma linha "
-"'include' ou uma opção que se espalha por várias linhas, a qual pode "
+"\"include\" ou uma opção que se espalha por várias linhas, a qual pode "
 "confundir o processo de configuração automática e necessitar que você edite "
 "à mão o smb.conf par o ter novamente operacional."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/pt_BR.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/pt_BR.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 16:16-0200\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
 "O restante da configuração do Samba lida com questões que afetam parâmetros "
 "no arquivo /etc/samba/smb.conf, que é o arquivo usado para configurar os "
 "programas Samba (nmbd e smbd). Seu arquivo smb.conf atual contém uma linha "
-"'include' ou uma opção que ocupa diversas linhas, o que pode confundir o "
+"\"include\" ou uma opção que ocupa diversas linhas, o que pode confundir o "
 "processo de configuração automatizado e requerer que você edite seu arquivo "
 "smb.conf manualmente para torná-lo funcional novamente."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ro.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ro.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ro.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba/debian/po/ro.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-29 19:42+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ru.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ru.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ru.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -64,8 +64,8 @@
 msgstr ""
 "Оставшаяся часть настройки Samba представляет собой вопросы, влияющие на "
 "параметры в /etc/samba/smb.conf. Этот файл используется для настройки "
-"программ Samba (nmbd и smbd). В текущем файле smb.conf есть строка 'include' "
-"или параметр, состоящий из нескольких строк. При этом автоматическая "
+"программ Samba (nmbd и smbd). В текущем файле smb.conf есть строка \"include"
+"\" или параметр, состоящий из нескольких строк. При этом автоматическая "
 "настройка может быть нарушена, и для восстановления работоспособности "
 "потребуется отредактировать smb.conf вручную."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/sk.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/sk.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/sk.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 07:17+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann at tuke.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
 msgstr ""
 "Zvyšok nastavenia Samby sa zaoberá otázkami, ktoré ovplyvňujú parametre "
 "uvedené v /etc/samba/smb.conf, čo je konfiguračný súbor pre Samba programy "
-"(nmbd a smbd). Váš súčasný súbor smb.conf obsahuje riadok 'include' alebo "
+"(nmbd a smbd). Váš súčasný súbor smb.conf obsahuje riadok \"include\" alebo "
 "voľbu, ktorá presahuje viac riadkov. Toto môže zapríčiniť zlé automatické "
 "nastavenie, takže pre správnu funkčnosť možno budete musieť upraviť smb.conf "
 "manuálne."

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/sl.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/sl.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/sl.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 08:06+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Kovačič <matej.kovacic at owca.info>\n"
 "Language-Team: Sl <skrat at owca.info>\n"
@@ -75,11 +75,11 @@
 msgstr ""
 "Ostanek nastavitev Sambe se nanaša na vprašanja, ki vplivajo na parametre v /"
 "etc/samba/smb.conf. Ta datoteka se uporablja za konfiguracijo Samba "
-"programov (nmbd in smbd). Vaš trenutni smb.conf vključuje vrstico 'include'  "
-"ali možnost, ki se razteza čez več vrstic konfiguracijske datoteke in lahko "
-"povzroči zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za ponovno vzpostavitev "
-"delovanja bo potrebno ročno urejanje konfiguracijske datoteke z nastavitvami "
-"smb.conf."
+"programov (nmbd in smbd). Vaš trenutni smb.conf vključuje vrstico \"include"
+"\"  ali možnost, ki se razteza čez več vrstic konfiguracijske datoteke in "
+"lahko povzroči zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za ponovno "
+"vzpostavitev delovanja bo potrebno ročno urejanje konfiguracijske datoteke z "
+"nastavitvami smb.conf."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/sq.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/sq.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/sq.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 21:25+0100\n"
 "Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian at lists.debian.org>\n"
@@ -72,8 +72,8 @@
 "Pjesa e mbetur e konfigurimit Samba ka të bëjë me pyetje që prekin parametra "
 "në /etc/samba/smb.conf, e cili është skeda që përdoret për të konfiguruar "
 "programet Samba (nmbd dhe smbd). smb.conf yt i tanishëm përmban një rresht "
-"'include' ose një mundësi që tendos rreshta të shumëfishtë, të cilët mund të "
-"hutojnë proçesin automatik të konfigurimit dhe të të kërkojë ta ndryshosh "
+"\"include\" ose një mundësi që tendos rreshta të shumëfishtë, të cilët mund "
+"të hutojnë proçesin automatik të konfigurimit dhe të të kërkojë ta ndryshosh "
 "skedarin tënd smb.conf dorazi dhe ta vesh në punë sërish."
 
