[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#49) - wheezy (branch) updated: 0.4.20070713-6-g325e718

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:11:50 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  325e7180bc9f640f386ad77b0bc4f369cab2da7f (commit)
      from  ccd1f0c5da7300d7327f16524ac1f7bf8035476d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 debian/changelog                                   |    1 +
 debian/rules                                       |    9 +-
 .../{release-manual.de.po => release-manual.nb.po} |  163 ++++++-------
 documentation/release-manual/release-manual.pot    |  250 +++++++++++++-------
 4 files changed, 239 insertions(+), 184 deletions(-)
 copy documentation/release-manual/{release-manual.de.po => release-manual.nb.po} (77%)

The diff of changes is:
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 8de5bcb..86a8cb4 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,7 @@ debian-edu-doc (0.4.20070714) UNRELEASED; urgency=low
   * Avoid removing the documentation/ directory during build, and
     keep the files fetched by the update until explicitly removed.
   * Update translation files for release-manual.
+  * Update build rules for release-manual.
 
  -- Petter Reinholdtsen <pere at debian.org>  Sat, 14 Jul 2007 11:12:04 +0100
 
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
index 06661a1..32bbe9a 100755
--- a/debian/rules
+++ b/debian/rules
@@ -7,10 +7,15 @@ REVISION= "{2007-05-17}"
 TMPSRC:=$(CURDIR)/documentation/tmp
 #TMPSRC:=$(shell mktemp -d)
 
+SVNBASE=ssh://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/debian-edu-doc
+SVNBASE=svn+ssh://svn.skolelinux.org/repos/skolelinux/trunk
+
 update:
-	svn co -r $(REVISION) svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/arkitektur $(TMPSRC)/arkitektur
-	svn co -r $(REVISION) svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/dokumentasjon $(TMPSRC)/dokumentasjon
+	svn co -r $(REVISION) $(SVNBASE)/www/developer.skolelinux.no/arkitektur $(TMPSRC)/arkitektur
+	svn co -r $(REVISION) $(SVNBASE)/www/developer.skolelinux.no/dokumentasjon $(TMPSRC)/dokumentasjon
 	wget http://developer.skolelinux.no/itil/moinmoin2pdf -O $(TMPSRC)/moinmoin2pdf
+
+	cd documentation/release-manual; ./update_translations; ./build_pdfs        
 	
 dist-clean: clean
 	rm $(TMPSRC) -Rf
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.de.po b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
similarity index 77%
copy from documentation/release-manual/release-manual.de.po
copy to documentation/release-manual/release-manual.nb.po
index 6e358e4..978041b 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.de.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# release-manual for debian edu
-# Copyright (C) 2007 Holger Levsen
-# Holger Levsen <holger at layer-acht.org>, 2007
-# 
+# translation of release-manual.po to Norwegian Bokmål
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-14 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>\n"
-"Language-Team: german team <users at skolelinux.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-14 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:34MET\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 # type: Content of: <article><articleinfo><title>
 #: release-manual.xml:1
 msgid "DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne"
-msgstr "DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:3
-#, fuzzy
 msgid "Release manual for Debian-Edu etch 3.0 Codename \"Terra\""
-msgstr "Debian-Edu etch 3.0 Codename \"Terra\""
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:4
@@ -39,11 +40,11 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:7
 msgid ""
-"package on $DEBIAN_EDU_DOC_BUILDDATE. (The version at <ulink url='http://"
-"wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch'>http://wiki.skolelinux.no/"
-"DebianEdu/Documentation/Etch </ulink> is a wiki and updated frequently.) "
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Translations </"
-"ulink> will be part of the"
+"package on $DEBIAN_EDU_DOC_BUILDDATE. (The version at <ulink "
+"url='http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch'>http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch "
+"</ulink> is a wiki and updated frequently.) <ulink "
+"url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Translations </ulink> will "
+"be part of the"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
@@ -53,13 +54,10 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/CopyRight'>Copyright </ulink> and "
 "Authors"
 msgstr ""
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/CopyRight'>Copyright </ulink> und "
-"andere Grundlagen"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:17
@@ -67,8 +65,6 @@ msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/AboutDebianEdu'>About </ulink> "
 "Debian-Edu and Skolelinux"
