[debian-edu-commits] r83160 - branches/wheezy/debian-edu-config/www
pere at alioth.debian.org
pere at alioth.debian.org
Sat Mar 15 07:11:57 UTC 2014
Author: pere
Date: 2014-03-15 07:11:57 +0000 (Sat, 15 Mar 2014)
New Revision: 83160
Added:
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.id
Modified:
branches/wheezy/debian-edu-config/www/ca.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/da.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/de.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/es.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/fr.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/id.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ca
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.da
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.de
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.es
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.fr
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.it
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ja
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nb
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nl
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.pt
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ro
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ru
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.zh
branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.pot
branches/wheezy/debian-edu-config/www/it.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/ja.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/nb.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/nl.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/pt.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/ro.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/ru.po
branches/wheezy/debian-edu-config/www/zh.po
Log:
Update with new Indonesian translation.
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/ca.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/ca.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/ca.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-config 1.445\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Héctor Orón Martínez <hector.oron at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "ca"
@@ -70,71 +70,76 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Serveis locals"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentació</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administració de LDAP</"
@@ -142,55 +147,55 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administració d'impressores.</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Còpia de seguretat</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resum del lloc web</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Plana web</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Plana Wiki</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -199,7 +204,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Estadística de paquets de "
@@ -207,12 +212,12 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">El Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -223,21 +228,22 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
@@ -245,30 +251,30 @@
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"dalt\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Benvingut a Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -282,7 +288,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -292,7 +298,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -304,7 +310,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -314,7 +320,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -324,7 +330,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -337,7 +343,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -347,7 +353,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -358,7 +364,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -372,7 +378,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -381,7 +387,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -391,13 +397,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Planes web pròpies pels usuaris del sistema."
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/da.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/da.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/da.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-config web\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "da"
@@ -62,123 +62,128 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Lokale tjenester"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Dokumentation</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP-administration</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Printeradministration</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Sikkerhedskopiering</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Internetside</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikiside</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">E-post-lister</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Indsamlet pakkebrug</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -188,48 +193,49 @@
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Velkommen til Debian Edu / Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -242,7 +248,7 @@
"redigeringsprogram.</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -251,7 +257,7 @@
"for dig i dit arbejde, administration af Debian Edu-netværket."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -262,7 +268,7 @@
"Edu-løsningen."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -271,7 +277,7 @@
"siderne for Skolelinux på internettet."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -280,7 +286,7 @@
"dokumentation"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -291,7 +297,7 @@
"tilføje og redigere brugere og maskiner."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -300,7 +306,7 @@
"printere."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -309,7 +315,7 @@
"her kan du gendanne eller ændre den natlige sikkerhedskopiering"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -322,13 +328,13 @@
"nagios3/htpasswd.users nagiosadmin«."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr "<strong>Munin:</strong> Vælg denne for statistiksiderne i Munin."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -337,12 +343,12 @@
"netværksmaskiner."
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Personlige internetsider for brugerne på systemet."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/de.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/de.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/de.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <schweer at cityweb.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "de"
@@ -67,125 +67,130 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Lokale Dienste"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/de/\">Dokumentation</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">LDAP-Verwaltung GOsa²</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Druckerverwaltung</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Homepage</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki-Seite</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Mailinglisten</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Statistik benutzter Pakete</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Der Linuxwegweiser</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -195,48 +200,50 @@
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Herzlich willkommen zu Debian-Edu / Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -249,7 +256,7 @@
"debian-edu/www/index.html.de mit Ihrem Lieblings-Editor.</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -258,7 +265,7 @@
"eines Debian-Edu-Netzwerks sein können."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -269,7 +276,7 @@
"täglichen Arbeit mit Debian-Edu unterstützen."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -278,7 +285,7 @@
"oder Skolelinux im Internet."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -287,7 +294,7 @@
"installierte Dokumentation anzusehen."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -298,7 +305,7 @@
"Konten für Benutzer und Maschinen anzulegen und zu bearbeiten."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -307,7 +314,7 @@
"Drucker zu verwalten."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -317,7 +324,7 @@
"oder wiederherstellen."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -331,7 +338,7 @@
"nagiosadmin« aus."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -339,7 +346,7 @@
"von Munin aufzurufen."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -348,12 +355,12 @@
"Zusammenfassung über Maschinen im Debian-Edu-Netzwerk zu erhalten."
