[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Jessie manual and images from the wiki.

Holger Levsen holger at moszumanska.debian.org
Wed Dec 10 19:21:36 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit df89b5d02cdbb88e975d77d016c0da4c0ac34431
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Wed Dec 10 20:20:57 2014 +0100

    Update Jessie manual and images from the wiki.
---
 debian/changelog                                   |   2 +
 .../debian-edu-jessie-manual.da.po                 |  90 ++++++++++++++++--
 .../debian-edu-jessie-manual.de.po                 | 101 ++++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.es.po                 |  81 +++++++++++++++--
 .../debian-edu-jessie-manual.fr.po                 |  97 +++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.it.po                 |  94 +++++++++++++++++--
 .../debian-edu-jessie-manual.nb.po                 |  88 ++++++++++++++++--
 .../debian-edu-jessie-manual.nl.po                 |  91 +++++++++++++++++--
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot |  70 ++++++++++++--
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml |  32 ++++++-
 documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt   |   5 +-
 .../debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png       | Bin 386977 -> 387002 bytes
 .../debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png       | Bin 387082 -> 387106 bytes
 .../debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png       | Bin 387019 -> 387040 bytes
 .../debian-edu-jessie/images/worldmap.png          | Bin 387014 -> 387034 bytes
 15 files changed, 676 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 637cd27..5b3124c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,7 @@
 debian-edu-doc (1.6~20141224~8.0+edu0~alpha1) UNRELEASED; urgency=medium
 
+  * Update Jessie manual and images from the wiki.
+
   [ Jessie Manual translation updates ]
   * Norwegian (Ingrid Irvin, Ole-Erik Yrvin, Hans Arthur Kielland
     Aanesen, Knut Yrvin, Stefan Mitchell-Lauridsen, Ragnar Wisløff,
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
index c086502..8bfc46c 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -2830,6 +2830,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4503,7 +4512,11 @@ msgstr ""
 "</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr "Læs venligst dette kapitel fuldstændig før du forsøger at opgradere."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -5585,12 +5598,19 @@ msgid "HowTos from wiki.debian.org"
 msgstr "Hjælp fra wiki.debian.org"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+#| "are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+#| "HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+#| "(see the history of those pages to find them) if they are fine with "
+#| "moving the howto and putting it under the GPL.)"
+msgid ""
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "Artiklerne fra <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> er "
 "enten bruger- eller udviklerspecifikke. Lad os flytte de brugerspecfikke "
@@ -8215,6 +8235,20 @@ msgstr ""
 "Citrix ICA-klient</ulink> til at tilgå Windows' terminalserver fra "
 "Skolelinux."
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"Artiklerne fra <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> er "
+"enten bruger- eller udviklerspecifikke. Lad os flytte de brugerspecfikke "
+"artikler herover (og slette dem der)! (men spørg først forfatterne (se "
+"historikken for disse sider for at finde dem) om de er indforstået med "
+"flytningen af artiklen og udgivelse af den under GPL.)"
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -9479,6 +9513,46 @@ msgstr "LDAP-relaterede ændringer"
 msgid "Other changes"
 msgstr "Andre ændringer"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr "Kendte problemstillinger"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
index 7fc4b7c..01f7073 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -781,8 +781,8 @@ msgid ""
 "using network-PROM (or PXE) without using the local client hard drive. The "
 "thin client setup used is that of the Linux Terminal Server Project (LTSP)."
 msgstr ""
-"Durch Einrichtung als Thin Client kann ein gewöhnlicher Rechner als "
-"(X-)Terminal eingesetzt werden. Das heißt, dass diese Maschine von einer "
+"Durch Einrichtung als Thin Client kann ein gewöhnlicher Rechner als (X-)"
+"Terminal eingesetzt werden. Das heißt, dass diese Maschine von einer "
 "Diskette, unter Benutzung des Netzwerkkarten-PROMs oder via PXE direkt vom "
 "Server startet, ohne die lokale Festplatte zu benutzen. Die Einrichtung der "
 "Thin Clients erfolgt gemäß dem Linux-Terminal-Server-Projekt (LTSP)."
