[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#76) - wheezy (branch) updated: 0.4.20070715-5-g0011c21

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:12:14 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  0011c211ab09b3366af5656d00699c5e357dfefa (commit)
      from  02dc9ce225b5d9dbcd57dca5526518666418f7ab (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 documentation/release-manual/release-manual.es.po |  507 +++++++++++----------
 1 file changed, 275 insertions(+), 232 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.es.po b/documentation/release-manual/release-manual.es.po
index a756c8b..f6487c3 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.es.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.es.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+# translation of release-manual.po to spanish
 # translation of release-manual.po to
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
+# José L. Redrejo Rodríguez <jredrejo at edu.juntaextremadura.net>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-15  0:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: José L. Redrejo Rodríguez\n"
-"Language-Team:  <jredrejo at edu.juntaextremadura.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-15  9:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-15 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: José L. Redrejo Rodríguez <jredrejo at edu.juntaextremadura.net>\n"
+"Language-Team: spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,11 +18,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><articleinfo><title>
 #: release-manual.xml:1
+#, no-wrap
 msgid "DebianEdu/Documentation/Etch/AllInOne"
 msgstr "DebianEdu/Documentación/Etch/TodoJunto"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:3
+#, no-wrap
 msgid "Release manual for Debian-Edu etch 3.0 Codename \"Terra\""
 msgstr "Manual para Debian-Edu etch 3.0 también llamado \"Terra\""
 
@@ -57,7 +60,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:10
 msgid "package, which can be installed on a webserver."
-msgstr "paquete, que puede instalarse en un servidor web"
+msgstr "paquete, que puede instalarse en un servidor web."
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:11
@@ -69,6 +72,13 @@ msgstr ""
 "Autores"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:14
+msgid ""
+"<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Translations of this "
+"document </ulink>"
+msgstr "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Traducciones de este documento</ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:17
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/AboutDebianEdu'>About </ulink> "
@@ -78,6 +88,31 @@ msgstr ""
 "Debian-Edu y Skolelinux"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:20
+msgid "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Architecture'>Architecture </ulink>"
+msgstr "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Architecture'>Arquitectura </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:23
+msgid "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Requirements'>Requirements </ulink>"
+msgstr "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Requirements'>Requisitos </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:26
+msgid "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Installation'>Installation </ulink>"
+msgstr "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Installation'>Instalación </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:29
+msgid "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Maintainance'>Maintainance </ulink>"
+msgstr "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Maintainance'>Mantenimiento </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:32
+msgid "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Upgrades'>Upgrades </ulink>"
+msgstr "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Upgrades'>Actualizaciones </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:35
 msgid ""
 "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/HowTo'>HowTo </ulink> - simple "
@@ -117,6 +152,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:49
+#, no-wrap
 msgid "Copyright and Authors"
 msgstr "Copyright y Authores"
 
@@ -148,10 +184,11 @@ msgid ""
 "Appendix."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>POR CORREGIR </emphasis>: Poner el texto completo de "
-"la GPL en el Apéndice"
+"la GPL en el Apéndice."
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:56
+#, no-wrap
 msgid "Translations of this document"
 msgstr "Traducciones de este documento"
 
@@ -166,6 +203,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:58
+#, no-wrap
 msgid "Howto translate this document"
 msgstr "Como traducir este documento"
 
@@ -195,10 +233,11 @@ msgid ""
 "give a step by step howto."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>POR CORREGIR: </emphasis> describen como trabajar "
-"con svn y muestran un tutorial paso a paso"
+"con svn y muestran un tutorial paso a paso."
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:65
+#, no-wrap
 msgid "Potential problems for translators"
 msgstr "Problemas potenciales para los traductores"
 
@@ -211,7 +250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis>Comentarios de Holger: </emphasis> Me gustaría saber si las "
 "traducciones distribuidas y el envio del archivo .po en svn funciona, es "
-"decir, si svn lo mezcla bien de forma automática. "
+"decir, si svn lo mezcla bien de forma automática."
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:68
@@ -222,18 +261,19 @@ msgstr ""
 "También necesitamso escribir scripts de sed (o algo parecido) para soportar "
 "diferentes imágenes con diferentes traducciones <inlinemediaobject>"
 