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Eigene Webseiten für die Nutzer dieses Systems."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/es.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/es.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/es.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: DebianEdu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 11:54+0100\n"
"Last-Translator: José L. Redrejo Rodríguez <jredrejo at debian.org>\n"
"Language-Team: spanish <Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists."
@@ -23,7 +23,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "es"
@@ -76,70 +76,75 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Servicios locales"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentación</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administración de "
@@ -147,55 +152,55 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administración de impresoras</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Copias de seguridad</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resumen del sitio</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Página web</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Páginas Wiki</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -204,7 +209,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Estadística de paquetes en "
@@ -212,12 +217,12 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">El Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -228,51 +233,53 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href="
-"\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
+"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
+"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Bienvenido a Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -286,7 +293,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -296,7 +303,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -308,7 +315,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -318,7 +325,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -328,7 +335,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -340,7 +347,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -350,7 +357,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -361,7 +368,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -375,7 +382,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -384,7 +391,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -395,13 +402,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Páginas personales para los usuarios del sistema."
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/fr.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/fr.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/fr.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:27-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "fr"
@@ -67,107 +67,112 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Accès aux services locaux"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/fr/\">Documentation</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">Administration LDAP GOsa<sup>2</sup></a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administration des imprimantes</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Sauvegarde</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Site web</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -175,17 +180,17 @@
"diffusion</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Utilisation des paquets</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Logiciels importants</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -195,48 +200,49 @@
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Bienvenue sur Debian Edu / Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -249,7 +255,7 @@
"debian-edu/www/index.html.fr avec votre éditeur favori.</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -258,7 +264,7 @@
"d'administration d'un réseau Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -269,7 +275,7 @@
"quotidienne de votre système Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -278,7 +284,7 @@
"Skolelinux sur Internet."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -287,7 +293,7 @@
"documentation installée"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -298,7 +304,7 @@
"ajouter et modifier des utilisateurs et des machines."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -307,7 +313,7 @@
"gérer vos imprimantes."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -317,7 +323,7 @@
"pendant la nuit"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -330,7 +336,7 @@
"« htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin »."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -338,7 +344,7 @@
"graphiques du système."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -347,12 +353,12 @@
"concernant les machines du réseau Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Pages web des utilisateurs du système."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/id.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/id.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/id.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-config 1.448\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 10:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 13:43+0700\n"
"Last-Translator: Kurniawan Haikal <conecones at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-"
@@ -18,7 +18,7 @@
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "id"
@@ -65,7 +65,7 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
-msgid "Indonesian"
+msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
@@ -90,98 +90,103 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:21
+msgid "Română"
+msgstr "Română"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Servis lokal"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Dokumentasi</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> administrasi LDAP</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administrasi printer</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Halaman web</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Halaman wiki</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Milis</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Penggunaan paket yang terkumpul</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -189,50 +194,51 @@
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html"
"\">Menyumbang ke proyek\t</a>"
-#. Note to translators: these strings should not be translated
+#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
-"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr"
-"\">[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Italiano]</a> <a href=\"index."
-"html.it\">[Indonesian]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> "
-"<a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Jerman]</a> <a href=\"index.html.en\">[Inggris]</"
-"a> <a href=\"index.html.es\">[spanyol]</a> <a href=\"index.html.fr"
-"\">[perancis]</a> <a href=\"index.html.id\">[Italia]</a> <a href=\"index."
-"html.it\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
-"\"index.html.nl\">[Belanda]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Portugis]</a> <a "
-"href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a "
-"href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"a> <a href=\"index.html.es\">[spanyol]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
+"[perancis]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.id\">[Italia]</a> <a href=\"index.html.it"
+"\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href=\"index."
