[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#1512) - master (branch) updated: 1.5_20130617_7.1-24-g08d7cfe

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Fri Jul 5 21:28:13 UTC 2013


The branch, master has been updated
       via  08d7cfe1eb4403c3017eafd857e182d81ee17ab6 (commit)
      from  6c32b25c17bb2a65167d5e7abdc2c5c9bab64482 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 08d7cfe1eb4403c3017eafd857e182d81ee17ab6
Author: David Prévot <taffit at debian.org>
Date:   Fri Jul 5 17:25:09 2013 -0400

    (de) Tidy up (msgmerge)
    
    Automatic clean up, no edition.
    
    Git-Dch: Ignore

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 .../debian-edu-wheezy-manual.de.po                 |   30 ++++++++++----------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
index 43fe856..f57ab98 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 18:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 17:23-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-05 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -779,8 +779,8 @@ msgid ""
 "using network-PROM (or PXE) without using the local client hard drive. The "
 "thin client setup used is that of the Linux Terminal Server Project (LTSP)."
 msgstr ""
-"Durch Einrichtung als Thin Client kann ein gewöhnlicher Rechner als (X-)"
-"Terminal eingesetzt werden. Das heißt, dass diese Maschine von einer "
+"Durch Einrichtung als Thin Client kann ein gewöhnlicher Rechner als "
+"(X-)Terminal eingesetzt werden. Das heißt, dass diese Maschine von einer "
 "Diskette, unter Benutzung des Netzwerkkarten-PROMs oder via PXE direkt vom "
 "Server startet, ohne die lokale Festplatte zu benutzen. Die Einrichtung der "
 "Thin Clients erfolgt gemäß dem Linux-Terminal-Server-Projekt (LTSP)."
@@ -2164,8 +2164,8 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie von einer DVD installieren, enthält die Datei <computeroutput>/etc/"
 "apt/sources.list</computeroutput> nur Quellen von der DVD. Wenn Sie eine "
 "Internetverbindung haben, wird dringend empfohlen, die folgenden Zeilen zu "
-"der Datei hinzuzufügen. Damit stellen Sie sicher, dass (Sicherheits-)"
-"Aktualisierungen installiert werden können."
+"der Datei hinzuzufügen. Damit stellen Sie sicher, dass "
+"(Sicherheits-)Aktualisierungen installiert werden können."
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -3152,14 +3152,14 @@ msgstr ""
 "nicht. (Die Generierung der Kennungen kann in der Datei <computeroutput>/etc/"
 "gosa/gosa.conf</computeroutput> angepasst werden; es könnte z.B. die "
 "Voreinstellung <computeroutput>idGenerator=\"{%givenName[1-6]}{%sn[1-6]}\"</"
-"computeroutput> geändert werden in <computeroutput>idGenerator=\"{%givenName"
-"[1]}{%sn[22]}{id!2}\"</computeroutput>. Damit würde für den Benutzer »Peter "
-"Muster« die Kennung <computeroutput>pmuster</computeroutput> und für einen "
-"weiteren Benutzer mit gleichem Namen <computeroutput>pmuster01</"
-"computeroutput> generiert; in diesem Fall wären Kennungen maximal 25 Zeichen "
-"lang. Weitere Details erhalten Sie mittels <computeroutput>man 5 gosa.conf</"
-"computeroutput>. Legen Sie eine Sicherheitskopie von gosa.conf an, bevor Sie "
-"diese verändern!)"
+"computeroutput> geändert werden in <computeroutput>idGenerator="
+"\"{%givenName[1]}{%sn[22]}{id!2}\"</computeroutput>. Damit würde für den "
+"Benutzer »Peter Muster« die Kennung <computeroutput>pmuster</computeroutput> "
+"und für einen weiteren Benutzer mit gleichem Namen "
+"<computeroutput>pmuster01</computeroutput> generiert; in diesem Fall wären "
+"Kennungen maximal 25 Zeichen lang. Weitere Details erhalten Sie mittels "
+"<computeroutput>man 5 gosa.conf</computeroutput>. Legen Sie eine "
+"Sicherheitskopie von gosa.conf an, bevor Sie diese verändern!)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -9405,8 +9405,8 @@ msgstr ""
 "translations, wenn Sie eine neue PO-Datei für Ihre Sprache anlegen oder "
 "Übersetzungen aktualisieren wollen."
 
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#.  <remark>
+#. status ignore</remark> 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list