[debian-edu-commits] [Debian Wiki] Update of "DebianEdu/Introduction" by pulchras

Debian Wiki debian-www at lists.debian.org
Fri Mar 14 14:04:20 UTC 2014


Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "Debian Wiki" for change notification.

The "DebianEdu/Introduction" page has been changed by pulchras:
https://wiki.debian.org/DebianEdu/Introduction?action=diff&rev1=11&rev2=12

  
  = What is it? =
  
- '''DebianEdu/Skolelinux''' is an operating system intended for educational use and a [[DebianPureBlends| Debian Pure Blend]] . As skole [`skuːl`] is the norvegian word for school, Skolelinux's literal translation is "school linux". It has been designed as an overall computer solution designed to fit on school's resources and needs and is currently being internationally developed by a large international and growing community.<<BR>>
+ '''DebianEdu/Skolelinux''' is an operating system intended for educational use and a [[DebianPureBlends| Debian Pure Blend]] . As skole [`skuːl`] is the norvegian word for school, Skolelinux's literal translation is "school linux". It has been created as an overall free software computer solution designed to fit on school's resources and needs and is currently being internationally developed by a large international and growing community.<<BR>>
  It is an advanced network solution that allows both technical and non-technical installation process depending on the user needs and expertise. It provides many pre-configured services out-of-the-box and it highly simplifies middle to large system deployments and configurations.
  <<BR>><<BR>>
  
+ == A bit of history ==
+ 
+ On a warm summer day in 2001, a group of four computer-savvy people sat down and talked about the computer situation in schools. They found it depressing that Norwegian students – computer users of the future – did not have access to the source code behind the software they were using, or enough equipment to learn while using computers as a tool. Additionally, they wanted to have the "road signs" of the information highway available in the local language.
+ 
+ With great enthusiasm and computer knowledge, they decided to stop just talking and actually do something about it. Now, Skolelinux is considered in various reports as "one of the few computer solutions that takes the schools' needs and resources seriously" (Statskonsult report #18, December 2003).
+ 
+ The Skolelinux project was started on July 2, 2001. Twenty-five computer programmers and translators agreed to improve the use of software in education. They disliked that the next generation of computer users were not able to have access to source code, arguing that children who are interested should be able to learn from expert programmers to create their own software. Other developers, especially the translators, were interested in providing computer programs in the students' native languages. These developers thought that students should be able to navigate the internet by having "road signs" they would understand.
+ The Skolelinux project was associated with the member organisation "Linux in schools", which was founded on July 16, 2001. "Linux in schools" later changed its name to "Free Software in Schools" by the annual meeting on October 16, 2004. German teachers, developers and translators joined Skolelinux throughout 2002. In 2003, Skolelinux was included step-by-step as a standard part of Debian.
+ Since 2003, many developers from around the world have joined the project, with developers in France, Greece and Germany being the most active. The Skolelinux project also cooperates with many other free educational software projects such as LTSP, gnuLinEx, Edubuntu, K12LTSP, KDE, Gnome, Firefox and OpenOffice.org. Similar organisations have also been established in Spain, Germany, Latvia, France, Brasil and Denmark.
+ Skolelinux has been a major contributor to rewriting the Debian-Installer. In addition, Skolelinux has conducted extensive development and testing of thin clients and diskless workstations as a part of the new LTSP version 5.
+ A total of 196 schools using Skolelinux are currently listed on the DebianEdu Wiki. This case study of implementing Skolelinux at a school in Greece is typical of user experiences.
+ <<BR>><<BR>>
+ 
+ == DebianEdu or Skolelinux? ==
+ 
+ At some point during the spring and summer of 2001 both DebianEdu and Skolelinux projects started as an attempt to create a GNU/Linux distribution for educational purposes. DebianEdu started from a french group called IIRC as a project intended to create education-related meta-packages and Skolelinux from a Norwegian group as a project intended to create a CD distribution.
+ After some minimal collaborations, the french group left package maintenance to the norwegian group which started to include them on their CD. By that time people all over the world were contributing but was at that point that both projects effectively became one. So nowadays both names actually refer to the same project.
+ <<BR>><<BR>>
+ 
+ == Project objectives ==
+ 
+  * '''Create a complete solution:''' provide a complete educational free software solution suitable for real scenarios.
+  * '''Reduce technical barriers:''' The best way to reach wide spread is by easing instalation, use, maintenance and administration. We make it easy and working out-of-the-box.
+  * '''International scale:''' as part of a collaborative project it is essential to offer as higher native translation level as possible.
+  * ''' Educational software ecosystem:''' it is necessary to locate, package and classify any educational free software.
+  * '''Teaching documentation:''' it is important not only to provide a great platform but to provide documentation on how to better use it for teaching.
+ <<BR>>
  