 msgstr ""
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/CopyRight'>Copyright </ulink> und "
-"andere Grundlagen"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:35
@@ -76,58 +72,47 @@ msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/HowTo'>HowTo </ulink> - simple "
 "step by step Howtos"
 msgstr ""
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/HowTo'>HowTo </ulink> - einfache "
-"Schritt-fuer-Schritt Anleitungen"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Contribute'>Contribute </ulink> to "
 "Debian-Edu"
 msgstr ""
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/CopyRight'>Copyright </ulink> und "
-"andere Grundlagen"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:41
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Support'>Support </ulink> - how"
-"+where to find help"
+"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Support'>Support </ulink> - "
+"how+where to find help"
 msgstr ""
-"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/CopyRight'>Copyright </ulink> und "
-"andere Grundlagen"
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:45
 msgid ""
-"Special pages: <ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch'>Index page </"
-"ulink> - <ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne'>All in one page "
-"</ulink>"
+"Special pages: <ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch'>Index page "
+"</ulink> - <ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne'>All in one "
+"page </ulink>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:49
 msgid "Copyright and Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Opphavsrett og forfattere"
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:50
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This document is written and copyrighted by Holger Levsen 2007 and released "
 "under the GPL2 or any later version. Enjoy!"
 msgstr ""
-"Das gesamte Dokument is Copyright 2007 Holger Levsen und wird unter derGPL2 "
-"or einer beliebigen spaeteren Version veroeffentlicht. Geniesse es!"
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:51
 msgid ""
 "If you add content to it, <emphasis role='strong'>please only do so if you "
-"are the author of it and plan to release it under the same conditions </"
-"emphasis>! Then add your name here and release it under the GPL2 or later "
+"are the author of it and plan to release it under the same conditions "
+"</emphasis>! Then add your name here and release it under the GPL2 or later "
 "version."
 msgstr ""
 
@@ -140,9 +125,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:56
-#, fuzzy
 msgid "Translations of this document"
-msgstr "Copyright dieses Dokuments"
+msgstr "Oversettelser av dette dokumentet"
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:57
@@ -151,11 +135,10 @@ msgid ""
 "itself is very incomplete, even the skeleton is unfinished."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:58
-#, fuzzy
 msgid "Howto translate this document"
-msgstr "Copyright dieses Dokuments"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:59
@@ -167,8 +150,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "and in debian-edu-doc-$version/documentation/release-manual/README you find "
 "information how to create a .po file for your language, and how to update it "
-"against <ulink url='http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch/"
-"AllInOne?action=format&mimetype=xml/docbook'>the source </ulink>."
+"against <ulink "
+"url='http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne?action=format&mimetype=xml/docbook'>the "
+"source </ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
@@ -198,7 +182,7 @@ msgid ""
 "different images for different translations. Laters <inlinemediaobject>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: release-manual.xml:69 release-manual.xml:191
 msgid "<phrase>:)  </phrase>"
 msgstr ""
@@ -211,44 +195,44 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:76
 msgid "AboutDebianEdu"
-msgstr "AboutDebianEdu"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:77
 msgid "Welcome to <ulink url='/DebianEdu'>DebianEdu </ulink> / Skolelinux!"
 msgstr ""
-"Willkommen bei <ulink url='/DebianEdu'>DebianEdu </ulink> / Skolelinux!"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:80
 msgid "Architecture"
-msgstr "Architektur"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:81
 msgid ""
-"See <ulink url='http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html."
-"en'>http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en </ulink>."
+"See <ulink "
+"url='http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en'>http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en "
+"</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:83
 msgid ""
-"FIXME: Copy <ulink url='http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur."
