From daniel em lenharo.eti.br Sat Sep 1 16:32:29 2018 From: daniel em lenharo.eti.br (Daniel Lenharo de Souza) Date: Sat, 1 Sep 2018 12:32:29 -0300 Subject: [debian-br-gud-curitiba] BITS da equipe debian-l10n-portuguese - Ago/2018 Message-ID: <92143114-ac9b-b9c0-0f1b-a05be1fa56bf@lenharo.eti.br> BITS da equipe debian-l10n-portuguese - Ago/2018 Planejamos lançar mensalmente um relatório da equipe debian-l10n-portuguese[1] do Projeto Debian[2] e este é o primeiro deles. O objetivo é que as atividades da equipe sejam conhecidas e possamos dar os devidos créditos pelo trabalho produzido por nossos contribuidores. Acreditamos que isso poderá estimular a participação de novos tradutores e revisores. # Visão geral de agosto de 2018 * Atualização da wiki sobre como traduzir as páginas web. * Traduções DDTP. * 03 Páginas traduzidas/atualizadas no site oficial. * 07 Traduções PO. * 09 Traduções de páginas wiki * 02 Traduções de posts da equipe de publicidade. # Pessoas com atividades registradas durante agosto de 2018 * Adriano Rafael Gomes * Barbara Tostes * Daniel Lenharo de Souza * Lia Ayumi Takiguchi * Paulo Henrique de Lima Santana (phls) * Qobi Ben Num * Ricardo Fantin da Costa * Tássia Camoes Araujo * Willian Moreira Se você fez alguma colaboração de tradução que não está listada acima, nos avise na lista[3] para que seu trabalho seja devidamente registrado e reconhecido! # Conheça o trabalho na wiki A wiki é dividida em 14 seções (mais uma com instruções para tradutores). A ideia é fazer um "percurso em nível" traduzindo a primeira página de cada seção e depois as páginas citadas diretamente em cada seção. As seções voltadas para *Hardware* e *Instalação Rápida* já foram traduzidas, a maior seção em número de artigos com link no começo da seção é a de *Serviços de Rede*. Todas as páginas traduzidas nesse mês são da seção de *Serviços de Rede* e faltam mais 37 páginas para terminar a seção antes de partir para a próxima. Para se ter uma ideia do tamanho da wiki que deve ser traduzida observe uma estatística geral do número de páginas existentes em algumas línguas. A contagem foi feita com uma pesquisa pelo prefixo de cada língua no nome da página: * it = 756 * fr = 720 * ru = 443 * es = 289 * de = 210 * pt_BR = 120 É estimado o término das 37 páginas da seção de *Serviços de Rede* até o final do ano. E dependendo do tamanho das outras páginas, passar de 250 páginas traduzidas até a DebConf19[4]. Essa é uma previsão otimista, mas talvez não tanto já que existem páginas sobre programas com uma breve descrição possibilitando traduzir um número maior de páginas em menos tempo. # Itens traduzidos * Please review and translate blog post (and announcement) about DebConf18 closing * Please translate debian 25 years post * ddp://manuals/trunk/release-notes/upgrading.po * po-debconf://kstars-data-extra-tycho2/pt_BR.po * po-debconf://mailman3-core/pt_BR.po * po-debconf://miniupnpd/pt_BR.po * po-debconf://nvidia-graphics-drivers_375.82-4/pt_BR.po * po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po * po://debian-installer/level2/tasksel/debian/po/pt_BR.po * wml://www.debian.org/Bugs/index.wml * wml://www.debian.org/CD/index.wml * wml://www.debian.org/ports/hurd/index.wml * https://wiki.debian.org/pt_BR/Apache * https://wiki.debian.org/pt_BR/WebServers * https://wiki.debian.org/pt_BR/DatabaseServers * https://wiki.debian.org/pt_BR/ConvertNetToStatic * https://wiki.debian.org/pt_BR/HowtoProxyThroughSSH * https://wiki.debian.org/pt_BR/NetworkManager * https://wiki.debian.org/pt_BR/SSH * https://wiki.debian.org/pt_BR/ConvertNetToStatic * https://wiki.debian.org/pt_BR/HowtoProxyThroughSSH A equipe de tradução para português do Brasil agradece a todos que colaboram para que o Debian se torne mais universal! Venha ajudar você também. Toda ajuda é bem-vinda e estamos precisando da sua. [1] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir [2] https://www.debian.org [3] debian-l10n-portuguese em lists.debian.org [4] https://debconf19.debconf.org []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo não-texto foi limpo... Nome: signature.asc Tipo: application/pgp-signature Tamanho: 833 bytes Descrição: OpenPGP digital signature URL: