[Blends-commit] r2641 - in /blends/trunk/webtools: po/blends-webtools.pot po/cs.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/pl.po po/pt.po po/ru.po webconf/debian-med.conf
tille at users.alioth.debian.org
tille at users.alioth.debian.org
Sun Jan 30 20:34:45 UTC 2011
Author: tille
Date: Sun Jan 30 20:34:43 2011
New Revision: 2641
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/?sc=1&rev=2641
Log:
s/researchers/biomedical researchers/ for Debian Med advertising; updated po files
Modified:
blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot
blends/trunk/webtools/po/cs.po
blends/trunk/webtools/po/da.po
blends/trunk/webtools/po/de.po
blends/trunk/webtools/po/es.po
blends/trunk/webtools/po/fi.po
blends/trunk/webtools/po/fr.po
blends/trunk/webtools/po/it.po
blends/trunk/webtools/po/ja.po
blends/trunk/webtools/po/ko.po
blends/trunk/webtools/po/nl.po
blends/trunk/webtools/po/pl.po
blends/trunk/webtools/po/pt.po
blends/trunk/webtools/po/ru.po
blends/trunk/webtools/webconf/debian-med.conf
Modified: blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -8,41 +8,42 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: blends-webtools 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:113
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:114
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:115 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:116 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117 tasks.py:171
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:96
msgid ""
"For a better overview of the project's availability as a Debian package, "
"each head row has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:120
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid ""
"If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
@@ -52,7 +53,7 @@
"href=\"mailto:%s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid ""
"The list to the right includes various software projects which are of some "
@@ -61,59 +62,59 @@
"which can sensibly add to a high quality Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:127
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:131 bugs.py:262
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:111
msgid ""
"Popularitycontest results: number of people who use this package regularly "
"(number of people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:148
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:149
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid ""
"A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
@@ -122,76 +123,76 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:156
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:166
+#: tasks.py:145
msgid ""
"Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:168
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:170
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:172
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:221
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:223
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:245 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:246
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -322,6 +323,6 @@
msgid "Vcs"
msgstr ""
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr""
Modified: blends/trunk/webtools/po/cs.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/cs.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/cs.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/cs.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/da.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/da.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/da.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/da.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -7,49 +7,50 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: blends-webtools 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+ "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -57,58 +58,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -116,75 +117,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -253,65 +254,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -352,8 +353,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -502,8 +503,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/de.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/de.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/de.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -7,52 +7,53 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:24+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-05-25 23:13:51+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:13:51+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+ "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr "Zuletzt aktualisiert:"
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr "Debianpaket nicht verfügbar"
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Um einen besseren Ãberblick über die Verfügbarkeit der Projekte als Debian Paket zu "
"geben, hat jede Kopfzeile einen Farbcode entsprechend diesem Schema:"
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
msgstr "Wenn Sie ein Projekt entdecken, das ein guter Kandidat für %s zu sein scheint, oder wenn "
"Sie ein inoffizielles Debianpaket erstellt haben, zögern Sie bitte nicht eine "
"Beschreibung des Projekts an die <a href=\"mailto:%s\">%s Mailingliste</a> zu schicken."
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,59 +65,59 @@
"qualitativ hochwertiges Debian Pure Blend (interne Anpassung von Debian an spezielle "
"Bedürfnisse) zu erstellen."
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr "Aufgaben Seite"
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr "Dies ist die Liste der Aufgaben des %s Projekts:"
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr "Wie stellt man <a href=\"%s\">die Standardsprache</a> ein"
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr "Homepage nicht verfügbar"
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr "Beschreibung übersetzen"
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr "Korrigiere Ãbersetzung"
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr "Pupularitätswetbewerbsergebnisse: Anzahl der Nutzer, die das Paket regelmäÃig nutzen "
"(Anzahl der Nutzer, die das Paket kürzlich aktualisiert haben) von insgesamt"
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr "komplette Paketliste"
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -126,76 +127,76 @@
"zusammenstellt, der Nutzern hilft, bestimmte Aufgaben Ihrer Arbeit zu bewältigen. Die "
"Liste rechts zeigt Aufgaben, die durch %s zusammengestellt wurden."