-"html.en'>http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en </"
-"ulink> over here and and mention the source in an extra paragraph or is "
+"FIXME: Copy <ulink "
+"url='http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en'>http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en "
+"</ulink> over here and and mention the source in an extra paragraph or is "
 "adding Petter to the authors enough?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:86
 msgid "Requirements"
-msgstr "Vorraussetzungen"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:92
 msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:93
@@ -277,9 +261,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The powerpc port is still under development, and are currently not "
 "officially a supported part of Debian-Edu. The architecture have been "
-"reported to work. Its available for download at <ulink url='http://ftp."
-"skolelinux.org/cd-etch-test-powerpc/debian-edu-powerpc-CD-1.iso'>http://ftp."
-"skolelinux.org/cd-etch-test-powerpc/debian-edu-powerpc-CD-1.iso </ulink>."
+"reported to work. Its available for download at <ulink "
+"url='http://ftp.skolelinux.org/cd-etch-test-powerpc/debian-edu-powerpc-CD-1.iso'>http://ftp.skolelinux.org/cd-etch-test-powerpc/debian-edu-powerpc-CD-1.iso "
+"</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
@@ -290,11 +274,10 @@ msgid ""
 "profile to profile:"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:122
-#, fuzzy
 msgid "Installation options"
-msgstr "Installation"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:123
@@ -303,8 +286,8 @@ msgid ""
 "don't be afraid, there aren't many. We have done a good job hiding the "
 "complexity of Debian during the installation and beyond. Though, <ulink "
 "url='/DebianEdu'>DebianEdu </ulink> is Debian, if you want there are more "
-"than 15000 packages to choose from and a billion of configuration options. "
-"But for the majority of our users, our defaults should be fine."
+"than 15000 packages to choose from and a billion of configuration "
+"options. But for the majority of our users, our defaults should be fine."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
@@ -315,20 +298,16 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:153
 msgid "HowTo"
-msgstr "Anleitung"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:154
 msgid ""
-"The <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> from <ulink url='http://wiki.debian."
-"org/DebianEdu/HowTo/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ </ulink> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific <ulink "
-"url='/HowTos'>HowTos </ulink> over here!"
+"The <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> from <ulink "
+"url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ "
+"</ulink> are either user- or developer-specific. Let's move the "
+"user-specific <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> over here!"
 msgstr ""
-"Die <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> von <ulink url='http://wiki.debian."
-"org/DebianEdu/HowTo/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ </ulink> sind "
-"entweder Anwender- oder Entwicklerbezogen. Lasst uns die "
-"Anwenderspezifischen <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> hierhin schieben!"
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:158
@@ -338,9 +317,9 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:183
 msgid ""
-"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
-"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - incomplete but "
-"interesting"
+"<ulink "
+"url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
+"</ulink> - incomplete but interesting"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
@@ -355,7 +334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other topics"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
 #: release-manual.xml:189
 msgid ""
 "Other topics the documentation should cover, not neccessarily in the <ulink "
@@ -364,8 +343,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:196
-msgid ""
-"Installing single service machines for spreading the load from main-server"
+msgid "Installing single service machines for spreading the load from main-server"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
@@ -398,8 +376,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "debian package.  It require a working Internet connection, and will download "
 "the precompiled binary from Adobe and convert it into a Debian package "
-"before [...].  [Hm, no use documenting this if it does not work. pere 2007-"
-"07-12]."
+"before [...].  [Hm, no use documenting this if it does not work. pere "
+"2007-07-12]."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
@@ -435,8 +413,8 @@ msgstr ""
 #: release-manual.xml:225
 msgid ""
 "- where to find libdvdcss for playing dvds.  Should we promote <ulink "
-"url='http://www.debian-multimedia.org/'>http://www.debian-multimedia.org/ </"
-"ulink> or some other site?"
+"url='http://www.debian-multimedia.org/'>http://www.debian-multimedia.org/ "
+"</ulink> or some other site?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
@@ -516,8 +494,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:255
-msgid ""
-"<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: document known any issues here!"
+msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: document known any issues here!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
@@ -530,8 +507,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Upgrades from the woody based Debian-Edu / Skolelinux installation are not "
 "supported. Upgrade to the sarge based version first, a howto can be found at "
-"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/UpgradeFrom1.0'>http://"
-"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/UpgradeFrom1.0 </ulink>"
+"<ulink "
+"url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/UpgradeFrom1.0'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/UpgradeFrom1.0 "
+"</ulink>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
@@ -604,10 +582,3 @@ msgstr ""
 msgid "professional support"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><para>
-#~ msgid "This will become the etch documentation."
-#~ msgstr "Dies wird die Etch doku werden"
-
-# type: Content of: <article><para><section><para>
-#~ msgid "nothing to see yet."
-#~ msgstr "hier gibt es noch nichts zu sehen."
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.pot b/documentation/release-manual/release-manual.pot
index 69c3fb3..4a92b6c 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.pot
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-11 17:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-14 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,21 +21,23 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:3
-msgid "Debian-Edu etch 3.0 Codename \"Terra\""
+msgid "Release manual for Debian-Edu etch 3.0 Codename \"Terra\""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:4
-msgid "This is/will become the release manual for the Debian-Edu etch 3.0 release."
+msgid ""
+"This is the (<emphasis>still incomplete </emphasis>) release manual for the "
+"Debian-Edu etch 3.0 release."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:5
+#: release-manual.xml:6
 msgid "This document was put into the"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:6
+#: release-manual.xml:7
 msgid ""
 "package on $DEBIAN_EDU_DOC_BUILDDATE. (The version at <ulink "
 "url='http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch'>http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch "
@@ -45,47 +47,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:9
-msgid "package, which then can be installed on a webserver."
+#: release-manual.xml:10
+msgid "package, which can be installed on a webserver."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: release-manual.xml:10
+#: release-manual.xml:11
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/CopyRight'>Copyright </ulink> and "
 "Authors"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: release-manual.xml:16
+#: release-manual.xml:17
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/AboutDebianEdu'>About </ulink> "
 "Debian-Edu and Skolelinux"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: release-manual.xml:34
+#: release-manual.xml:35
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/HowTo'>HowTo </ulink> - simple "
 "step by step Howtos"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: release-manual.xml:37
+#: release-manual.xml:38
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Contribute'>Contribute </ulink> to "
 "Debian-Edu"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: release-manual.xml:40
+#: release-manual.xml:41
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Support'>Support </ulink> - "
 "how+where to find help"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:44
+#: release-manual.xml:45
 msgid ""
 "Special pages: <ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch'>Index page "
 "</ulink> - <ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne'>All in one "
@@ -93,19 +95,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:48
+#: release-manual.xml:49
 msgid "Copyright and Authors"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:49
+#: release-manual.xml:50
 msgid ""
 "This document is written and copyrighted by Holger Levsen 2007 and released "
 "under the GPL2 or any later version. Enjoy!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:50
+#: release-manual.xml:51
 msgid ""
 "If you add content to it, <emphasis role='strong'>please only do so if you "
 "are the author of it and plan to release it under the same conditions "
@@ -114,36 +116,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:52
+#: release-manual.xml:53
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: Put full text of GPL into "
 "Appendix."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:55
+#: release-manual.xml:56
 msgid "Translations of this document"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:56
+#: release-manual.xml:57
 msgid ""
 "Translated versions of this document are not yet available, as the document "
 "itself is very incomplete, even the skeleton is unfinished."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:57
+#: release-manual.xml:58
 msgid "Howto translate this document"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:58
+#: release-manual.xml:59
 msgid "If you want to start translating, you can! Do"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:59
+#: release-manual.xml:60
 msgid ""
 "and in debian-edu-doc-$version/documentation/release-manual/README you find "
 "information how to create a .po file for your language, and how to update it "
@@ -153,19 +155,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:61
+#: release-manual.xml:62
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>FIXME: </emphasis> describe how to work in svn and "