+"html.nl\">[Belanda]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Portugis]</a> <a href="
+"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
+"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Selamat datang di Debian Edu / Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -245,7 +251,7 @@
"kesukaan Anda.</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -254,7 +260,7 @@
"dalam pekerjaan Anda, mengadministrasi jaringan Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -265,7 +271,7 @@
"pekerjaan sehari-hari dengan solusi Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -274,7 +280,7 @@
"Skolelinux di Internet."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -283,7 +289,7 @@
"terpasang"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -294,7 +300,7 @@
"dan menyunting pengguna dan mesin."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -303,7 +309,7 @@
"Anda."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -312,7 +318,7 @@
"dapat mengembalikan atau mengganti backup per malam."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -326,14 +332,14 @@
"etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin»."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
"<strong>Munin:</strong> Pilih ini untuk menuju halaman statistik Munin."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -342,12 +348,12 @@
"jaringan mesin Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Halaman web perorangan untuk para pengguna sistem."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ca
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ca 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ca 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -14,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -68,10 +69,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.da
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.da 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.da 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -64,10 +65,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.de
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.de 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.de 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -64,10 +65,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.es
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.es 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.es 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -14,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -67,10 +68,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.fr
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.fr 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.fr 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -65,10 +66,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Added: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.id
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.id (rev 0)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.id 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -0,0 +1,129 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="id">
+ <head>
+ <title>Selamat datang di «www»: Halaman informasi pemasangan Debian Edu</title>
+ <link rev="made" href="mailto:linuxiskolen at skolelinux.no"/>
+ <link rel="top" href="http://wiki.debian.org/DebianEdu"/>
+ <link rel="alternate" title="norsk" href="index.html.nb"/>
+ <link rel="alternate" title="Inggris" href="index.html.en"/>
+ <link rel="alternate" title="dansk" href="index.html.de"/>
+ <link rel="alternate" title="Jerman" href="index.html.de"/>
+ <link rel="alternate" title="perancis" href="index.html.fr"/>
+ <link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
+ <link rel="alternate" title="spanyol" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
+ <link rel="alternate" title="Italia" href="index.html.it"/>
+ <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
+ <link rel="alternate" title="Belanda" href="index.html.nl"/>
+ <link rel="alternate" title="Portugis" href="index.html.pt"/>
+ <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
+ <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
+ <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+ <meta name="Language" content="id"/>
+ <meta name="Author" content="Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"/>
+ <link rel="stylesheet" href="skl-ren_css.css" type="text/css"/>
+ </head>
+
+ <body>
+
+ <div class="hbar"/>
+
+ <div class="menu">
+
+ <h2 class="menu">Servis lokal</h2>
+ <ul>
+ <li><a href="/debian-edu-doc/en/">Dokumentasi</a></li>
+ <li><a href="https://www/gosa/">GOsa<sup>2</sup> administrasi LDAP</a></li>
+ <li><a href="https://www:631/">Administrasi printer</a></li>
+ <li><a href="https://backup/slbackup-php">Backup</a></li>
+ <li><a href="https://www/nagios3/">Nagios</a></li>
+ <li><a href="/munin/">Munin</a></li>
+ <li><a href="http://www/sitesummary/">Sitesummary</a></li>
+ </ul>
+
+ <h2 class="menu">Debian Edu</h2>
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.skolelinux.org/">Halaman web</a></li>
+ <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">Halaman wiki</a></li>
+ <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists">Milis</a></li>
+ <li><a href="http://popcon.skolelinux.org/">Penggunaan paket yang terkumpul</a></li>
+ <li><a href="http://linuxsignpost.org/">The Linux Signpost</a></li>
+ <li><a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">Menyumbang
+ke proyek </a></li>
+ </ul>
+
+ </div>
+
+ <div class="body">
+
+ <div align="left">
+
+ <!-- Note to translators: these strings should not be translated -->
+<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
+href="index.html.de">[Jerman]</a> <a href="index.html.en">[Inggris]</a> <a
+href="index.html.es">[spanyol]</a> <a href="index.html.fr">[perancis]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.id">[Italia]</a> <a
+href="index.html.it">[Indonesia]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
+href="index.html.nl">[Belanda]</a> <a href="index.html.pt">[Portugis]</a> <a
+href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.ja">[日本語]</a>
+ </div>
+
+
+ <h1><a name="top"><img src="logo-trans.png" alt="Skolelinux"/></a></h1>
+
+ <h2>Selamat datang di Debian Edu / Skolelinux</h2>
+ <p><strong>Jika Anda dapat melihat ini, berarti pemasangan server Debian Edu
+anda telah berhasil. Selamat, dan selamat datang. Untuk menyunting konten
+halaman ini, sunting /etc/debian-edu/www/index.html.en, pada penyunting
+kesukaan Anda.</strong></p>
+ <p>
+ Pada sisi kanan halaman ini Anda dapat melihat beberapa tautan yang berguna
+dalam pekerjaan Anda, mengadministrasi jaringan Debian Edu.
+ </p>
+ <ul>
+ <li>Tautan pada servis Lokal adalah tautan yang merujuk pada servis yang
+berjalan pada server ini. Perkakas-perkakas ini dapat menuntun Anda dalam
+pekerjaan sehari-hari dengan solusi Debian Edu.
+ </li>
+ <li>Tautan pada Debian Edu adalah tautan menuju halaman Debian Edu dan atau
+Skolelinux di Internet.
+ <ul>
+ <li><strong>Dokumentasi:</strong> Pilih to melihat-lihat dokumentasi yang telah
+terpasang</li>
+ <li><strong>GOsa<sup>2</sup> administrasi LDAP:</strong> Pilih untuk menuju ke
+GOsa<sup>2</sup> sistem web administrasi LDAP . Gunakan ini untuk menambah
+dan menyunting pengguna dan mesin.</li>
+ <li><strong>Administrasi printer:</strong> Pilih ini untuk mengelola printer
+Anda.</li>
+ <li><strong>Backup:</strong> Pilih ini untuk menuju sistem backup, di sini Anda
+dapat mengembalikan atau mengganti backup per malam.</li>
+ <li><strong>Nagios:</strong> Pilih ini untuk menuju halaman pemantau sistem
+Nagios. Nama pengguna yang telah ditetapkan adalah
+«nagiosadmin» dan jika Anda ingin mengganti kata kunci yang
+telah ditetapkan (sebagai root) Anda dapat menjalankan perintah
+«htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin».</li>
+ <li><strong>Munin:</strong> Pilih ini untuk menuju halaman statistik Munin.</li>
+ <li><strong>Sitesummary:</strong> Pilih ini untuk menuju rangkuman laporan
+jaringan mesin Debian Edu.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <h2>Halaman web perorangan untuk para pengguna sistem.</h2>
+ <p>Semua pengguna pada sistem, dapat membuat katalog pada direktori home dengan
+nama «public_html». Di sini mereka dapat menambahkan halaman web
+mereka sendiri. Halaman home akan tersedia pada alamat
+http://www/~username/. Jika Anda memiliki pengguna bernama Jon Doe, dengan
+nama pengguna jond, halaman web-nya akan tersedia pada <a
+href="http://www/~jond/">http://www/~jond/</a>. Jika pengguna tersebut tidak
+ada, atau katalog public_html tidak ada, Anda akan mendapatkan halaman galat
+«Not Found». Jika katalog public_html ada, tapi kosong, Anda
+akan mendapatkan halaman galat «Permission Denied». Untuk
+menggantinya, buatlah berkas index.html di dalam katalog public_html.</p>
+
+ </div>
+ </body>
+</html>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.it
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.it 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.it 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -14,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -66,10 +67,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ja
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ja 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ja 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -64,10 +65,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nb
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nb 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nb 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -14,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -65,10 +66,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nl
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nl 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.nl 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -64,10 +65,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.pt
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.pt 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.pt 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -14,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -66,10 +67,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ro
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ro 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ro 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -65,10 +66,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ru
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ru 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.ru 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -14,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -66,10 +67,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.zh
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.zh 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.html.zh 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -13,6 +13,7 @@
<link rel="alternate" title="français" href="index.html.fr"/>
<link rel="alternate" title="català" href="index.html.ca"/>
<link rel="alternate" title="español" href="index.html.es"/>
+ <link rel="alternate" title="Indonesia" href="index.html.id"/>
<link rel="alternate" title="Italiano" href="index.html.it"/>
<link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
<link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
@@ -64,10 +65,10 @@
<a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
-href="index.html.it">[Italiano]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Nederlands]</a> <a
-href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
+<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
href="index.html.ja">[日本語]</a>
</div>
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.pot
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.pot 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/index.pot 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr ""
@@ -63,121 +63,126 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr ""
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr ""
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr ""
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr ""
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr ""
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr ""
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr ""
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr ""
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -185,12 +190,13 @@
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a "
"href=\"index.html.en\">[English]</a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> "
"<a href=\"index.html.fr\">[français]</a> <a "
+"href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a "
"href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> "
"<a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a "
"href=\"index.html.pt\">[Português]</a> <a "
@@ -199,27 +205,27 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr ""
