[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/02: Update manuals and images from the wiki.

Holger Levsen holger at moszumanska.debian.org
Sun Oct 12 11:45:50 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 7475a19121646d3bae791df3d00f56fabf6f6352
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Sun Oct 12 13:44:05 2014 +0200

    Update manuals and images from the wiki.
---
 debian/changelog                                   |   4 +
 documentation/audacity/audacity-manual.fr.po       |   2 +-
 documentation/audacity/audacity-manual.nl.po       |   2 +-
 documentation/audacity/audacity-manual.pot         |   2 +-
 .../debian-edu-jessie-manual.da.po                 | 108 +++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.de.po                 | 113 ++++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.es.po                 |  77 +++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.fr.po                 | 108 +++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.it.po                 | 108 +++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.nb.po                 |  90 +++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie-manual.nl.po                 | 108 +++++++++++++++++---
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot |  77 +++++++++++---
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml |  35 +++++--
 documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt   |   7 +-
 .../debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png       | Bin 387282 -> 387289 bytes
 .../debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png       | Bin 387396 -> 387403 bytes
 .../debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png       | Bin 387329 -> 387336 bytes
 .../debian-edu-jessie/images/worldmap.png          | Bin 387321 -> 387328 bytes
 .../debian-edu-wheezy-manual.da.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy-manual.de.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy-manual.es.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy-manual.fr.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy-manual.it.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy-manual.nb.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy-manual.nl.po                 |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot |   2 +-
 .../debian-edu-wheezy/images/de/worldmap.png       | Bin 387288 -> 387289 bytes
 .../debian-edu-wheezy/images/es/worldmap.png       | Bin 387402 -> 387403 bytes
 .../debian-edu-wheezy/images/fr/worldmap.png       | Bin 387335 -> 387336 bytes
 .../debian-edu-wheezy/images/worldmap.png          | Bin 387327 -> 387328 bytes
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po   |   2 +-
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po   |  56 +---------
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po   |   2 +-
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po   |   2 +-
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot     |   2 +-
 35 files changed, 723 insertions(+), 198 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b821f78..58d496b 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,11 +1,15 @@
 debian-edu-doc (1.6~2014XXXX~8.0) UNRELEASED; urgency=medium
 
+  [ Wolfgang Schweer ]
   * (de, es, fr) Add still valid 'translated' images.
   * (fr) Update Rosegarden manual.
 
   [ Rosegarden Manual translation updates ]
   * French (Thomas Vincent, Closes: 764879).
     
+  [ Holger Levsen ]
+  * Update manuals and images from the wiki.
+
  -- Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>  Sat, 11 Oct 2014 11:09:12 +0200
 
 debian-edu-doc (1.6~20141005~8.0) unstable; urgency=medium
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po b/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
index 4634016..d8479f6 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:05+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <cedric.boutillier at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po b/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
index 9df85b8..575e9d2 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.pot b/documentation/audacity/audacity-manual.pot
index b088f3e..7a4d961 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.pot
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
index 8e1d315..fecd7f9 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -7277,8 +7277,12 @@ msgstr ""
 "             comment=\"Alle studenter på skolen\""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for "
+#| "Windows with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
@@ -7382,6 +7386,18 @@ msgstr "Eksempel smb.conf-filer for roamingprofiler"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -8991,6 +9007,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr "Brugersynlige ændringer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -9025,44 +9049,67 @@ msgstr "Linuxkerne version 3.2.x"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "The following needs to be executed:"
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "Det følgende skal køres:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and "
+#| "LXDE 0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce "
+#| "or LXDE: see manual.)"
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 "Skrivebordsmiljøet KDE »Plasma« 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 og LXDE 0.5.5 "
 "(KDE »Plasma« installeres som standard; for at vælge GNOME, Xfce eller LXDE: "
 "se manualen)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+#, fuzzy
+#| msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr "Internetbrowseren Iceweasel 17 ESR"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+#, fuzzy
+#| msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr "LibreOffice 3.5.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
-msgstr "LTSP 5.4.2"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr "Undervisningsprogrampakken GCompris 12.01"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid "Music creator Rosegarden 10.04.2"
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
+msgstr "Musikoprettelsesprogrammet Rosegarden 10.04.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
-msgstr "CUPS-printsystem 1.5.3"
+#, fuzzy
+#| msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "LTSP 5.5.3"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Debian Jessie includes about 37000 packages available for installation."
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr ""
 "Debian Jessie inkluderer cirka 37.000 pakker, som er tilgængelige for "
 "installation."
@@ -9092,9 +9139,14 @@ msgstr ""
 "Disse skabeloner er nu tilgængelige på 29 sprog."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, "
+#| "Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal "
+#| "and Spanish."
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "Manualen for Debian Edu er fuldt oversat til tysk, fransk, italiensk og "
@@ -10253,6 +10305,32 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Linuxkerne version 3.2.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+"Skrivebordsmiljøet KDE »Plasma« 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 og LXDE 0.5.5 "
+"(KDE »Plasma« installeres som standard; for at vælge GNOME, Xfce eller LXDE: "
+"se manualen)."
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Internetbrowseren Iceweasel 17 ESR"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "LibreOffice 3.5.4"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr "CUPS-printsystem 1.5.3"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr "Undervisningsprogrampakken GCompris 12.01"
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
index ac2f627..e1f936c 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-30 01:06+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -7447,8 +7447,12 @@ msgstr ""
 "             comment=\"Alle Schüler dieser Schulel\""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for "
+#| "Windows with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
@@ -7555,6 +7559,18 @@ msgstr "Beispielhafte smb.conf für Roaming-Profile"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -9204,6 +9220,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr "Für den Benutzer wahrnehmbare Änderungen"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr "Noch zu bearbeiten."
 
@@ -9234,41 +9258,69 @@ msgid "Linux kernel 3.16.x"
 msgstr "Linux-Kernel in der Version 3.16.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+#, fuzzy
+#| msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "FIXME: the following version numbers need updates:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and "
+#| "LXDE 0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce "
+#| "or LXDE: see manual.)"
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 "Desktop-Umgebungen KDE »Plasma« 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 und LXDE 0.55 "
 "(KDE »Plasma« wird als Standard installiert; sehen Sie im Handbuch nach, um "
 "GNOME, Xfce oder LXDE zu installieren.)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+#, fuzzy
+#| msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr "Webbrowser Iceweasel 17 ESR"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+#, fuzzy
+#| msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr "LibreOffice 3.5.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
-msgstr "LTSP 5.4.2"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr "Lehrprogramme GCompris 12.01"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid "Music creator Rosegarden 10.04.2"
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
+msgstr "Musikprogramm Rosegarden 10.04.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
-msgstr "CUPS Drucksystem 1.5.3"
+#, fuzzy
+#| msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "LTSP 5.5.3"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr "Debian Jessie enthält mehr als 41.000 installierbare Pakete."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -9296,9 +9348,14 @@ msgstr ""
 "liegen nun für 29 Sprachen vor."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, "
+#| "Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal "
+#| "and Spanish."
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "Das Benutzerhandbuch für Debian Edu »Jessie« wurde vollständig ins Deutsche, "
@@ -10465,6 +10522,32 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Linux-Kernel in der Version 3.2.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+"Desktop-Umgebungen KDE »Plasma« 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 und LXDE 0.55 "
+"(KDE »Plasma« wird als Standard installiert; sehen Sie im Handbuch nach, um "
+"GNOME, Xfce oder LXDE zu installieren.)"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Webbrowser Iceweasel 17 ESR"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "LibreOffice 3.5.4"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr "CUPS Drucksystem 1.5.3"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr "Lehrprogramme GCompris 12.01"
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
index 2103acc..a3a0254 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:31-0600\n"
 "Last-Translator: Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 
@@ -6967,6 +6967,18 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -8430,6 +8442,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -8466,26 +8486,30 @@ msgstr "Versión del kernel linux 2.6.18"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "The following needs to be executed:"
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "Lo siguiente necesita ser ejecutado:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -8493,11 +8517,15 @@ msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgid "LTSP 5.5.3"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -8530,8 +8558,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 
@@ -9450,6 +9478,29 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Versión del kernel linux 2.6.18"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr ""
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
index bb3ff0d..2ea5928 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 07:24+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -7500,8 +7500,12 @@ msgstr ""
 "             comment=\"Tous les élèves de l'école\""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for "
+#| "Windows with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
@@ -7611,6 +7615,18 @@ msgstr "Exemple de fichier smb.conf pour les profils itinérants"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -9278,6 +9294,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr "Changements visibles pour l'utilisateur"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -9312,44 +9336,67 @@ msgstr "Noyau Linux version 3.2.x"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "The following needs to be executed:"
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "Vous devez exécuter ceci :"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and "
+#| "LXDE 0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce "
+#| "or LXDE: see manual.)"
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 "Environnements de bureau KDE « Plasma » 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 et LXDE "
 "(KDE « Plasma » est installé par défaut ; pour choisir GNOME, Xfce ou LXDE, "
 "consultez le manuel)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+#, fuzzy
+#| msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr "Navigateur web Iceweasel 17 ESR"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+#, fuzzy
+#| msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr "LibreOffice 3.5.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
-msgstr "LSTP 5.4.2"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr "Boîte à outils éducative GCompris 12.01"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid "Music creator Rosegarden 10.04.2"
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
+msgstr "Créateur de musique Rosegarden 10.04.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
-msgstr "système d'impression CUPS 1.5.3"
+#, fuzzy
+#| msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "LTSP 5.5.3"
+msgstr "LSTP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Debian Jessie includes about 37000 packages available for installation."
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr "Debian Jessie contient environ 37 000 paquets prêts à être installés."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -9377,9 +9424,14 @@ msgstr ""
 "Ces chaînes sont maintenant disponibles en 29 langues."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, "
+#| "Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal "
+#| "and Spanish."
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "Le manuel de Debian Edu Jessie est traduit entièrement en allemand, "
@@ -10552,6 +10604,32 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Noyau Linux version 3.2.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+"Environnements de bureau KDE « Plasma » 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 et LXDE "
+"(KDE « Plasma » est installé par défaut ; pour choisir GNOME, Xfce ou LXDE, "
+"consultez le manuel)"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Navigateur web Iceweasel 17 ESR"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "LibreOffice 3.5.4"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LSTP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr "système d'impression CUPS 1.5.3"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr "Boîte à outils éducative GCompris 12.01"
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
index 68ccd28..5532acd 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-26 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -7351,8 +7351,12 @@ msgstr ""
 "             comment=\"All students in the school\""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for "
+#| "Windows with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 "FIXME: would it be better to explain user groups in Windows first with "
@@ -7458,6 +7462,18 @@ msgstr "Esempio di smb.conf per i profili mobili"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -9092,6 +9108,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr "Cambiamenti evidenti per gli utenti"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -9126,44 +9150,67 @@ msgstr "Linux kernel 3.2.x"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "The following needs to be executed:"
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "È necessario eseguire il seguente comando:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and "
+#| "LXDE 0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce "
+#| "or LXDE: see manual.)"
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 "Ambienti desktop KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 e LXDE 0.5.5 "
 "(KDE \"Plasma\" è installato in modo predefinito; per scegliere GNOME, Xfce "
 "o LXDE: vedere il manuale.)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+#, fuzzy
+#| msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr "Browser web Iceweasel 17 ESR"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+#, fuzzy
+#| msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr "LibreOffice 3.5.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
-msgstr "LTSP 5.4.2"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr "Software educativo GCompris 12.01"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid "Music creator Rosegarden 10.04.2"
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
+msgstr "Editor musicale Rosegarden 10.04.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
-msgstr "Sistema di stampa CUPS 1.5.3"
+#, fuzzy
+#| msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "LTSP 5.5.3"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Debian Jessie includes about 37000 packages available for installation."
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr ""
 "Debian Jessie comprende circa 37000 pacchetti disponibili per "
 "l'installazione."
@@ -9193,9 +9240,14 @@ msgstr ""
 "modelli sono disponibili in 29 lingue."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, "
+#| "Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal "
+#| "and Spanish."