 "give a step by step howto."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:64
+#: release-manual.xml:65
 msgid "Potential problems for translators"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:65
+#: release-manual.xml:66
 msgid ""
 "<emphasis>Remark from Holger: </emphasis> I'm curious to learn if "
 "distributed translating and commiting the .po file into svn works, that is, "
@@ -173,39 +175,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
-#: release-manual.xml:67
+#: release-manual.xml:68
 msgid ""
 "Also we will need to write sed-scripts (or something like that) to support "
 "different images for different translations. Laters <inlinemediaobject>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:68 release-manual.xml:151
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#: release-manual.xml:69 release-manual.xml:191
 msgid "<phrase>:)  </phrase>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:72
+#: release-manual.xml:73
 msgid "Please report any other showstoppers."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:75
+#: release-manual.xml:76
 msgid "AboutDebianEdu"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:76
+#: release-manual.xml:77
 msgid "Welcome to <ulink url='/DebianEdu'>DebianEdu </ulink> / Skolelinux!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:79
+#: release-manual.xml:80
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:80
+#: release-manual.xml:81
 msgid ""
 "See <ulink "
 "url='http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en'>http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en "
@@ -213,7 +215,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:82
+#: release-manual.xml:83
 msgid ""
 "FIXME: Copy <ulink "
 "url='http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en'>http://developer.skolelinux.no/arkitektur/arkitektur.html.en "
@@ -222,39 +224,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:85
+#: release-manual.xml:86
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:91
+#: release-manual.xml:92
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:92
+#: release-manual.xml:93
 msgid "Download an installation media for Debian-edu etch rc4"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:93
+#: release-manual.xml:94
 msgid ""
 "The multiarch dvd ISO image is 4.4 GiB large. To download it, use either of "
 "these methods:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:100
+#: release-manual.xml:101
 msgid "or for the netinstall cd you can download for i386"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:107
+#: release-manual.xml:108
 msgid "and for amd64"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:114
+#: release-manual.xml:115
 msgid ""
 "The powerpc port is still under development, and are currently not "
 "officially a supported part of Debian-Edu. The architecture have been "
@@ -264,7 +266,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:116
+#: release-manual.xml:117
 msgid ""
 "The netinst installation will fetch some packages from the CD and the rest "
 "from the net.  The amount of packages fetched from the net varies from "
@@ -272,12 +274,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:121
+#: release-manual.xml:122
 msgid "Installation options"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:122
+#: release-manual.xml:123
 msgid ""
 "When you do an Debian-Edu installation you have a few options to choose. But "
 "don't be afraid, there aren't many. We have done a good job hiding the "
@@ -288,17 +290,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:141
+#: release-manual.xml:150
 msgid "Screenshot tour through an i386 main-server installation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:144
+#: release-manual.xml:153
 msgid "HowTo"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
-#: release-manual.xml:145
+#: release-manual.xml:154
 msgid ""
 "The <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> from <ulink "
 "url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ "
@@ -306,125 +308,201 @@ msgid ""
 "user-specific <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink> over here!"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject>
-#: release-manual.xml:149
+# type: Content of: <article><para><section><para>
+#: release-manual.xml:158
+msgid "Those are not that many:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:183
+msgid ""
+"<ulink "
+"url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
+"</ulink> - incomplete but interesting"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><para>
+#: release-manual.xml:187
+msgid ""
+"(see the history of those wiki pages and ask the authors if they are fine "
+"with moving the howto and putting it under the GPL)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
+#: release-manual.xml:188
+msgid "Other topics"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:189
 msgid ""
 "Other topics the documentation should cover, not neccessarily in the <ulink "
 "url='/HowTo'>HowTo </ulink> Chapter though <inlinemediaobject>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:155
+#: release-manual.xml:196
+msgid "Installing single service machines for spreading the load from main-server"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
+#: release-manual.xml:204
 msgid "LDAP Setup"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:157
+#: release-manual.xml:206
 msgid "/etc/ in svk"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:159
+#: release-manual.xml:208
 msgid "modify Kiosk mode"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:161
+#: release-manual.xml:210
 msgid "Flash"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:211
