[Debconf-devel] Bug#382186: Proposed changes to the debconf templates

Emanuele Aina faina.mail at tiscali.it
Wed Aug 9 13:08:17 UTC 2006


Package: debconf
Version: 1.5.2
Severity: wishlist

While rewieving the proposed updates to the Italian translation I've found
some glitches in the English source and I've made some suggestions to
improve the messages to Luk Claes, who said to open this bug as it's
not only his call to make changes to the templates.

Here are the suggestion:

> #. Type: select
> #. Choices
> #: ../templates:1001
> msgid "Gnome"
> msgstr ""


> #. Type: select
> #. Choices
> #: ../templates:1001
> msgid "Kde"
> msgstr ""


Those should be written even in English as KDE and GNOME, according to
their guidelines.

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:1002
> msgid ""
> "The dialog frontend is a full-screen, character based interface,
> while the "
> "readline frontend uses a more traditional plain text interface, and
> both the "
> "gnome and kde frontends are modern X interfaces, fitting the
> respective "
> "desktops (but may be used in any X environment). The editor frontend
> lets "
> "you configure things using your favorite text editor. The
> noninteractive "
> "frontend never asks you any questions."


What about a little modification:

"The dialog frontend is a full-screen, character based interface, while
the readline frontend uses a more traditional plain text interface, and
both the GNOME and KDE frontends are modern graphical interfaces,
fitting the respective desktops environment (but may be used in any X
environment). The editor frontend lets you configure things using your
favorite text editor. The noninteractive frontend never asks you any
questions."

I would also suggest to put GNOME and KDE first, thus prioritizing them
for novice users:

"The GNOME and KDE frontends are modern graphical interfaces,
fitting the respective desktops environment (but may be used in any
X environment). The dialog frontend is a full-screen, character
based interface, while the readline frontend uses a more traditional
plain text interface. The editor frontend lets you configure things
using your favorite text editor. The noninteractive frontend never
asks you any questions."


Thank you. :)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17-1-686
Locale: LANG=it_IT.UTF-8 at euro, LC_CTYPE=it_IT.UTF-8 at euro (charmap=UTF-8)

Versions of packages debconf depends on:
ii  debconf-i18n                  1.5.2      full internationalization support 
ii  perl-base                     5.8.8-6    The Pathologically Eclectic Rubbis

Versions of packages debconf recommends:
ii  apt-utils                     0.6.44.2   APT utility programs

-- debconf information:
  debconf-apt-progress/preparing:
  debconf-apt-progress/title:
  debconf-apt-progress/info:
* debconf/frontend: Dialog
* debconf/priority: medium




More information about the Debconf-devel mailing list