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr "Offizielle Debianpakete mit hoher Relevanz"
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr "Offizielles Debianpaket"
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr "Offizielle Debianpakete mit niedriger Relevanz"
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr "Debianpakete in contrib oder non-free"
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr "Debianpaket in contrib/non-free"
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr "Debianpakete in experimental"
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr "Debianpaket in experimental"
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr "Debianpakete in der New Queue (hoffentlich bald verfügbar)"
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr "Neues Debianpaket"
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr "Paketierung hat begonnen und Entwickler könnten einen Versuch mit dem Code im VCS starten"
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr "Inoffizielles Debianpaket"
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr "Inoffizielle Pakete, die nicht durch das Debian Projekt erstellt wurden"
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr "Keine bekannten Pakete verfügbar"
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr "Keine information über verfügbare Pakete, aber Interesse bekundet (WNPP bug)"
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlich"
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr "Links zu Aufgaben"
# # 'anderen' wird hier weggelassen - sonst wird das Layout vermurkst
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr "Index aller Aufgaben"
@@ -267,66 +268,66 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr "Unerledigte Fehler"
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr "Paketierung unter Versionskontrolle"
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
-msgstr "Hilf uns dabei, Debian für Ãrzte und Forscher attraktiv zu machen!\n"
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+msgstr "Hilf uns dabei, Debian für Ãrzte und Forscher in der Biomedizin attraktiv zu machen!\n"
"Du kannst dem Projekt auf der <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med"
"\">Alioth Seite</a> beitreten."
@@ -363,8 +364,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -519,8 +520,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr "Mehr Informationen dazu, wie Du dem Projekt zuarbeiten kannst, können auf der Seite %sHow "
"to Contribute%s abgerufen werden."
@@ -621,6 +622,3 @@
msgid "Please follow the link below to start translating"
msgstr "Bitte folge dem unten angegebenen Link, um eine erste Ãbersetzung einzugeben."
-
-#~ msgid "Debian packaging files in Vcs"
-#~ msgstr "Debianpaketierungsdateien im Vcs"
Modified: blends/trunk/webtools/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/es.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/es.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/es.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/fi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/fi.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/fi.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/fi.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/fr.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/fr.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/fr.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -10,51 +10,52 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:38+0900\n"
"Last-Translator: Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>\n"
"Language-Team: français <fr at li.org.example>\n"
+ "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "résumé"
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -62,60 +63,60 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
#, fuzzy
msgid "Tasks page"
msgstr "Localisation"
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Liens"
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -123,75 +124,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -262,66 +263,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr "Liens"
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#: ../bug_details.tmpl:8 ../bugs.tmpl:7 ../ddtp.tmpl:7 ../ddtp_details.tmpl:8 ../locales.php:7
@@ -357,8 +357,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -515,8 +515,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr "Vous pouvez trouver plus d'information sur les moyens de participer à Debian Med "
"dans la page <q>%sHow to Contribute%s</q>."
@@ -618,6 +618,10 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Packaging Vcs"
+#~ msgstr "Liens"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "QA page"
#~ msgstr "Liens"
Modified: blends/trunk/webtools/po/it.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/it.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/it.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/it.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -7,55 +7,56 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:30+0100\n"
"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
+ "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Revisione"
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "riassunto"
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Per una migliore visione d'insieme della disponibilità del progetto come pacchetto "
"Debian, ogni riga ha un colore codificato secondo il seguente schema:"
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, fuzzy, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
msgstr "Se hai trovato un progetto che sembra essere un buon candidato per Debian Med, o se hai "
"preparato un pacchetto Debian non ufficiale, non esitare a mandare una descrizione di "
"quel progetto alla %smailing list Debian Med%s"
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -63,62 +64,62 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr "Tasks della Blend"
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
#, fuzzy
msgid "Homepage not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
#, fuzzy
msgid "Translate description"
msgstr "Descrizione breve"
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
#, fuzzy
msgid "Fix translated description"
msgstr "Descrizione breve"
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "pagine"
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -126,83 +127,83 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
#, fuzzy
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
#, fuzzy
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
#, fuzzy
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
#, fuzzy
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
#, fuzzy
msgid "Debian package in experimental"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
#, fuzzy
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
#, fuzzy
msgid "New Debian package"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
#, fuzzy
msgid "No known packages available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -274,68 +275,67 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
#, fuzzy
msgid "Done bugs"
msgstr "Bugs aperti"
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr "pagine"
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-#, fuzzy
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+#, fuzzy
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr "Aiutaci a vedere Debian usata dai medici e dai ricercatori! Unisciti a noi sulla %spagina "
"Alioth%s."
@@ -373,8 +373,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr "Aiutaci a vedere Debian usata dai medici e dai ricercatori! Unisciti a noi sulla %spagina "
"Alioth%s."
@@ -413,8 +413,8 @@
"pages for your people, too. Instructions are found %shere%s."
msgstr "Il tuo browser utilizza impostazioni di linguaggio per cui non forniamo ancora "
"unatraduzione.<br />Se puoi impiegare una o due ore di tempo, allora considera di "
- "aiutarci nellatraduzione delle pagine per la tua lingua. Puoi trovare le istruzioni %squi%"
- "s."
+ "aiutarci nellatraduzione delle pagine per la tua lingua. Puoi trovare le istruzioni %squi"
+ "%s."
#: ../index.php:29
#, php-format
@@ -532,8 +532,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr "Maggiori informazioni su come contribuire al progetto Debian Med possono essere trovate "
"nella pagina %sCome contribuire%s."
@@ -636,6 +636,10 @@
msgstr "Per favore segui il link di seguito per iniziare la traduzione"
#, fuzzy
+#~ msgid "Packaging Vcs"
+#~ msgstr "pagine"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Debian packaging files in Vcs"
#~ msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
@@ -666,8 +670,8 @@
#~ msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers!\n"
#~ "Join us on the\n"
#~ "<a href=\"%s\">Alioth page</a>."
-#~ msgstr "Aiutaci a vedere Debian usata dai medici e dai ricercatori! Unisciti a noi sulla %"
-#~ "spagina Alioth%s."
+#~ msgstr "Aiutaci a vedere Debian usata dai medici e dai ricercatori! Unisciti a noi sulla "
+#~ "%spagina Alioth%s."
#~ msgid "QA page"
#~ msgstr "Controllo di Qualità"
Modified: blends/trunk/webtools/po/ja.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/ja.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/ja.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/ja.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/ko.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/ko.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/ko.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/ko.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/nl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/nl.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/nl.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/nl.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/pl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/pl.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/pl.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/pl.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/pt.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/pt.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/pt.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -7,52 +7,53 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 21:36-0300\n"
"Last-Translator: Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian i10n Português <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
+ "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Revisão"
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "sumário"
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização"
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -60,63 +61,63 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
#, fuzzy
msgid "Tasks page"
msgstr "Página de traduções"
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
#, fuzzy
msgid "Homepage not available"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
#, fuzzy
msgid "Translate description"
msgstr "Descrição resumida"
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
#, fuzzy
msgid "Fix translated description"
msgstr "Descrição resumida"
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "links"
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -124,83 +125,83 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
#, fuzzy
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
#, fuzzy
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
#, fuzzy
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
#, fuzzy
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
#, fuzzy
msgid "Debian package in experimental"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
#, fuzzy
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
#, fuzzy
msgid "New Debian package"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
#, fuzzy
msgid "No known packages available"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -272,67 +273,66 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
#, fuzzy
msgid "Done bugs"
msgstr "Bugs abertos"
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr "links"
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#: ../bug_details.tmpl:8 ../bugs.tmpl:7 ../ddtp.tmpl:7 ../ddtp_details.tmpl:8 ../locales.php:7
@@ -369,8 +369,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -410,8 +410,8 @@
msgstr "O seu navegador utiliza uma configuração de linguagem para o qual ainda "
"não possuímos tradução.<br />Se você dispor de uma ou "
"duas horas então, por favor, considere em nos ajudar a traduzir nossas pá"
- "ginas para a sua língua. Instruções podem ser encontradas em %saqui%"
- "s."
+ "ginas para a sua língua. Instruções podem ser encontradas em %saqui"
+ "%s."
#: ../index.php:29
#, php-format
@@ -531,8 +531,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr "Mais informações sobre como contribuir para o projeto Debian Med podem ser "
"encontradas na página %sComo Contribuir%s."
@@ -639,6 +639,10 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Packaging Vcs"
+#~ msgstr "links"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Debian packaging files in Vcs"
#~ msgstr "status das traduções"
Modified: blends/trunk/webtools/po/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/po/ru.po?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/ru.po (original)
+++ blends/trunk/webtools/po/ru.po Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-#: tasks.py:110
+#: tasks.py:90
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:111
+#: tasks.py:91
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:112 bugs.py:114
+#: tasks.py:92 bugs.py:114
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:113 bugs.py:123
+#: tasks.py:93 bugs.py:123
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:114 tasks.py:168
+#: tasks.py:94 tasks.py:150
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:116
+#: tasks.py:96
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:97
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
- " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
- "s\">%s mailing list</a>"
-msgstr ""
-
-#: tasks.py:121
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:"
+ "%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:101
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -40,58 +40,58 @@
"Debian Pure Blend."
