[Debconf-devel] Bug#587194: [INTL:zh_TW] Updated Translation Chinese (zh_TW) debconf translation

Tetralet tetralet at gmail.com
Sat Jun 26 01:22:35 UTC 2010


Package: debconf
Version: 1.5.32
Severity: wishlist

Tags: l10n

Hi,

Attached file is updated Translation Chinese translation of debconf for
debconf package.
Please consider to apply this.

Thanks.
-------------- next part --------------
# Traditional Chinese translation of debconf
# Copyright (C) 2010 Tetralet <tetralet at gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the debconf package.
#
# Asho Yeh <asho at debian.org.tw>, 2006
# Tetralet <tetralet at gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debconf at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 14:30+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5 at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Readline"
msgstr "Readline"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Editor"
msgstr "???"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Noninteractive"
msgstr "????"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Interface to use:"
msgstr "???????"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Packages that use debconf for configuration share a common look and feel. "
"You can select the type of user interface they use."
msgstr ""
"?? debconf ???????????????????"
"????????????????????"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The dialog frontend is a full-screen, character based interface, while the "
"readline frontend uses a more traditional plain text interface, and both the "
"gnome and kde frontends are modern X interfaces, fitting the respective "
"desktops (but may be used in any X environment). The editor frontend lets "
"you configure things using your favorite text editor. The noninteractive "
"frontend never asks you any questions."
msgstr ""
"Dialog ??????????????readline ??????????????????"
"? gnome ? kde ??????????????????????? X ?????? "
"X ?????????????????????????????????????"
"????????????"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "critical"
msgstr "??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "high"
msgstr "?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "medium"
msgstr "?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "low"
msgstr "?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Ignore questions with a priority less than:"
msgstr "???????????????"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Debconf prioritizes the questions it asks you. Pick the lowest priority of "
"question you want to see:\n"
"  - 'critical' only prompts you if the system might break.\n"
"    Pick it if you are a newbie, or in a hurry.\n"
"  - 'high' is for rather important questions\n"
"  - 'medium' is for normal questions\n"
"  - 'low' is for control freaks who want to see everything"
msgstr ""
"Debconf ???????????????????????????????\n"
"  - ???????????????????????\n"
"    ?????????????????????\n"
"  - ??????????????\n"
"  - ???????????\n"
"  - ???????????????????"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Note that no matter what level you pick here, you will be able to see every "
"question if you reconfigure a package with dpkg-reconfigure."
msgstr ""
"????????????????????? dpkg-reconfigure ?????????"
"?????????"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Installing packages"
msgstr "????"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please wait..."
msgstr "???..."

#. Type: text
#. Description
#. This string is the 'title' of dialog boxes that prompt users
#. when they need to insert a new medium (most often a CD or DVD)
#. to install a package or a collection of packages
#: ../templates:6001
msgid "Media change"
msgstr "????"


More information about the Debconf-devel mailing list