[Aptitude-devel] Bug#720186: Bug#720186: German translation confusing

Axel Beckert abe at debian.org
Tue Aug 20 13:13:02 BST 2013

Control: tag 720186 -1 + confirmed i18n

Hi Michael,

Michael Meskes wrote:
> English help text "-o key=val     Directly set the configuration option named
> 'key'." is translated to "-o opt=wert    Die Konfigurationsoption »schl« direkt
> setzen" or in other words "key" gets translated to "opt" once and to "schl" the
> second time which makes the text incomprehensible.

Thanks for the report. This is indeed an error in the translation.

		Regards, Axel
 ,''`.  |  Axel Beckert <abe at debian.org>, http://people.debian.org/~abe/
: :' :  |  Debian Developer, ftp.ch.debian.org Admin
`. `'   |  1024D: F067 EA27 26B9 C3FC 1486  202E C09E 1D89 9593 0EDE
  `-    |  4096R: 2517 B724 C5F6 CA99 5329  6E61 2FF9 CD59 6126 16B5

More information about the Aptitude-devel mailing list