[Debian-br-gud-rs] Resultado do sprint DDTP-DDTSS da equipe l10n-pt-BR

Paulo Henrique de Lima Santana phls em debian.org
Domingo Abril 11 00:10:27 BST 2021


Olá,

A equipe de tradução do Debian para o português do Brasil[1] realizou de 
20 a 28 de março de 2021 um sprint para traduzir as descrições de 
pacotes do Debian e encorajar a participação de novos(as) 
colaboradores(as). Este é o segundo ano consecutivo em que um sprint foi 
realizado pela equipe de tradução pt-BR. O primeiro[2] aconteceu em maio 
de 2020 quando a equipe focou na tradução dos arquivos do site 
debian.org e resultou na tradução/atualização de todas as páginas 
principais durante os meses seguintes.

A primeira atividade do grupo foi um encontro virtual pelo Jitsi para 
uma rápida apresentação da equipe l10n-pt-BR . Depois  os veteranos 
apresentaram aos(às) novatos(as) o DDTP - Projeto de Tradução de 
Descrições Debian[4] e mostraram na prática como utilizar o DDTSS - 
Debian Distributed Translation Server Satellite[5]. Durante a semana 
ainda foram realizados mais dois encontros com os mesmo objetivos para 
dar oportunidade a quem não pôde participar do encontro anterior.

Durante os dias deste sprint foram realizados mais de 100 novas 
traduções e mais de 650 revisões de traduções por 15 pessoas, para as 
quais deixamos nosso muito obrigado por suas contribuições e listamos 
seus nomes abaixo:

- Alexandro Souza
- Carlos Henrique Lima Melara
- Daniel Lenharo de Souza
- Felipe Viggiano
- Fred Maranhão
- Gabriel Thiago H. dos Santos
- Luis Paulo Linares
- Michel Recondo
- Paulo Henrique de Lima Santana
- Ricardo Berlim Fonseca
- Thiago Hauck
- Thiago Pezzo
- Tiago Zaniquelli
- Victor Moreira
- Wellington Almeida

Para finalizar o sprint, realizamos um último encontro virtual para 
avaliação e discussão sobre os encaminhamentos[6] futuros.

Nunca é tarde para começar a contribuir com o Debian! Se você também 
quer ajudar com tradução, leia a nossa página[7] e venha fazer parte da 
nossa equipe.

[1] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir
[2] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/Campanhas/SprintDDTP
[3] https://wiki.debian.org/Sprints/2020/l10n-portuguese
[4] https://www.debian.org/international/l10n/ddtp
[5] https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/pt_BR
[6] 
https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/Campanhas/SprintDDTP#Encaminhamentos
[7] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir

Abraços,
-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não-texto foi limpo...
Nome: OpenPGP_signature
Tipo: application/pgp-signature
Tamanho: 840 bytes
Descrição: OpenPGP digital signature
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-br-gud-rs/attachments/20210410/f4183f5c/attachment.sig>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Debian-br-gud-rs