  = Why consider it? =
  
@@ -37, +64 @@

  <<BR>><<BR>>
  
  
- = A bit of history =
  
- On a warm summer day in 2001, a group of four computer-savvy people sat down and talked about the computer situation in schools. They found it depressing that Norwegian students – computer users of the future – did not have access to the source code behind the software they were using, or enough equipment to learn while using computers as a tool. Additionally, they wanted to have the "road signs" of the information highway available in the local language.
- 
- With great enthusiasm and computer knowledge, they decided to stop just talking and actually do something about it. Now, three years later, Skolelinux is, in various reports, said to be "the only computer solution that takes the schools' needs and resources seriously" (Statskonsult report #18, December 2003).
- 
- The Skolelinux project was started on July 2, 2001. Twenty-five computer programmers and translators agreed to improve the use of software in education.[3] They disliked that the next generation of computer users were not able to have access to source code, arguing that children who are interested should be able to learn from expert programmers to create their own software. Other developers, especially the translators, were interested in providing computer programs in the students' native languages. These developers thought that students should be able to navigate the internet by having "road signs" they would understand.
- The Skolelinux project was associated with the member organisation "Linux in schools", which was founded on July 16, 2001. "Linux in schools" later changed its name to "Free Software in Schools" by the annual meeting on October 16, 2004. German teachers, developers and translators joined Skolelinux throughout 2002. In 2003, Skolelinux was included step-by-step as a standard part of Debian.
- Since 2003, many developers from around the world have joined the project, with developers in France, Greece and Germany being the most active. The Skolelinux project also cooperates with many other free educational software projects such as LTSP, gnuLinEx, Edubuntu, K12LTSP, KDE, Gnome, Firefox and OpenOffice.org. Similar organisations have also been established in Spain, Germany,[4] Latvia, France, Brasil and Denmark.
- Skolelinux has been a major contributor to rewriting the Debian-Installer. In addition, Skolelinux has conducted extensive development and testing of thin clients and diskless workstations as a part of the new LTSP version 5.
- A total of 196 schools using Skolelinux are currently listed on the DebianEdu Wiki. This case study[5] of implementing Skolelinux at a school in Greece is typical of user experiences.[6]
- <<BR>><<BR>>
  
  
  = Its goals =
@@ -62, +78 @@

  Enable teachers to provide high quality IT teaching to their students.
  Localize the IT infrastructure by translating the software pages to both official writing forms of Norwegian — Bokmål and Nynorsk, as well as Northern Sami. This goal is later extended to reach out to all languages though in schools around the world.
  
+ 
- It aims to:
-  * provide a complete educational free software solution useful on real scenarios.
-  * be easy to install, use, maintain, administer and to just get working out of the box.
-  * classify and package any educational free software.
-  * provide documentation on how teachers can make the most of all available tools.
-  * reach international scale being natively translated into many languages.
  
  The goal of our customization of Debian is to make it easy to install and maintain for schools.  – with all applications available in the students mother tongue.
  



More information about the debian-edu-commits mailing list