msgstr ""
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:102
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:103
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
+#: tasks.py:104
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:105
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:106
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:128 bugs.py:259
+#: tasks.py:108 bugs.py:262
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:109
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:110
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:111
msgid "Popularitycontest results: number of people who use this package regularly (number of "
"people who upgraded this package recently) out of"
msgstr ""
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:112
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:113
msgid "complete packagelist"
msgstr ""
-#: tasks.py:145
+#: tasks.py:125
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:146
+#: tasks.py:126
#, python-format
msgid "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -99,75 +99,75 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:153
+#: tasks.py:133
msgid "Official Debian packages with high relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:154
+#: tasks.py:136
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:155
+#: tasks.py:137
msgid "Official Debian packages with lower relevance"
msgstr ""
-#: tasks.py:157
+#: tasks.py:139
msgid "Debian packages in contrib or non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:158
+#: tasks.py:140
msgid "Debian package in contrib/non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:159
+#: tasks.py:141
msgid "Debian packages in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:160
+#: tasks.py:142
msgid "Debian package in experimental"
msgstr ""
-#: tasks.py:161
+#: tasks.py:143
msgid "Debian packages in New queue (hopefully available soon)"
msgstr ""
-#: tasks.py:162
+#: tasks.py:144
msgid "New Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:163
+#: tasks.py:145
msgid "Packaging has started and developers might try the packaging code in VCS"
msgstr ""
-#: tasks.py:164
+#: tasks.py:146
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:165
+#: tasks.py:147
msgid "Unofficial packages built by somebody else"
msgstr ""
-#: tasks.py:167
+#: tasks.py:149
msgid "No known packages available"
msgstr ""
-#: tasks.py:169
+#: tasks.py:151
msgid "No known packages available but some record of interest (WNPP bug)"
msgstr ""
-#: tasks.py:218
+#: tasks.py:200
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:220
+#: tasks.py:202
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:242 bugs.py:106
+#: tasks.py:224 bugs.py:106
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:243
+#: tasks.py:225
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -236,65 +236,65 @@
msgid "The severities of bugs are weighted as follows"
msgstr ""
-#: bugs.py:219
+#: bugs.py:222
msgid "Metapackage is in excellent shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:222
+#: bugs.py:225
msgid "Metapackage is in very good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:225
+#: bugs.py:228
msgid "Metapackage is in good shape"
msgstr ""
-#: bugs.py:228
+#: bugs.py:231
msgid "Consider looking into bugs of this metapackage"
msgstr ""
-#: bugs.py:231
+#: bugs.py:234
msgid "Looking into bugs of this metapackage is recommended"
msgstr ""
-#: bugs.py:234
+#: bugs.py:237
msgid "Immediately looking into bugs of the dependencies of this metapackage is advised"
msgstr ""
-#: bugs.py:239
+#: bugs.py:242
msgid "Open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:240
+#: bugs.py:243
msgid "Open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:241
+#: bugs.py:244
msgid "Done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:243
+#: bugs.py:246
msgid "No open bugs in dependent packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:244
+#: bugs.py:247
msgid "No open bugs in suggested packages"
msgstr ""
-#: bugs.py:245
+#: bugs.py:248
msgid "No done bugs"
msgstr ""
-#: bugs.py:260
-msgid "Package seems not to be maintained in Vcs"
-msgstr ""
-
-#: bugs.py:261
-msgid "Packaging Vcs"
-msgstr ""
-
-#: webconf/debian-med.conf:14
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a "
- "href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
+#: bugs.py:263
+msgid "Not maintained in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: bugs.py:264
+msgid "Vcs"
+msgstr ""
+
+#: webconf/debian-med.conf:13
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us "
+ "on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>."
msgstr ""
#
@@ -335,8 +335,8 @@
#: ../inc/header.inc.php:34
#, php-format
-msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
- "sAlioth page%s."
+msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the "
+ "%sAlioth page%s."
msgstr ""
#: ../index.php:7
@@ -485,8 +485,8 @@
#: ../locales.php:31
#, php-format
-msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the %"
- "sHow to Contribute%s page."
+msgid "More information on how to contribute to the Debian Med project, can be found in the "
+ "%sHow to Contribute%s page."
msgstr ""
#: ../locales.php:41
Modified: blends/trunk/webtools/webconf/debian-med.conf
URL: http://svn.debian.org/wsvn/blends/blends/trunk/webtools/webconf/debian-med.conf?rev=2641&op=diff
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/webconf/debian-med.conf (original)
+++ blends/trunk/webtools/webconf/debian-med.conf Sun Jan 30 20:34:43 2011
@@ -10,6 +10,6 @@
DataDir: /var/lib/gforge/chroot/home/groups/debian-med/data
VcsDir: /svn/blends/projects/med/trunk/debian-med
CSS: ../inc/style.css
-Advertising: _('Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>.')
+Advertising: _('Help us to see Debian used by medical practicioners and biomedical researchers! Join us on the <a href=\"http://alioth.debian.org/projects/debian-med\">Alioth page</a>.')
PkgList: debian-med-packaging at lists.alioth.debian.org
DehsMail: tille at debian.org
More information about the Blends-commit
mailing list