[Aptitude-devel] Bug#720186: Bug#720186: German translation confusing
Axel Beckert
abe at debian.org
Tue Aug 20 13:13:02 BST 2013
Control: tag 720186 -1 + confirmed i18n
Hi Michael,
Michael Meskes wrote:
> English help text "-o key=val Directly set the configuration option named
> 'key'." is translated to "-o opt=wert Die Konfigurationsoption »schl« direkt
> setzen" or in other words "key" gets translated to "opt" once and to "schl" the
> second time which makes the text incomprehensible.
Thanks for the report. This is indeed an error in the translation.
Regards, Axel
--
,''`. | Axel Beckert <abe at debian.org>, http://people.debian.org/~abe/
: :' : | Debian Developer, ftp.ch.debian.org Admin
`. `' | 1024D: F067 EA27 26B9 C3FC 1486 202E C09E 1D89 9593 0EDE
`- | 4096R: 2517 B724 C5F6 CA99 5329 6E61 2FF9 CD59 6126 16B5
More information about the Aptitude-devel
mailing list