Relembrando: Oficina de tradução do Manual do(a) Administrador(a) Debian - 13/06 às 20h

Carlos Henrique Lima Melara charlesmelara em riseup.net
Segunda Junho 12 04:23:11 BST 2023


Olá,

A equipe de tradução do Debian para o português do Brasil [1] realizará, no
dia 13 de junho a partir das 20h, uma oficina de tradução do Manual do(a)
Administrador(a) Debian (The Debian Administrator's Handbook) [2].

O objetivo é mostrar aos(às) iniciantes como colaborar na tradução deste
importante material, que existe desde 2004 e vem sendo traduzido para o
português ao longo dos anos. Agora a tradução precisa ser atualizada para a
versão 12 do Debian (bookworm), que foi lançada no último dia 10 de junho.

A ferramenta usada para traduzir o Manual é o site weblate, então você já pode
criar sua conta e acessar o Projeto Debian Handbook [3] para se ambientar.

A oficina acontecerá no formato online, e o link para participar da sala no
jitsi será divulgado no grupo debl10nptBR no telegram [4] e no canal
#debian-l10n-br do IRC [5].

[1] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir
[2] https://debian-handbook.info
[3] https://hosted.weblate.org/languages/pt_BR/debian-handbook/
[4] https://t.me/debl10nptBR
[5] https://webchat.oftc.net/?channels=debian-l10n-br

Abraços,
Charles
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não-texto foi limpo...
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Tamanho: 833 bytes
Descrição: não disponível
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-br-eventos/attachments/20230612/4d138aa8/attachment.sig>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Debian-br-eventos