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:69 release-manual.xml:147 release-manual.xml:198
-msgid "<phrase>:)  </phrase>"
-msgstr ""
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:72 release-manual.xml:150 release-manual.xml:206
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr "</inlinemediaobject>"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:73
 msgid "Please report any other showstoppers."
-msgstr "Por favor, informa de otros posibles fallos importantes"
+msgstr "Por favor, informa de otros posibles fallos importantes."
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:76
+#, no-wrap
 msgid "AboutDebianEdu"
 msgstr "Acerca de DebianEdu"
 
@@ -244,6 +284,7 @@ msgstr "Bienvenido a  <ulink url='/DebianEdu'>DebianEdu </ulink> / Skolelinux!"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:80
+#, no-wrap
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitectura"
 
@@ -271,16 +312,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:86
+#, no-wrap
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requisitos"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:92
+#, no-wrap
 msgid "Installation"
 msgstr "Instalación"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:93
+#, no-wrap
 msgid "Download an installation media for Debian-edu etch rc4"
 msgstr "Descargar un formato de instalación para Debian-edu etch rc4"
 
@@ -293,16 +337,82 @@ msgstr ""
 "La imagen multiarquitecturas tiene 4,4 Gb. Para descargarla, usa cualquiera "
 "de estos métodos:"
 
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:95
+msgid ""
+"<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-"
+"etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-"
+"etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:97
+msgid ""
+"<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-"
+"etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-"
+"etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
+
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:101
 msgid "or for the netinstall cd you can download for i386"
 msgstr "o con el cd netinstall puedes descargarla para i386"
 
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:102
+msgid ""
+"<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
+"netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
+"netinst-rc4.iso </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
+"netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
+"netinst-rc4.iso </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:104
+msgid ""
+"<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
+"netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
+"i386-netinst-rc4.iso </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
+"netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
+"i386-netinst-rc4.iso </ulink>"
+
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:108
 msgid "and for amd64"
 msgstr "y para amd64"
 
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:109
+msgid ""
+"<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
+"amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
+"amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:111
+msgid ""
+"<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
+"amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
+"netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
+"amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
+
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:115
 msgid ""
@@ -330,6 +440,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:122
+#, no-wrap
 msgid "Installation options"
 msgstr "Opciones de instalación"
 
@@ -354,7 +465,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject>
 #: release-manual.xml:146
 msgid "please say yes to popcon - though you dont have to <inlinemediaobject>"
-msgstr ""
+msgstr "por favor, di sí a popcon - aunque no es obligatorio <inlinemediaobject>"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:155
@@ -362,14 +473,18 @@ msgid ""
 "FIXME: this section lacks info how to install half-thick clients, which we "
 "marketing as great feature...!"
 msgstr ""
+"POR CORREGIR: esta sección necesita información sobre como instalar clientes "
+"semiligeros, que estamos anunciando como una gran mejora...!"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:157
+#, no-wrap
 msgid "Screenshot tour through an i386 main-server installation"
 msgstr "Varios pantallazos de la instalación de un Servidor principal i386"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:160
+#, no-wrap
 msgid "HowTo"
 msgstr "HowTo"
 
@@ -389,7 +504,83 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:165
 msgid "Those are not that many:"
-msgstr "No son demasiados"
+msgstr "No son demasiados:"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:166
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:169
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC'>http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC'>http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:172
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:175
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk'>http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk'>http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:178
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:181
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:184
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary'>http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary'>http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:187
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"Squid_LDAP_Authentication'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"Squid_LDAP_Authentication'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
 
 # type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:190
@@ -413,6 +604,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:195
+#, no-wrap
 msgid "Other topics"
 msgstr "Otros temas"
 
