[debian-edu-commits] r80293 - in branches/wheezy/debian-edu-install/debian: . po

holger at alioth.debian.org holger at alioth.debian.org
Sat Jun 1 11:55:46 UTC 2013


Author: holger
Date: 2013-06-01 11:55:45 +0000 (Sat, 01 Jun 2013)
New Revision: 80293

Modified:
   branches/wheezy/debian-edu-install/debian/changelog
   branches/wheezy/debian-edu-install/debian/po/ja.po
Log:
Translation update: Japanese, thanks to Kenshi Muto. (Closes: #710578)

Modified: branches/wheezy/debian-edu-install/debian/changelog
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-install/debian/changelog	2013-06-01 04:47:45 UTC (rev 80292)
+++ branches/wheezy/debian-edu-install/debian/changelog	2013-06-01 11:55:45 UTC (rev 80293)
@@ -4,6 +4,7 @@
      - Romanian, thanks to Victor Nițu.
      - Indonesian, thanks to T. Surya Fajri. (Closes: #710295)
      - Russian, thanks to Yuri Kozlov. (Closes: #710298)
+     - Japanese, thanks to Kenshi Muto. (Closes: #710578)
 
  -- Holger Levsen <holger at debian.org>  Thu, 30 May 2013 13:42:40 +0200
 

Modified: branches/wheezy/debian-edu-install/debian/po/ja.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-install/debian/po/ja.po	2013-06-01 04:47:45 UTC (rev 80292)
+++ branches/wheezy/debian-edu-install/debian/po/ja.po	2013-06-01 11:55:45 UTC (rev 80293)
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-edu-install\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-install at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-22 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 09:10+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -349,7 +349,7 @@
 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:19001
 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:20001
 msgid "Missing required network connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク接続を必要としますがそれがありません"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -358,7 +358,7 @@
 "To install Debian Edu using PXE and NETINST CD, network connectivity is "
 "required.  It is currently missing, so this installation can not continue "
 "and will be aborted."
-msgstr ""
+msgstr "PXE と NETINST CD を使って Debian Edu をインストールするにはネットワーク接続が必要です。現在それがないため、このインストールを続行することはできず、中止されます。"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -388,10 +388,8 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../debian-edu-install.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "Some errors were found during installation"
 msgid "No errors were found during installation"
-msgstr "インストール中に何らかのエラーが発見されました"
+msgstr "インストール中にエラーは発見されませんでした"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -399,34 +397,4 @@
 msgid ""
 "This is shown for the development version to make it clear that the "
 "installation was successfull."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Main Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n"
-#~ "                include any GUI (Graphical User Interface). There\n"
-#~ "                should only be one such server on a Debian Edu\n"
-#~ "                network.\n"
-#~ " - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n"
-#~ " - Roaming Workstation: for single user machines on the Debian Edu\n"
-#~ "                network which some times travel outside the network.\n"
-#~ " - Thin Client Server:\n"
-#~ "                includes 'Workstation' and requires two network\n"
-#~ "                cards.\n"
-#~ " - Standalone:  for machines meant to be used outside the Debian Edu\n"
-#~ "                network. It includes a GUI and conflicts with other\n"
-#~ "                profiles."
-#~ msgstr ""
-#~ " - 主サーバ: Debian Edu サーバとして予約されます。GUI (グラフィカルユー"
-#~ "ザ\n"
-#~ "             インターフェイス) を含んでいません。Debian Edu ネットワーク"
-#~ "で\n"
-#~ "             このサーバは 1 つのみであるべきです。\n"
-#~ " - ワークステーション: Debian Edu ネットワークの通常のマシンです。\n"
-#~ " - ローミングワークステーション: Debian Edu ネットワークでの単一ユーザマシ"
-#~ "ン\n"
-#~ "             向けで、そのネットワークから外に出ることもあります。\n"
-#~ " - シンクライアントサーバ:\n"
-#~ "             'ワークステーション' を含み、2 枚のネットワークカードが必要で"
-#~ "す。\n"
-#~ " - スタンドアロン:  Debian Edu ネットワーク外で使われるマシンです。\n"
-#~ "             GUI を含み、ほかのプロファイルとは競合します。"
+msgstr "開発バージョンではインストールが成功したことを明確にするためにこのように表示しています。"




More information about the debian-edu-commits mailing list