[debian-edu-commits] [Debian Wiki] Update of "DebianEdu/Documentation/Squeeze/CopyRight" by WolfgangSchweer
Debian Wiki
debian-www at lists.debian.org
Thu May 1 08:38:41 UTC 2014
Dear Wiki user,
You have subscribed to a wiki page or wiki category on "Debian Wiki" for change notification.
The "DebianEdu/Documentation/Squeeze/CopyRight" page has been changed by WolfgangSchweer:
https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/CopyRight?action=diff&rev1=28&rev2=29
Comment:
Follow Holger's changes in wheezy manual to satisfy d-e-doc/get_copyright
This document is written and copyrighted by Holger Levsen (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013), Petter Reinholdtsen (2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012), Daniel Heß (2007), Patrick Winnertz (2007), Knut Yrvin (2007), Ralf Gesellensetter (2007), Ronny Aasen (2007), Morten Werner Forsbring (2007), Bjarne Nielsen (2007, 2008), Nigel Barker (2007), José L. Redrejo Rodríguez (2007), John Bildoy (2007), Joakim Seeberg (2008), Jürgen Leibner (2009, 2010, 2011, 2012), Oded Naveh (2009), Philipp Hübner (2009, 2010), Andreas Mundt (2010), Olivier Vitrat (2010, 2012), Vagrant Cascadian (2010), Mike Gabriel (2011), Justin B Rye (2012), David Prévot (2012), Wolfgang Schweer (2012) and Bernhard Hammes (2012) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!
- If you add content to it, '''please only do so if you are the author. You need to release it under the same conditions'''! Then add your name here and release it under the GPL2 or later version.
+ If you add content to it, '''please only do so if you are the author. You need to release it under the same conditions'''! Then add your name here and release it under the "GPL v2 or any later version" licence.
= Translation copyright and authors =
- The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012) and is released under the GPL v2 or any later version.
- The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007), Håvard Korsvoll (2007, 2008), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010) and Jan Roar Rød (2010) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007), Håvard Korsvoll (2007, 2008), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010) and Jan Roar Rød (2010) and is released under the GPL v2 or any later version.
- The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009), Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012, 2013) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009), Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version.
- The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version.
- The French translation is copyrighted by Christophe Masson (2008), Olivier Vitrat (2010), Cédric Boutillier (2012, 2013), Jean-Paul Guilloneau (2012), David Prévot (2012), Thomas Vincent (2012) and the French l10n team (2009, 2010, 2012) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The French translation is copyrighted by Christophe Masson (2008), Olivier Vitrat (2010), Cédric Boutillier (2012, 2013), Jean-Paul Guilloneau (2012), David Prévot (2012), Thomas Vincent (2012) and the French l10n team (2009, 2010, 2012) and is released under the GPL v2 or any later version.
- The Traditional Chinese translation is copyrighted by Andrew Lee (李健秋) (2009) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The Traditional Chinese translation is copyrighted by Andrew Lee (李健秋) (2009) and is released under the GPL v2 or any later version.
- The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013) and is released under the GPL2 or any later version.
+ The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version.
CategoryPermalink
More information about the debian-edu-commits
mailing list