[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#217) - wheezy (branch) updated: 0.7.20071028-3-g6e5c95d

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:14:22 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  6e5c95de878a55bc99e0fffa9538b99d91f50461 (commit)
      from  89d94f04794a2350b64cf33cff26c0933f8067a0 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 debian/README                       |   14 ++++++++------
 debian/changelog                    |    7 +++++++
 documentation/release-manual/README |   10 +++-------
 todo                                |    1 -
 4 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/debian/README b/debian/README
index fcc3c94..7b381f1 100644
--- a/debian/README
+++ b/debian/README
@@ -2,11 +2,12 @@ Status
 ------
 The release-manual which is developed in a wiki at 
 http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch/ is our new (and still 
-incomplete) documentation for Debian-edu etch. Currently we provide two 
-versions, a PDF version and a HTML version. The latter is a bit broken still.
+a bit incomplete) documentation for Debian-edu etch. Currently we provide two 
+versions, a PDF version and a HTML version. The HTML version still has some 
+problems with internal links.
 
-Most other documents don't build from source currently - so only what is in 
-svn is copied. This makes updating the documents or translations impossible.
+So far translations for the release-manual have only been started for german,
+spanish and norwegian bokmal. Please contribute!
 
 The old installation manual (newdriftbook) for the sarge based version of 
 Debian-Edu is not included in this package. It might still contain valuable 
@@ -21,7 +22,8 @@ Translation status
 ------------------
 
 The release-manual is translated with .po files release-manual/. It contains 
-the arkitektur document.
+the arkitektur document (but we still provide the arkitektur document from the
+old svn source as it is translated into more languages currently).
 
 The now obsolete arkitektur document was developed in english and was 
 translated into nb de nl pt_BR da. As soon as those translations are copied 
@@ -53,4 +55,4 @@ Run "./debian/rules get-orig-source" to download the external documents to
 prepare building and before building and uploading it to the archive.
 
 
--- Holger Levsen, holger at debian.org, last updated: 2007-07-21
+-- Holger Levsen, holger at debian.org, last updated: 2007-10-31
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 3ec4b36..2f38490 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+debian-edu-doc (0.7.20071031) unstable; urgency=low
+
+  * Updated release manual source from the wiki.
+  * Updated README and README.release-manual-translations
+
+ -- Holger Levsen <holger at debian.org>  Wed, 31 Oct 2007 23:39:18 +0100
+
 debian-edu-doc (0.7.20071028) unstable; urgency=low
 
   * build ikt book from source. For the norwegian version also ship the
diff --git a/documentation/release-manual/README b/documentation/release-manual/README
index dfed2eb..17afba1 100644
--- a/documentation/release-manual/README
+++ b/documentation/release-manual/README
@@ -1,15 +1,11 @@
 IMPORTANT note:
 ---------------
 
-This is BETA. Use at your own risk & enjoy!
-The scripts used here should probably be merged into one or two...
-
 Dependencies: po4a texlive-latex-recommended texlive-latex-extra texlive-fonts-recommended texlive-fonts-extra dblatex wget
 
 pdflatex depends on ($texlive-packages | $tetex-packages) - we need the texlive packages.
 
 
-Anyway:
 
 
 
@@ -19,6 +15,7 @@ Just edit the wiki at http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch/
 
 How to start a translation
 --------------------------
+## this only needs to be done _once_ per language
 $ ./start_new_translation de
 $ svn add release-manual.de.po
 $ vi release-manual.de.po
@@ -35,7 +32,7 @@ $ ./build_pdfs
 
 How to build the html version
 -----------------------------
-the html version gets build by building the binary package
+$ make
 
 Don't add generated files to svn
 --------------------------------
@@ -47,5 +44,4 @@ no html/
 
 And what about lenny?
 
-2007-07-29, Holger Levsen, <holger at layer-acht.org>
-2007-07-25, Ralf Gesellensetter <ralf at skolelinux.de>
+-- Holger Levsen, holger at debian.org, last updated: 2007-07-31
diff --git a/todo b/todo
index 06b0411..2e3919c 100644
--- a/todo
+++ b/todo
@@ -9,7 +9,6 @@ This should be fixed for r1:
         - images on the wiki do not make it to the PDF and HTML version.
 
 - release-manual
-	- update README to point out more clearly that most languages have outdated documentation
 	- links in html version are broken
 	- localize images. currently we only have english images. we need to use sed magic and images in svn to fix this.
 	- should we assign the copyright of the document and its translation to the skolelinux


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list