 #. Type: boolean

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/sv.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/sv.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/sv.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.20b-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-12 20:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/ta.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/ta.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/ta.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-16 20:10+0530\n"
 "Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TAMIL <Ubuntu-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -73,9 +73,9 @@
 "மற்ற சாம்பா வடிவமைப்பு /etc/samba/smb.conf கோப்பில் உள்ள எல்லை செயல் அலகுகளை "
 "(parameters) பாதிக்கும் கேள்விகளைப் பற்றியது. இந்த கோப்பு சாம்பா நிரல்களை(nmbd and "
 "smbd) (என்எம்பிடி மற்றும் எஸ்எம்பிடி) வடிவமைக்க பயன்படுவது. உங்களது தற்போதைய smb.conf "
-"கோப்பு 'இன்க்லூட்' ('include') வரி அல்லது பல வரிகளை ஆக்கிரமிக்கும் தேர்வை உள்ளடக்கியது. "
-"இது தானியங்கி வடிவமைப்பு செயலை குழப்பலாம். அதனால் அது மீண்டும் வேலை செய்வதற்கு உங்களை "
-"கைமுறையாக உங்கள் smb.conf கோப்பை திருத்தக் கோரலாம்."
+"கோப்பு 'இன்க்லூட்' (\"include\") வரி அல்லது பல வரிகளை ஆக்கிரமிக்கும் தேர்வை "
+"உள்ளடக்கியது. இது தானியங்கி வடிவமைப்பு செயலை குழப்பலாம். அதனால் அது மீண்டும் வேலை "
+"செய்வதற்கு உங்களை கைமுறையாக உங்கள் smb.conf கோப்பை திருத்தக் கோரலாம்."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/templates.pot	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/templates.pot	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/th.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/th.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/th.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:05+0700\n"
 "Last-Translator:  Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
@@ -62,8 +62,9 @@
 msgstr ""
 "การตั้งค่า Samba ในส่วนที่เหลือ จะเป็นคำถามที่จะมีผลต่อค่าต่างๆ ใน /etc/samba/smb.conf "
 "ซึ่งเป็นแฟ้มที่ใช้กำหนดค่าโปรแกรมของ Samba (nmbd และ smbd)  แฟ้ม smb.conf ปัจจุบันของคุณ "
-"มีบรรทัด 'include' หรือมีตัวเลือกที่ยาวหลายบรรทัด ซึ่งจะเป็นปัญหาต่อกระบวนการตั้งค่าแบบอัตโนมัติ "
-"และคุณต้องแก้ไขแฟ้ม smb.conf ของคุณเองก่อน เพื่อให้สามารถใช้งานได้"
+"มีบรรทัด \"include\" หรือมีตัวเลือกที่ยาวหลายบรรทัด "
+"ซึ่งจะเป็นปัญหาต่อกระบวนการตั้งค่าแบบอัตโนมัติ และคุณต้องแก้ไขแฟ้ม smb.conf ของคุณเองก่อน "
+"เพื่อให้สามารถใช้งานได้"
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/tl.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/tl.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/tl.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 06:13+0800\n"
 "Last-Translator: eric pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -74,9 +74,10 @@
 "Ang natitirang pagsasaayos ng Samba ay may mga katanungan tungkol sa mga "
 "parameter sa /etc/samba/smb.conf, na siyang talaksan na ginagamit sa "
 "pagsaayos ng mga programang Samba (nmbd at smbd). Ang kasalukuyang smb.conf "
-"ninyo ay naglalaman ng 'include' na linya o opsiyon na labis sa isang linya, "
-"na maaaring makalito  sa prosesong pagsaayos na awtomatiko at kakailanganin "
-"ninyong i-edit ang inyong smb.conf ng de kamay upang ito'y umandar muli. "
+"ninyo ay naglalaman ng \"include\" na linya o opsiyon na labis sa isang "
+"linya, na maaaring makalito  sa prosesong pagsaayos na awtomatiko at "
+"kakailanganin ninyong i-edit ang inyong smb.conf ng de kamay upang ito'y "
+"umandar muli. "
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/tr.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/tr.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/tr.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:47+0200\n"
 "Last-Translator: Mehmet Türker <mturker at innova.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
 "yapılandırmak için kullanılan /etc/samba/smb.conf dosyasındaki parametreleri "
 "etkileyen sorularla devam edecektir. Mevcut smb.conf dosyası, debconf'u "
 "şaşırtabilecek ve smb.conf dosyanızı elle değiştirilmesi zorunda kılacak bir "
-"'include' satırı veya birden fazla satır boyunca devam eden bir seçenek "
+"\"include\" satırı veya birden fazla satır boyunca devam eden bir seçenek "
 "içeriyor ve tekrar çalışabilmesi için smb.conf dosyanızın sizin tarafınızdan "
 "deÄŸiÅŸtirilmesi gerekiyor."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/vi.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/vi.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/vi.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.23rc1-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-01 15:32+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/wo.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/wo.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/wo.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-30 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Wolof\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 "Li des ci komfiguraasioŋ bu samba ay laaj la yu aju ci parameetar yu /etc/"
 "samba/smb.conf, nga xam ne mooy fiise biñuy jëfandikoo ngir komfigure "
 "prograam yu samba (nmbd ak smbd). Sa fiise smb.conf bii nga yore fii mune, "
-"amna aw bind wu 'include' walla ab tann bu tallalu ci ay bind yu bare, ta "
+"amna aw bind wu \"include\" walla ab tann bu tallalu ci ay bind yu bare, ta "
 "loolu man naa jaxase komfiguraasioŋ otomatik bi, ba taxna danga koy wara "
 "soppi ak sa loxo, ngir léppu awaat yoon."
 

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/zh_CN.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/zh_CN.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.0.22-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 19:36-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu at users.sourceforge.ent>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb at lists.debian.org>\n"

Modified: branches/samba/experimental/debian/po/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/samba/experimental/debian/po/zh_TW.po	2009-01-02 20:25:18 UTC (rev 2293)
+++ branches/samba/experimental/debian/po/zh_TW.po	2009-01-03 11:16:10 UTC (rev 2294)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 12:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 23:18+0800\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <asho at debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"




More information about the Pkg-samba-maint mailing list