@@ -431,11 +623,8 @@ msgid ""
 "</inlinemediaobject> This <ulink url='/HowTo'>HowTo </ulink> chapter "
 "definitly needs reorganisation - sorry translators <inlinemediaobject>"
 msgstr ""
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:203
-msgid "<phrase>:( </phrase>"
-msgstr ""
+"</inlinemediaobject> Este capítulo <ulink url='/HowTo'>HowTo </ulink> debe "
+"reorganizarse - lo siento por los traductores <inlinemediaobject>"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:207
@@ -444,32 +633,37 @@ msgid ""
 "home dirs (or rather export them to machines) and (give a pointer to) italc "
 "(documentation.)"
 msgstr ""
+"En alguna parte tenemos que documentar el uso básico de lwat (como crear "
+"usuarios, acceder a los directorios home (o incluso exportarlos a las "
+"máquinas) y dar enlaces a la documentación de italc."
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:209
-msgid ""
-"Installing single service machines for spreading the load from main-server"
-msgstr ""
-"Instalar máquinas con servicios separados para liberar carga del servidor "
-"principal"
+#, no-wrap
+msgid "Installing single service machines for spreading the load from main-server"
+msgstr "Instalar máquinas con servicios separados para liberar carga del servidor principal"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:217
+#, no-wrap
 msgid "LDAP Setup"
 msgstr "Configuración de LDAP"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:219
+#, no-wrap
 msgid "/etc/ in svk"
 msgstr "/etc/ en svk"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:221
+#, no-wrap
 msgid "modify Kiosk mode"
 msgstr "modificar el modo Kiosk"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:223
+#, no-wrap
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
@@ -489,10 +683,10 @@ msgstr ""
 "paquete debian. Requiere una conexión funcional a internet, y descargará el "
 "binario precompilado de Adobe para convertirlo antes en un paquete Debian."
 
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:227
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
-msgstr ""
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:226
+msgid "<inlinemediaobject>"
+msgstr "<inlinemediaobject>"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:230
@@ -514,11 +708,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:233
+#, no-wrap
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:237
+#, no-wrap
 msgid "Sound & Video"
 msgstr "Sonido y Vídeo"
 
@@ -535,36 +731,43 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:243
+#, no-wrap
 msgid "Thin Clients vs Half-Thick Clients"
 msgstr "Clientes ligeros / Clientes semi-ligeros"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:245
+#, no-wrap
 msgid "printer managing"
 msgstr "gestión de impresora"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:247
+#, no-wrap
 msgid "Firewall setup (coyote linux)"
 msgstr "Configuración del Cortafuegos (coyote linux)"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:249
+#, no-wrap
 msgid "LTSP in detail"
 msgstr "LTSP en detalle"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:251
+#, no-wrap
 msgid "Connecting windows machines to the network / windows integration"
 msgstr "Conectar máquinas windows a la red / integración con windows"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:254
+#, no-wrap
 msgid "Maintainance"
 msgstr "Mantenimiento"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:255
+#, no-wrap
 msgid "Updating the software"
 msgstr "Actualizar el software"
 
@@ -580,6 +783,7 @@ msgstr "¿están cron-apt y apt-listchanges instalados y configurados?"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:259
+#, no-wrap
 msgid "Backups"
 msgstr "Copias de Seguridad"
 
@@ -590,6 +794,7 @@ msgstr "documentar slbackup-php / dar pistas"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:262
+#, no-wrap
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Monitorización"
 
@@ -600,24 +805,26 @@ msgstr "dar apuntes sobre munin, sitesummary y nagios"
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:266
+#, no-wrap
 msgid "Upgrades"
 msgstr "Actualizaciones"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:267
+#, no-wrap
 msgid "Upgrades from Debian-Edu sarge"
 msgstr "Actualizar desde Debian-Edu sarge"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:268
-msgid ""
-"<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: document known any issues here!"
+msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>: document known any issues here!"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>POR CORREGIR </emphasis>: ¡documenta cualquier "
 "problema conocido aquí!"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:271
+#, no-wrap
 msgid "Upgrades from older Debian-Edu / Skolelinux installations"
 msgstr "Actualizar desde instalaciones antiguas de Debian-Edu / Skolelinux"
 
@@ -637,11 +844,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:276
+#, no-wrap
 msgid "Contribute"
 msgstr "Contribuir"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:277
+#, no-wrap
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
@@ -652,12 +861,36 @@ msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>POR CORREGIR </emphasis>, por ahora unas "
 "indicaciones básicas:"
 