+msgid "To install the Adobe Flash Player web browser plugin, install the"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:212
+msgid ""
+"debian package.  It require a working Internet connection, and will download "
+"the precompiled binary from Adobe and convert it into a Debian package "
+"before [...].  [Hm, no use documenting this if it does not work. pere "
+"2007-07-12]."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#: release-manual.xml:214
+msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:217
+msgid ""
+"</inlinemediaobject> Version 9.0.31.0.1 of the package do not work in Etch "
+"[pere 2007-07-12]"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:218
+msgid ""
+"An alternative is to install flashplayer-mozilla from debian-multimedia.  It "
+"work with both konqueror and firefox."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:165
+#: release-manual.xml:220
 msgid "Java"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:169
+#: release-manual.xml:224
 msgid "Sound & Video"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:225
+msgid ""
+"- where to find libdvdcss for playing dvds.  Should we promote <ulink "
+"url='http://www.debian-multimedia.org/'>http://www.debian-multimedia.org/ "
+"</ulink> or some other site?"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:171
+#: release-manual.xml:230
 msgid "Thin Clients vs Half-Thick Clients"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:173
+#: release-manual.xml:232
 msgid "printer managing"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:175
+#: release-manual.xml:234
 msgid "Firewall setup (coyote linux)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:177
+#: release-manual.xml:236
 msgid "LTSP in detail"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
+#: release-manual.xml:238
+msgid "Connecting windows machines to the network / windows integration"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:180
+#: release-manual.xml:241
 msgid "Maintainance"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:181
+#: release-manual.xml:242
 msgid "Updating the software"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:182
+#: release-manual.xml:243
 msgid "document how to use aptitude upgrade / kde-update-notifier"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:183
+#: release-manual.xml:244
 msgid "are cron-apt and apt-listchanges installed and configured?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:185
+#: release-manual.xml:246
 msgid "Backups"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:186
+#: release-manual.xml:247
 msgid "document slbackup-php / give pointers"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:188
+#: release-manual.xml:249
 msgid "Monitoring"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:189
-msgid "give pointers to munin doc"
+#: release-manual.xml:250
+msgid "give pointers to munin, sitesummary and nagios doc"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:192
+#: release-manual.xml:253
 msgid "Upgrades"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:193
+#: release-manual.xml:254
 msgid "Upgrades from Debian-Edu sarge"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:194
+#: release-manual.xml:255
 msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: document known any issues here!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:197
+#: release-manual.xml:258
 msgid "Upgrades from older Debian-Edu / Skolelinux installations"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:198
+#: release-manual.xml:259
 msgid ""
 "Upgrades from the woody based Debian-Edu / Skolelinux installation are not "
 "supported. Upgrade to the sarge based version first, a howto can be found at "
@@ -434,54 +512,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:202
+#: release-manual.xml:263
 msgid "Contribute"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:203
+#: release-manual.xml:264
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:204
+#: release-manual.xml:265
 msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>, for now some basic pointers:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:215
+#: release-manual.xml:276
 msgid "Translations wanted"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:218
+#: release-manual.xml:279
 msgid "how to help / translate"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:219
+#: release-manual.xml:280
 msgid "explain how to help debian-edu explain how to help debian / upstream"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:221
+#: release-manual.xml:282
 msgid "Join a local debian-edu team"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:222
+#: release-manual.xml:283
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: in Norway, Germany, France, Spain "
 "(the region of Extremadura)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:225
+#: release-manual.xml:286
 msgid "start a new local debian-edu team"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#: release-manual.xml:226
+#: release-manual.xml:287
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>FIXME: </emphasis> \"isolated\" contributors and "
 "users in schools exist in Greece, the Netherlands, Japan and elsewhere. Meet "
@@ -489,16 +567,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
-#: release-manual.xml:230
+#: release-manual.xml:291
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:231
+#: release-manual.xml:292
 msgid "volunteer based support"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
-#: release-manual.xml:233
+#: release-manual.xml:294
 msgid "professional support"
 msgstr ""


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list