@@ -2843,6 +2843,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4571,7 +4580,11 @@ msgstr ""
 "Funktionstüchtigkeit und wird auf eigene Gefahr eingesetzt.</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 "Bitte lesen Sie dieses Kapitel komplett, bevor Sie mit dem System-Upgrade "
 "anfangen."
@@ -5672,12 +5685,19 @@ msgid "HowTos from wiki.debian.org"
 msgstr "HowTos von wiki.debian.org"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+#| "are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+#| "HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+#| "(see the history of those pages to find them) if they are fine with "
+#| "moving the howto and putting it under the GPL.)"
 msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "Die <ulink url=\"/HowTos\">HowTos</ulink> von <ulink url=\"http://wiki."
 "debian.org/DebianEdu/HowTo/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</"
@@ -6273,10 +6293,10 @@ msgid ""
 "alice, jane, bob and john from everywhere and for all other users only from "
 "the internal networks by adding these lines:"
 msgstr ""
-"In der Datei /etc/security/access.conf den Zugang für die "
-"(Beispiel-)Benutzer  alice, jane, bob and john von überall her sowie für "
-"alle anderen Benutzer nur aus den internen Netzwerken ermöglichen durch "
-"Einfügen dieser Zeilen: :"
+"In der Datei /etc/security/access.conf den Zugang für die (Beispiel-)"
+"Benutzer  alice, jane, bob and john von überall her sowie für alle anderen "
+"Benutzer nur aus den internen Netzwerken ermöglichen durch Einfügen dieser "
+"Zeilen: :"
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
@@ -8380,6 +8400,21 @@ msgstr ""
 "Client HowTo</ulink> um Windows-Terminal-Server ins Skolelinux-Netz "
 "einzubinden."
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"Die <ulink url=\"/HowTos\">HowTos</ulink> von <ulink url=\"http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</"
+"ulink> sind entweder spezifisch für Anwender oder Entwickler. Die "
+"anwenderspezifischen <ulink url=\"/HowTos\">HowTos</ulink> sollten hierhin "
+"verschoben werden, nachdem die Autoren der Verschiebung und der GPL als "
+"Lizenz für ihre Beiträge zugestimmt haben."
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -9681,6 +9716,46 @@ msgstr "Änderungen mit Bezug auf LDAP"
 msgid "Other changes"
 msgstr "Sonstige Änderungen"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr "Bekannte Probleme"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
index ee532ba..da422c7 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:31-0600\n"
 "Last-Translator: Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -2922,6 +2922,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4464,7 +4473,11 @@ msgstr ""
 "NINGUNA GARANTÍA más allá de las que indique la ley aplicable.</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 "Lea este capítulo por completo antes de empezar a actualizar sus sistemas."
 
@@ -5422,11 +5435,11 @@ msgstr "HowTos de wiki.debian.org"
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "Los <ulink url=\"/HowTos\">HowTos</ulink> de <ulink url=\"http://wiki.debian."
 "org/DebianEdu/HowTo/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</ulink> son "
@@ -7586,6 +7599,20 @@ msgstr ""
 "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep</ulink> - "
 "incompleo pero interesante"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"Los <ulink url=\"/HowTos\">HowTos</ulink> de <ulink url=\"http://wiki.debian."
+"org/DebianEdu/HowTo/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</ulink> son "
+"específicos tanto de los usuarios como de los desarrolladores. Deberíamos "
+"mover los de los usuarios <ulink url=\"/HowTos\">HowTos</ulink>aquí."
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -8769,6 +8796,46 @@ msgstr "paquete en"
 msgid "Other changes"
 msgstr "paquete en"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 msgid "Known issues"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
index 689bf3b..1b6074a 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-01 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -2859,6 +2859,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4598,7 +4607,11 @@ msgstr ""
 "vigueur.</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 "Veuillez lire ce chapitre au complet avant de débuter la mise à jour de vos "
 "systèmes."
