[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#537) - wheezy (branch) updated: 1.3_20090801_5.0.2+edu0_alpha-8-g9eb5c63

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:19:59 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  9eb5c634c830c8f628b3c6402368fad9d11665ce (commit)
      from  343929c62fb3e35e36445c1ff3d0831e048987e8 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po |   39 +++++++++-------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 24 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
index d31ca59..4a56964 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rosegarden-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-08 09:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: Alf Tonny Bätz <alfton at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian <nb at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:01+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokm�l <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: Content of: <article><articleinfo><title>
@@ -37,13 +37,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
 "computeroutput> package on <computeroutput>2009-08-08 </computeroutput>."
 msgstr ""
 "Dette dokumentet er lagt til  <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> pakken <computeroutput>2009-01-15</computeroutput>."
+"computeroutput> pakken <computeroutput>2009-08-08</computeroutput>."
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:13
@@ -918,8 +917,7 @@ msgstr "Spor 5 = Andrestemmen"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:414
-msgid ""
-"Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on."
+msgid "Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on."
 msgstr ""
 "Spor 6-9 = kan du selv legge opp standard på, for eksempel strykere, "
 "blåsere, osv."
@@ -2414,8 +2412,7 @@ msgstr "Standard Gm Kit 5"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1433
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">No.  </emphasis>: representing the Programchange"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">No.  </emphasis>: representing the Programchange"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nr.  </emphasis>: Er programchange"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2800,10 +2797,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1600
-msgid ""
-"Choose --> \"composition\" ---> and then \"edit document properties\""
-msgstr ""
-"velg --> \"composition\" ---> og deretter \"edit document properties\""
+msgid "Choose --> \"composition\" ---> and then \"edit document properties\""
+msgstr "velg --> \"composition\" ---> og deretter \"edit document properties\""
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1605
@@ -2927,8 +2922,7 @@ msgstr "Legato Quantizer"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1670
-msgid ""
-"with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
+msgid "with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
 msgstr ""
 "Med denne kan du ved et enkelt tastetrykk endre en stakkato innspilt del til "
 "legato."
@@ -3251,8 +3245,7 @@ msgstr "Sett inn noter manuelt, og step record i scoreeditor"
 msgid ""
 "There are 2 ways to put note in score editor, first way is the manually "
 "putting notes."
-msgstr ""
-"Det er to måter å mate inn noter i scoreeditor, den ene er manuell mating."
+msgstr "Det er to måter å mate inn noter i scoreeditor, den ene er manuell mating."
 
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1815
@@ -3290,8 +3283,7 @@ msgstr "Rosegardentempoet er ustabilt"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1835
-msgid ""
-"If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
+msgid "If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
 msgstr "hvis du opplever dette kan du forsøke å endre sequencer timer source"
 
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
@@ -3398,8 +3390,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1900
 msgid "This simply make a tempo change there you are positions on the song."
-msgstr ""
-"Ved å velge denne, vil et tempoendringspunkt bli laget der du er på sangen."
+msgstr "Ved å velge denne, vil et tempoendringspunkt bli laget der du er på sangen."
 
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1902
@@ -3686,8 +3677,7 @@ msgid "So lets go into this step by step."
 msgstr "Så la oss gå igjennom dette steg før steg."
 
 # type: CDATA
-#: rosegarden-manual.xml:2037
-#, fuzzy, no-wrap
+#: rosegarden-manual.xml:2037, no-wrap
 msgid ""
 "1. File, create new\n"
 "2. Right Click on untitled, and choose Properties. (Rename it to your liking)\n"
@@ -4499,3 +4489,4 @@ msgstr ""
 #: rosegarden-manual.xml:2252
 msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
 msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS"
+


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list