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -228,14 +234,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -243,21 +249,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -265,21 +271,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -288,24 +294,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/it.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/it.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/it.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "it"
@@ -71,125 +71,130 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Servizi locali"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/it/\">Documentazione</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Amministrazione LDAP</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Amministrazione stampanti</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian-edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Pagina web</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Pagina Wiki</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -198,18 +203,18 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Pacchetti utilizzati</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -220,21 +225,22 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
@@ -242,30 +248,30 @@
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Benvenuto a Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -279,7 +285,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -289,7 +295,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -301,7 +307,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -311,7 +317,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -321,7 +327,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -333,7 +339,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -343,7 +349,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -353,7 +359,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -367,7 +373,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -376,7 +382,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -386,13 +392,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Le pagine web degli utenti del sistema."
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/ja.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/ja.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/ja.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-config 1.452\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:25+0900\n"
"Last-Translator: Nigel Barker <tech at hiroshima-is.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "ja"
@@ -62,123 +62,128 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "ローカルサービス"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">ドキュメンテーション</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP 管理</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">プリンタ管理</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">バックアップ</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Webページ</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikiページ</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">メールリスト</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">パッケージ稼働統計</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -188,48 +193,49 @@
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Debian Edu / Skolelinuxへようこそ"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -237,11 +243,11 @@
"editor.</strong>"
msgstr ""
"<strong>ようこそ。Debian Edu サーバーが無事インストールされました。このページ"
-"の内容を変更するには、お好みのエディタで、/etc/debian-edu/www/index.html."
-"ja を変更ください。</strong>"
+"の内容を変更するには、お好みのエディタで、/etc/debian-edu/www/index.html.ja "
+"を変更ください。</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -249,7 +255,7 @@
"このページの右側には、Debian Edu ネットワークの管理に役立つリンクがあります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -259,7 +265,7 @@
"クです。これらのツールは、Debian Edu の日常的な管理に役立ちます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -268,7 +274,7 @@
"へのリンクです。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -277,7 +283,7 @@
"するには、これを選択してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -287,7 +293,7 @@
"はこれを選択します。ここでユーザーとマシンを追加および編集ができます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -295,7 +301,7 @@
"<strong>プリンタ管理:</strong> プリンタの管理にはこれを選択してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -304,7 +310,7 @@
"い。ここで夜間バックアップを復元、変更できます。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -317,14 +323,14 @@
"nagiosadmin» を実行してください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
"<strong>Munin:</strong> Munin の統計ページを取得するには、これを選択します。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -333,12 +339,12 @@
"を見るには、これを選択します。"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "システム上のユーザーのための個人用Webページ"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/nb.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/nb.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/nb.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "nb"
@@ -72,124 +72,129 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Lokale tjenester"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/nb/\">Dokumentasjon</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP-administrasjon</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Skriveradministrasjon</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Sikkerhetskopiering</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/no/\">Nettsider</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikisider</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -197,18 +202,18 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Innsamlet pakkebruk</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Linux-veiviseren</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -219,51 +224,53 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href="
-"\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
+"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
+"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Velkommen til Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -277,7 +284,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -287,7 +294,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -299,7 +306,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -309,7 +316,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -319,7 +326,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -331,7 +338,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -341,7 +348,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -352,7 +359,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -368,7 +375,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -377,7 +384,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -387,13 +394,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Egne nettsider for brukerne på systemet."
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/nl.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/nl.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/nl.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-config 1.448~svn75608\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "nl"
@@ -69,124 +69,129 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Lokale netwerkdiensten"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/nl/\">Documentatie</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP-beheer</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Printerbeheer</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Webpagina</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikipagina</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -194,19 +199,19 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Statistieken over pakketgebruik</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -217,21 +222,22 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
@@ -239,30 +245,30 @@
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Welkom bij Debian-Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -276,7 +282,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -286,7 +292,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -299,7 +305,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -309,7 +315,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -318,7 +324,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -330,7 +336,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -339,7 +345,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -349,7 +355,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -363,7 +369,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -371,7 +377,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -381,13 +387,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Eigen webpagina's voor gebruikers op het systeem."
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/pt.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/pt.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/pt.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian_edu 9.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Lasfargues André <altuxbio at gmail.com>\n"
"Language-Team: portugais <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "pt"
@@ -74,70 +74,75 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Serviços Locais"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentação</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administração de Diretórios "
@@ -145,56 +150,56 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administração de Impressoras</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Cópia de Segurança / Backup</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Monitoração Rede com Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resumo do Site</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Página Web</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Página Wiki</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -202,19 +207,19 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Coleta utilização de pacotes</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Sítio Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -225,21 +230,22 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
@@ -247,30 +253,30 @@
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Bem vindo(a) a Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -284,7 +290,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -293,7 +299,7 @@
"trabalho na administração da rede Debian-edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -305,7 +311,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -315,14 +321,14 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
msgstr "<strong>Documentação:</strong> Exibir a documentação instalada "
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -334,7 +340,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -344,7 +350,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -353,7 +359,7 @@
"Restaurarcópias de seguranca (backup) noturnos."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -368,7 +374,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -377,7 +383,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -387,13 +393,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Possui as páginas web dos usuários do sistema"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/ro.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/ro.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/ro.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 04:57+0200\n"
"Last-Translator: Victor Nițu <victor at debian.org.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "ro"
@@ -66,108 +66,113 @@
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Acces la serviciile locale"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/ro/\">Documentație</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://www/gosa/\">Administrare LDAP cu GOsa<sup>2</sup></a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administrare de imprimante</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Copii de siguranță</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Sit web</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -175,17 +180,17 @@
"a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Utilizarea pachetelor</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Programe importante</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -195,48 +200,49 @@
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Bine ați venit pe pagina Debian Edu / Skolelinux"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -249,7 +255,7 @@
"html.ro cu editorul dvs. preferat.</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -258,7 +264,7 @@
"munca de administrare a unei rețele Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -269,7 +275,7 @@
"Debian Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -278,14 +284,14 @@
"Edu și/sau Skolelinux."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
msgstr "<strong>Documentație :</strong> navighează prin documentația instalată"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -296,7 +302,7 @@
"pentru a administra utilizatorii și sistemele din rețea."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -305,7 +311,7 @@
"imprimantelor disponibile."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -314,7 +320,7 @@
"siguranță, restaurare sau modificare a copiilor de siguranță"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -327,13 +333,13 @@
"nagiosadmin”."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr "<strong>Munin :</strong> statistici grafice ale sistemului."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -342,12 +348,12 @@
"Edu."
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Pagini personale ale utilizatorilor sistemului."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/ru.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/ru.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/ru.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-config 1.448~svn75608\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:30+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "ru"
@@ -73,124 +73,129 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Локальные сервисы"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Документация</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">Управление LDAP(GOsa<sup>2</sup>)</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Управление принтерами</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Резервное копирование</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">О площадке</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Веб-страница</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Вики</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr ""
@@ -198,7 +203,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Статистика использования пакетов</"
@@ -206,12 +211,12 @@
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -222,21 +227,22 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
@@ -244,30 +250,30 @@
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "Добро пожаловать в Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -281,7 +287,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -291,7 +297,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -302,7 +308,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -312,7 +318,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -322,7 +328,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -334,7 +340,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -344,7 +350,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -355,7 +361,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -370,7 +376,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr ""
@@ -379,7 +385,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -389,13 +395,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "Страницы пользователей системы."
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
Modified: branches/wheezy/debian-edu-config/www/zh.po
===================================================================
--- branches/wheezy/debian-edu-config/www/zh.po 2014-03-15 07:02:02 UTC (rev 83159)
+++ branches/wheezy/debian-edu-config/www/zh.po 2014-03-15 07:11:57 UTC (rev 83160)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DebianEdu\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 17:44+0800\n"
"Last-Translator: Andrew Lee <ajqlee at debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <zh-l10n at lists.linux.org.tw>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
# type: Attribute 'lang' of: <html>
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:24
+#: index.html.en:4 index.html.en:25
msgid "en"
msgstr "zh"
@@ -68,142 +68,147 @@
msgid "español"
msgstr "español"
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:16
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:16
+#: index.html.en:17
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:17
+#: index.html.en:18
msgid "日本語"
msgstr "日本語"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:18
+#: index.html.en:19
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:19
+#: index.html.en:20
msgid "Português"
msgstr "Português"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:20
+#: index.html.en:21
msgid "Română"
msgstr "Română"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:21
+#: index.html.en:22
msgid "Русский"
msgstr "Русский"
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
msgid "中文"
msgstr "中文"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:25
+#: index.html.en:26
msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:35
+#: index.html.en:36
msgid "Local services"
msgstr "Local services"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:37
+#: index.html.en:38
msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">文件</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP管理</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
msgstr "<a href=\"https://www:631/\">印表機管理</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">備份</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:46
+#: index.html.en:47
msgid "Debian Edu"
msgstr "Debian Edu"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:48
+#: index.html.en:49
msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">網頁</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">通訊論壇</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">套件使用度調查狀態</a>"
# type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Linux 指示牌</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
msgid ""
"<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
"to the project</a>"
@@ -214,21 +219,22 @@
# type: Content of: <html><body><div><div>
#. Note to translators: these strings should not be translated
#. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:62
+#: index.html.en:63
msgid ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
+"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
+"a>"
msgstr ""
"<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
@@ -236,30 +242,30 @@
# type: Content of: <html><body><div><h1><a>
#. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "<a name=\"top\">"
msgstr "<a name=\"top\">"
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "Skolelinux"
msgstr "Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><h1>
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:79
+#: index.html.en:81
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
msgstr "歡迎使用 Debian Edu / Skolelinux"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:82
+#: index.html.en:84
msgid ""
"<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
"server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -271,7 +277,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:87
+#: index.html.en:89
msgid ""
"On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
"you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -279,7 +285,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:91
+#: index.html.en:93
msgid ""
"The links under Local services are links to services running on this "
"server. These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -290,7 +296,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:94
+#: index.html.en:96
msgid ""
"The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
"pages on the Internet."
@@ -299,7 +305,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
msgid ""
"<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
"documentation"
@@ -307,7 +313,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:97
+#: index.html.en:99
msgid ""
"<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
"the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system. Use this to add and "
@@ -318,7 +324,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
msgid ""
"<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
"printers."
@@ -326,7 +332,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
msgid ""
"<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
"can restore or change the nightly backup"
@@ -334,7 +340,7 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
msgid ""
"<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
"pages. The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -347,14 +353,14 @@
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
msgid ""
"<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
msgstr "<strong>Munin:</strong> 取得 Munin 系統狀態統計數據頁面。"
# type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
msgid ""
"<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
"Debian Edu network machines."
@@ -362,13 +368,13 @@
# type: Content of: <html><body><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:106
+#: index.html.en:108
msgid "Personal web pages for the users on the system."
msgstr "如何建立系統上的使用者網頁。"
# type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:107
+#: index.html.en:109
msgid ""
"All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
"the name «public_html». Here the users can add their own home "
More information about the debian-edu-commits
mailing list