@@ -5703,12 +5716,19 @@ msgid "HowTos from wiki.debian.org"
 msgstr "Manuels de wiki.debian.org"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+#| "are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+#| "HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+#| "(see the history of those pages to find them) if they are fine with "
+#| "moving the howto and putting it under the GPL.)"
 msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "Les manuels de <ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/'>http://"
 "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</ulink> sont destinés soit aux "
@@ -7170,10 +7190,10 @@ msgid ""
 "address or IP address like this: <computeroutput>[192.168.0.10]</"
 "computeroutput>."
 msgstr ""
-"Les valeurs par défaut sont définies dans la section "
-"<computeroutput>[default]</computeroutput>. Pour configurer un client, "
-"indiquez son adresse MAC ou son adresse IP de cette manière : "
-"<computeroutput>[192.168.0.10]</computeroutput>."
+"Les valeurs par défaut sont définies dans la section <computeroutput>"
+"[default]</computeroutput>. Pour configurer un client, indiquez son adresse "
+"MAC ou son adresse IP de cette manière : <computeroutput>[192.168.0.10]</"
+"computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -8423,6 +8443,21 @@ msgstr ""
 "client Citrix ICA</ulink> pour accéder à un serveur de terminal Windows "
 "depuis Skolelinux."
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"Les manuels de <ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</ulink> sont destinés soit aux "
+"utilisateurs, soit aux développeurs. Déplaçons les manuels utilisateur ici ! "
+"(Mais, demandons avant aux auteurs — consulter l'historique de ces pages "
+"pour les trouver — s'ils sont d'accord pour déplacer les manuels et les "
+"placer sous GPL.)"
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -9729,6 +9764,46 @@ msgstr "Changements liés à LDAP"
 msgid "Other changes"
 msgstr "Autres changements"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr "Problèmes connus"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
index 7847a74..2f40f2a 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 00:37+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -2813,6 +2813,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4523,7 +4532,11 @@ msgstr ""
 "SENZA GARANZIA, secondo l'uso di legge.</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 "Occorre leggere completamente questo capitolo prima di cominciare a fare "
 "l'aggiornamento del sistema."
@@ -5599,12 +5612,19 @@ msgid "HowTos from wiki.debian.org"
 msgstr "HowTo da wiki.debian.org"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+#| "are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+#| "HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+#| "(see the history of those pages to find them) if they are fine with "
+#| "moving the howto and putting it under the GPL.)"
+msgid ""
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "Gli HowTo su <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> sono "
 "specifici per utenti o sviluppatori. Spostiamo in questa sezione gli HowTo "
@@ -7036,8 +7056,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I valori predefiniti sono definiti in <computeroutput>[default]</"
 "computeroutput>; per configurare un client, occorre indicarlo usando "
-"l'indirizzo MAC o l'IP del client come questo: "
-"<computeroutput>[192.168.0.10]</computeroutput>."
+"l'indirizzo MAC o l'IP del client come questo: <computeroutput>[192.168.0.10]"
+"</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -8255,6 +8275,20 @@ msgstr ""
 "client HowTo</ulink> per accedere al server di terminale Windows da "
 "Skolelinux."
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"Gli HowTo su <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> sono "
+"specifici per utenti o sviluppatori. Spostiamo in questa sezione gli HowTo "
+"specifici per gli utenti (e li cancelliamo là)! (Prima occorre chiedere agli "
+"autori se sono d'accordo con lo spostamento (vedere la storia di quelle "
+"pagine per rintracciarli) e di metterli sotto licenza GPL.)"
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -9540,6 +9574,46 @@ msgstr "Modifiche relative a LDAP"
 msgid "Other changes"
 msgstr "Altre modifiche"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr "Problemi noti"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index aadf6f8..8332d66 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
@@ -2782,6 +2782,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4456,7 +4465,11 @@ msgstr ""
 "du starter å oppgradere."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 "Vær snill og les hele dette kapittelet før du starter å oppgradere systemet "
 "ditt."
@@ -5517,12 +5530,19 @@ msgid "HowTos from wiki.debian.org"
 msgstr "Veiledninger fra wiki.debian.org"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+#| "are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+#| "HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+#| "(see the history of those pages to find them) if they are fine with "
+#| "moving the howto and putting it under the GPL.)"
 msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "Veiledninger fra  <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
 "er enten bruker- eller utviklerorientert. La oss flytte de brukerorienterte "
@@ -8119,6 +8139,20 @@ msgstr ""
 "for Citrix ICA-klient</ulink> å kople til Windows terminaltjenere fra "
 "Skolelinux."
