[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/06: DebConf: Update Spanish translation file. Thanks to Camaleón. (Closes: #759797).

Mike Gabriel sunweaver at debian.org
Sat Oct 4 20:25:41 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

sunweaver pushed a commit to branch master
in repository italc.

commit 2eb9b93f4fdb7eb578601724943fd193fd413bed
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Sat Oct 4 22:21:21 2014 +0200

    DebConf: Update Spanish translation file. Thanks to Camaleón. (Closes: #759797).
---
 debian/po/es.po | 36 ++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 81f2892..1998876 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -1,38 +1,30 @@
 # italc po-debconf translation to Spanish
 # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
 # This file is distributed under the same license as the italc package.
-#
 # Changes:
 # - Initial translation
-# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2013
-#
+# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2013, 2014.
 # - Updates
-#
-#
 # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
 # formato, por ejemplo ejecutando:
 # info -n '(gettext)PO Files'
 # info -n '(gettext)Header Entry'
-#
 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
 # los siguientes documentos:
-#
 # - El proyecto de traducción de Debian al español
 # http://www.debian.org/intl/spanish/
 # especialmente las notas y normas de traducción en
 # http://www.debian.org/intl/spanish/notas
-#
 # - La guía de traducción de po's de debconf:
 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: italc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: italc at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-18 12:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-18 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -64,8 +56,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../italc-client.templates:6001
 msgid "iTALC manages this role-based client access via SSL keys."
-msgstr ""
-"iTALC gestiona este modo de acceso de los clientes mediante claves SSL."
+msgstr "iTALC gestiona este modo de acceso de los clientes mediante claves SSL."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -165,8 +156,7 @@ msgstr "Si deja este campo en blanco se utilizará el grupo «root»."
 #: ../italc-client.templates:10001 ../italc-client.templates:12001
 #: ../italc-client.templates:14001 ../italc-client.templates:16001
 msgid "Delete the group that was formerly used for this role?"
-msgstr ""
-"¿Desea eliminar el grupo que se utilizaba anteriormente para este modo?"
+msgstr "¿Desea eliminar el grupo que se utilizaba anteriormente para este modo?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -276,7 +266,7 @@ msgstr "Se ha modificado el grupo para el modo administrador de iTALC."
 #. Description
 #: ../italc-client.templates:17001
 msgid "Non-existing group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo inexistente"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -284,7 +274,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The given group does not exist on this system. You should specify an already "
 "existing group."
-msgstr ""
+msgstr "El grupo no existe en el sistema. Debe indicar un grupo que ya exista."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -320,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../italc-client.templates:19001
 msgid "Start the iTALC client on desktop session startup?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea iniciar el cliente iTALC al inicio de sesión en el escritorio?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -330,6 +320,10 @@ msgid ""
 "needs to be running, listening on a TCP/IP socket for authorized VNC-like "
 "connections from the iTALC master application."
 msgstr ""
+"Para poder controlar la sesión en el escritorio a través de iTALC necesita "
+"que el applet del cliente iTALC esté en ejecución y atendiendo peticiones de "
+"socket TCP/IP para conexiones de tipo VNC autorizadas desde la aplicación "
+"principal de iTALC."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -338,16 +332,18 @@ msgid ""
 "It can be configured to start automatically on desktop session startup, but "
 "for security reasons this is not the default."
 msgstr ""
+"Se puede configurar para que se inicie automáticamente al inicio de una "
+"sesión de escritorio pero por motivos de seguridad esta no es la opción "
+"predeterminada."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../italc-client.templates:19001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The iTALC client only starts for users who are members of this group."
 msgid ""
 "Remember that the iTALC client will only launch for users that are members "
 "of the iTALC student group."
 msgstr ""
-"El cliente de iTALC sólo se inicia para los usuarios que son miembros de "
-"este grupo."
+"Recuerde que el cliente iTALC sólo se iniciará para los usuarios que sean "
+"miembros del grupo estudiantes de iTALC."

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/pkg-team/italc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list