[Aptitude-devel] Bug#982272: Bug#982272: Grammar of "xx packages upgraded..."
David Kalnischkies
david at kalnischkies.de
Mon Feb 8 16:27:14 GMT 2021
On Mon, Feb 08, 2021 at 09:19:49AM +0800, 積丹尼 Dan Jacobson wrote:
> Or even more accurate, instead, AA should be "to upgrade", BB "to newly
> install", and DD "to upgrade".
^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^
That is showing already the main problem with changing the text while
keeping to the constraints of being short – all the while not changing
it in the middle of the freeze either.
If we had a whole paragraph to spare I think everyone could come up with
a reasonable text.
The only "proper" solution to this sloppily sewn-together sentence
(which is a translator favorite by virtue of being sewn-together, too)
will be to remove it in favour of a UI redesign, not to trying to patch
it up slightly different in English to let new problems emerge for the
other languages (and as you suggestion shows, for English, too).
I doubt that is on the agenda all to soon. Very much not going to happen
in freeze at least.
Best regards
David Kalnischkies
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: not available
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/aptitude-devel/attachments/20210208/66d0c5dd/attachment.sig>
More information about the Aptitude-devel
mailing list