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"Veiledninger fra  <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+"er enten bruker- eller utviklerorientert. La oss flytte de brukerorienterte "
+"veiledningene hit (og slette dem derfra)! (Men først må vi spørre "
+"forfatterne (se historien til disse sidene for å finne dem) om dem synes det "
+"er greit å flytte veiledningen og utgi dem under GPL.) "
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -9368,6 +9402,46 @@ msgstr "LDAP relaterte endringer"
 msgid "Other changes"
 msgstr "Andre endringer"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr "Kjente problemer"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index 9738eae..0c2c95b 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-29 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -2900,6 +2900,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -4664,7 +4673,11 @@ msgstr ""
 "wetgeving.</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 "Lees dit hoofdstuk zeker eerst helemaal door alvorens aan een poging tot "
 "opwaarderen te beginnen."
@@ -5794,12 +5807,19 @@ msgid "HowTos from wiki.debian.org"
 msgstr "HowTo's van wiki.debian.org"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> "
+#| "are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+#| "HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+#| "(see the history of those pages to find them) if they are fine with "
+#| "moving the howto and putting it under the GPL.)"
+msgid ""
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 "De HowTo's van <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> zijn "
 "ofwel gebruikersgericht, ofwel gericht op ontwikkelaars. Laten we de HowTo's "
@@ -8555,6 +8575,21 @@ msgstr ""
 "de Citrix ICA-client </ulink> waarmee vanuit Skolelinux verbinding gemaakt "
 "kan worden met een Windows terminalserver."
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+"De HowTo's van <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> zijn "
+"ofwel gebruikersgericht, ofwel gericht op ontwikkelaars. Laten we de HowTo's "
+"die op gebruikers gericht zijn naar hier verplaatsen (en ze ginds "
+"verwijderen)! (Maar eerst moeten de auteurs ervan (via de geschiedenis van "
+"de webpagina's zijn ze te achterhalen) gevraagd worden of ze het goed vinden "
+"om de howto's te verplaatsen en ze onder een GPL-licentie te plaatsen.)"
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -9875,6 +9910,46 @@ msgstr "LDAP-gerelateerde wijzigingen"
 msgid "Other changes"
 msgstr "Overige wijzigingen"
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenSSH"
+msgid "SSH"
+msgstr "OpenSSH"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+#, fuzzy
+#| msgid "sl-backup, slbackup-php"
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr "sl-backup, slbackup-php"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr "Bekende problemen"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
index 3534c1c..ddf3ee2 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 20:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -2120,6 +2120,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"There is additional information available elsewhere in this manual: the "
+"<link linkend=\"Features\">New features in Jessie</link> chapter should be "
+"read by everyone who is familar with previous releases. And for those "
+"upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="
+"\"Upgrades\">Upgrades</link> chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
 "server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/named.conf."
@@ -3341,7 +3350,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid "Please read this chapter completely before attempting to upgrade."
+msgid ""
+"Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
+"Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -4134,11 +4145,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
-"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
-"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
-"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
-"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
-"and putting it under the GPL.)"
+"FIXME: The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"\"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific "
+"HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors "
+"(see the history of those pages to find them) if they are fine with moving "
+"the howto and putting it under the GPL.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -6044,6 +6055,15 @@ msgid ""
 "client HowTo</ulink> to access Windows terminal server from Skolelinux."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
+"The HowTos from <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/\"/> are "
+"either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over "
+"here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the "
+"history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto "
+"and putting it under the GPL.)"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\"/>"
@@ -7008,6 +7028,42 @@ msgstr ""
 msgid "Other changes"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Squid"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default "
+"setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an "
+"example the delay could be set to 10 seconds by appending the line "
+"<computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to "
+"<computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The "
+"default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been "
+"replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</"
+"computeroutput>, so ssh-keys will work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
+msgid "Backup (slbackup-php)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), "
+"<computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set "
+"temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Known issues"
 msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
index 5b8aca7..cb3deb6 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
@@ -850,6 +850,8 @@ deb http://ftp.skolelinux.org/skolelinux jessie local]]></screen>
 </para></listitem></orderedlist>
 <para>Adding users and workstations is described in detail below, so please read this chapter completely. It covers how to perform these minumum steps correctly as well, as other stuff that everybody will probably need to do. 