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:280
+msgid ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:283
+msgid ""
+"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu'>http://lists.debian.org/"
+"debian-edu </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu'>http://lists.debian.org/"
+"debian-edu </ulink>"
+
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:289
+#, no-wrap
 msgid "Translations wanted"
 msgstr "Se necesitan traducciones"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
+#: release-manual.xml:290 release-manual.xml:320
+msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>"
+msgstr "<emphasis role='strong'>POR CORREGIR </emphasis>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:292
 msgid "how to help / translate"
 msgstr "como ayudar / traducir"
@@ -665,11 +898,11 @@ msgstr "como ayudar / traducir"
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:293
 msgid "explain how to help debian-edu explain how to help debian / upstream"
-msgstr ""
-"explicar como ayudar a debian-edu, explicar como ayudar a debian /upstream"
+msgstr "explicar como ayudar a debian-edu, explicar como ayudar a debian /upstream"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:295
+#, no-wrap
 msgid "Join a local debian-edu team"
 msgstr "Unirse a un equipo local de debian-edu"
 
@@ -684,6 +917,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:299
+#, no-wrap
 msgid "start a new local debian-edu team"
 msgstr "comenzar un nuevo equipo local de debian-edu"
 
@@ -701,24 +935,26 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><title>
 #: release-manual.xml:304
+#, no-wrap
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:305
+#, no-wrap
 msgid "volunteer based support"
 msgstr "soporte basado en voluntarios"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:306
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu'>http://lists.debian.org/"
 "debian-edu </ulink> - developer centric mailing list, more useful to report "
 "problems than to get real support"
 msgstr ""
 "<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu'>http://lists.debian.org/"
-"debian-edu </ulink>"
+"debian-edu </ulink> - lista de correo orientada a desarrolladores, es más "
+"útil para informar de problemas que para que te ayuden"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:309
@@ -726,205 +962,12 @@ msgid ""
 "<ulink url='mailto:user at skolelinux.de'>user at skolelinux.de </ulink> - german "
 "speaking support mailinglist"
 msgstr ""
+"<ulink url='mailto:user at skolelinux.de'>user at skolelinux.de </ulink> - lista "
+"de correo de soporte para usuarios en habla alemana"
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:319
+#, no-wrap
 msgid "professional support"
 msgstr "soporte profesional"
 
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Translations of "
-#~ "this document </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Translations'>Traducciones de "
-#~ "este documento </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Architecture'>Architecture </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Architecture'>Arquitectura</"
-#~ "ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Requirements'>Requierements </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Requirements'>Requerimientos </"
-#~ "ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Installation'>Installation </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Installation'>Instalación </"
-#~ "ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Maintainance'>Maintainance </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Maintainance'>Mantenimiento </"
-#~ "ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Upgrades'>Upgrades </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='/DebianEdu/Documentation/Etch/Upgrades'>Actualizaciones </"
-#~ "ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#~ msgid "</inlinemediaobject>"
-#~ msgstr "</inlinemediaobject>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-"
-#~ "edu-etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-"
-#~ "edu-etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-"
-#~ "edu-etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "i386-powerpc-DVD-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-"
-#~ "edu-etch-amd64-i386-powerpc-DVD-rc4.iso </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "i386-netinst-rc4.iso </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "i386-netinst-rc4.iso </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "i386-netinst-rc4.iso </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-i386-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "i386-netinst-rc4.iso </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-amd64-"
-#~ "netinst-rc4.iso'>http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-etch-"
-#~ "amd64-netinst-rc4.iso </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn'>http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn'>http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC'>http://wiki."
-#~ "debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC'>http://wiki."
-#~ "debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet'>http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet'>http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk'>http://wiki."
-#~ "debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk'>http://wiki."
-#~ "debian.org/DebianEdu/HowTo/EtcInSvk </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LocalDeviceLtspfs'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LocalDeviceLtspfs </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LocalDeviceLtspfs'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LocalDeviceLtspfs </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary'>http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary'>http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#~ msgid "<inlinemediaobject>"
-#~ msgstr "<inlinemediaobject>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink>"
-
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
-#~ msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis role='strong'>POR CORREGIR </emphasis>"


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list