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "Il Manuale Debian Edu Jessie è completamente tradotto in tedesco, francese, "
@@ -10358,6 +10410,32 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Linux kernel 3.2.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+"Ambienti desktop KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 e LXDE 0.5.5 "
+"(KDE \"Plasma\" è installato in modo predefinito; per scegliere GNOME, Xfce "
+"o LXDE: vedere il manuale.)"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Browser web Iceweasel 17 ESR"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "LibreOffice 3.5.4"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr "Sistema di stampa CUPS 1.5.3"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr "Software educativo GCompris 12.01"
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index 3628d8f..83b541b 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual.nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-15 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 "FIXME: isnt that better be explained with lwat first, and then with an "
@@ -7595,6 +7595,18 @@ msgid "Example smb.conf files for roaming profiles"
 msgstr "Eksempler på smb.conf for roamingprofiler"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
@@ -9335,6 +9347,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr "Bruker synlige endringer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -9370,15 +9390,15 @@ msgstr "Linux kjerneversjon 2.6.18"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "Følgende må utføres:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 "Skrivebordsmiljøene KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, og "
 "LXDE0.5.5 (KDE \"Plasma\" er installert som standard, for å velge GNOME, "
@@ -9386,18 +9406,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr "Nettleser Iceweasel 17 ESR"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr "Libreoffice 3.5.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-msgid "LTSP 5.4.2"
-msgstr "LTSP 5.4.2"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr "Pedagogisk verktøykasse GCompris 12.01"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
+msgstr "Musikkskaperen Rosegarden 12.04"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
@@ -9406,12 +9431,16 @@ msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
-msgstr "CUPS utskriftssystem 1.5.3"
+msgid "LTSP 5.5.3"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr "Debian Jessie omfatter ca 37 000 pakker tilgjengelig for installasjon."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -9442,8 +9471,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "Debian Edu Jessie Manual er fullt oversatt til tysk, fransk, italienskog "
@@ -10615,6 +10644,37 @@ msgstr "Linux kjerneversjon 2.6.18"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+"Skrivebordsmiljøene KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, og "
+"LXDE0.5.5 (KDE \"Plasma\" er installert som standard, for å velge GNOME, "
+"Xfce ellerLXDE:. Se manual)"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Nettleser Iceweasel 17 ESR"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "Libreoffice 3.5.4"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr "CUPS utskriftssystem 1.5.3"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr "Pedagogisk verktøykasse GCompris 12.01"
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index ca491a6..6d76640 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-08 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -7627,8 +7627,12 @@ msgstr ""
 "             comment=\"Alle leerlingen van de school\""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for "
+#| "Windows with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
@@ -7739,6 +7743,18 @@ msgstr "Voorbeelden van smb.conf bestanden voor mobiele profielen"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -9422,6 +9438,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr "Wijzigingen die zichtbaar zijn voor de gebruiker"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -9457,44 +9481,67 @@ msgstr "Linux kernel versie 3.2.x"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "The following needs to be executed:"
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr "U moet de volgende opdracht geven:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and "
+#| "LXDE 0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce "
+#| "or LXDE: see manual.)"
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 "Bureaubladomgevingen KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, en LXDE "
 "0.5.5 (KDE \"Plasma\" wordt standaard geïnstalleerd; raadpleeg de "
 "handleiding indien u voor GNOME, Xfce of LXDE kiest.)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+#, fuzzy
+#| msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr "Webbrowser Iceweasel, versie 17 ESR"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+#, fuzzy
+#| msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr "LibreOffice 3.5.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
-msgstr "LTSP 5.4.2"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr "Gereedschapskist voor het onderwijs GCompris versie 12.01"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid "Music creator Rosegarden 10.04.2"
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
+msgstr "Muziekprogramma Rosegarden 10.04.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
-msgstr "Printersysteem CUPS versie 1.5.3"
+#, fuzzy
+#| msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "LTSP 5.5.3"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Debian Jessie includes about 37000 packages available for installation."
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr ""
 "Debian Jessie stelt ongeveer 37.000 pakketten ter beschikking, klaar voor "
 "installatie."
@@ -9524,9 +9571,14 @@ msgstr ""
 "gebruikt worden. Deze sjablonen zijn nu in 29 talen beschikbaar."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, "
+#| "Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal "
+#| "and Spanish."
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "De handleiding van Debian Edu Jessie is volledig vertaald naar het Duits, "
@@ -10705,6 +10757,32 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Linux kernel versie 3.2.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+"Bureaubladomgevingen KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, en LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" wordt standaard geïnstalleerd; raadpleeg de "
+"handleiding indien u voor GNOME, Xfce of LXDE kiest.)"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Webbrowser Iceweasel, versie 17 ESR"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "LibreOffice 3.5.4"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LTSP 5.4.2"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr "Printersysteem CUPS versie 1.5.3"
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr "Gereedschapskist voor het onderwijs GCompris versie 12.01"
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
index c272ea6..5a29145 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows "
+"FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgstr ""
 
@@ -5419,6 +5419,18 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+msgid ""
 "You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language "
 "delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/"
 "debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English "
@@ -6629,6 +6641,14 @@ msgid "User visible changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new optional desktop environment: Mate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "new manual translation: Dutch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -6656,26 +6676,30 @@ msgid "Linux kernel 3.16.x"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
-"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
-"LXDE: see manual.)"