 </para>
+<para>There is additional information available elsewhere in this manual: the <link linkend="Features">New features in Jessie</link> chapter should be read by everyone who is familar with previous releases. And for those upgrading from a previous relase, make sure to read the <link linkend="Upgrades">Upgrades</link> chapter. 
+</para>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS server to use this server as its "forwarder".  Update /etc/bind/named.conf.options and specify the IP address of the DNS server to use. 
 </para>
 <para>The <link linkend="HowTo">HowTo</link> chapter covers more tips and tricks and some frequently asked questions. 
@@ -1372,7 +1374,7 @@ ltsp-update-kernels # If a new kernel was installed]]></screen>
 </title>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> Before reading this upgrade guide, please note that live updates to your production servers are carried out at your own risk. <emphasis role="strong">Debian Edu/Skolelinux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent permitted by applicable law.</emphasis>  
 </para>
-<para>Please read this chapter completely before attempting to upgrade. 
+<para>Please read this chapter and the <link linkend="Features">New features in Jessie</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade. 
 </para>
 
 <section id="Upgrades--General_notes_on_upgrading">
@@ -1723,7 +1725,8 @@ apt-get upgrade]]></screen>
 <section id="Administration--HowTos_from_wiki.debian.org">
 <title>HowTos from wiki.debian.org
 </title>
-<para>The HowTos from <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto and putting it under the GPL.) 
+<para>
+FIXME: The HowTos from <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto and putting it under the GPL.) 
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -3205,12 +3208,35 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 <section id="Features--Other_changes">
 <title>Other changes
 </title>
+
+<section id="Features--Squid">
+<title>Squid
+</title>
 <itemizedlist>
 <listitem>
-<para>TBD 
+<para>Shutdown and reboot of the main server takes longer due to a new default setting <computeroutput>shutdown_lifetime 30 seconds</computeroutput>. As an example the delay could be set to 10 seconds by appending the line <computeroutput>shutdown_lifetime 10 seconds</computeroutput> to <computeroutput>/etc/squid3/squid.conf</computeroutput>. 
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
+<section id="Features--SSH">
+<title>SSH
+</title>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>The root user is no longer allowed to login via SSH with password. The default <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has been replaced with <computeroutput>PermitRootLogin without-password</computeroutput>, so ssh-keys will work. 
+</para></listitem></itemizedlist>
+</section>
+
+<section id="Features--Backup_.28slbackup-php.29">
+<title>Backup (slbackup-php)
+</title>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>To be able to use the slbackup-php site (which uses root logins via ssh), <computeroutput>PermitRootLogin yes</computeroutput> has to be set temporarily in <computeroutput>/etc/ssh/sshd_config</computeroutput>. 
+</para></listitem></itemizedlist>
+</section>
+</section>
+
 <section id="Features--Known_issues">
 <title>Known issues
 </title>
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt b/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt
index 04919c1..b18631f 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt
@@ -2,11 +2,14 @@
 https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie//Upgrades
 FIXME: confirm this is really all what needs to be done for upgrades. It's great if that's true! It could be... <inlinemediaobject><imageobject><imagedata depth="16" fileref="https://wiki.debian.org//htdocs/debwiki/img/smile.png" width="16"/></imageobject><textobject><phrase>:-)</phrase></textobject></inlinemediaobject> 
 ----------------------------------
+https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie//HowTo/Administration
+FIXME: The HowTos from <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto and putting it under the GPL.) 
+----------------------------------
 https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie//HowTo/NetworkClients
 FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows  with GOsa² (and then show an example for the command line) 
 FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use roaming profiles should know what they are doing ... 
 FIXME: explain how to use profiles from global policies for Windows machines in the skolelinux network 
 FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 
 ====================
-5 FIXMEs left to fix
+6 FIXMEs left to fix
 ====================
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png
index 0877d00..346e6eb 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png
index 708e243..0acf66e 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png
index 86d618d..8903ccd 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png
index 64269e0..ec6e9fa 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png differ

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list