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
+"and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
+"others see this manual.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgid "LibreOffice 4.3.2"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "LTSP 5.4.2"
+msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -6683,11 +6707,15 @@ msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgid "LTSP 5.5.3"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
+msgid "new boot framework: systemd"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -6710,8 +6738,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian "
-"and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
+"The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
+"Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 
@@ -7536,6 +7564,29 @@ msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE "
+"0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or "
+"LXDE: see manual.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "LTSP 5.4.2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid "CUPS print system 1.5.3"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgstr ""
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
index 8f49022..998c10e 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
@@ -2319,7 +2319,7 @@ exit]]></screen>
              type=domain ntgroup="students" \
              comment="All students in the school"]]></screen>
 <para>
-FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows  with GOsa² (and then show an example for the command line) 
+FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows  with GOsa² (and then show an example for the command line) 
 </para>
 <para>If you want to check user groups on Windows, you need to download the tool <computeroutput>IFMEMBER.EXE</computeroutput> from Microsoft. Then you can use this for example in the logon script which resides on tjener in <computeroutput>/etc/samba/netlogon/LOGON.BAT</computeroutput>. 
 </para>
@@ -2348,6 +2348,11 @@ FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows  wi
 <section id="NetworkClients--Example_smb.conf_files_for_roaming_profiles">
 <title>Example smb.conf files for roaming profiles
 </title>
+<para>
+FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use roaming profiles should know what they are doing ... 
+</para>
+<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> <emphasis role="strong">Note</emphasis> The examples are outdated since in wheezy kerberos was configured for samba too!
+</para>
 <para>You should hopefully find an example smb.conf in your preferred language delivered by the installation on tjener under <computeroutput>/usr/share/debian-edu-config/examples/</computeroutput>. The source file is in English and is called <computeroutput>smb-roaming-profiles-en.conf</computeroutput>; look for a file with the appropriate code in the filename (the German translation, for example, will be named <computeroutput>smb-roaming-profiles-de.conf</computeroutput>). Inside the co [...]
 </para>
 </section>
@@ -3045,6 +3050,12 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 </title>
 <itemizedlist>
 <listitem>
+<para>new optional desktop environment: Mate 
+</para></listitem>
+<listitem>
+<para>new manual translation: Dutch 
+</para></listitem>
+<listitem>
 <para>TBD 
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
@@ -3071,28 +3082,34 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>
-FIXME: the following version numbers need updates: 
+FIXME: some of the following version numbers still need updates: 
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>Desktop environments KDE "Plasma" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and LXDE 0.5.5 (KDE "Plasma" is installed by default; to choose GNOME, Xfce or LXDE: see manual.) 
+<para>Desktop environments KDE "Plasma" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X and Mate 1.8 (KDE "Plasma" is installed by default; to choose one of the others see this manual.) 
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>Web browser Iceweasel 17 ESR 
+<para>the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37  
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>LibreOffice 3.5.4 
+<para>LibreOffice 4.3.2 
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>LTSP 5.4.2 
+<para>Educational toolbox GCompris 14.07  
+</para></listitem>
+<listitem>
+<para>Music creator Rosegarden 14.02 
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>GOsa 2.7.4 
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>CUPS print system 1.5.3 
+<para>LTSP 5.5.3 
+</para></listitem>
+<listitem>
+<para>new boot framework: systemd 
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation. 
+<para>Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation. 
 </para></listitem></itemizedlist>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -3108,7 +3125,7 @@ FIXME: the following version numbers need updates:
 <para>Translation updates for the templates used in the installer. These templates are now available in 29 languages. 
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and Spanish. 
+<para>The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and Spanish. 
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt b/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt
index 121e562..1565714 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/fixme-status.txt
@@ -1,11 +1,12 @@
 ----------------------------------
 https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie//HowTo/NetworkClients
-FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for Windows  with GOsa² (and then show an example for the command line) 
+FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows  with GOsa² (and then show an example for the command line) 
+FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use roaming profiles should know what they are doing ... 
 FIXME: explain how to use profiles from global policies for Windows machines in the skolelinux network 
 FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 
 ----------------------------------
 https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie//Features
-FIXME: the following version numbers need updates: 
+FIXME: some of the following version numbers still need updates: 
 ====================
-4 FIXMEs left to fix
+5 FIXMEs left to fix
 ====================
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png
index 89f52d3..b8eb6fa 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/de/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png
index 11223c0..4e7608c 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/es/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png
index e3ac774..a828263 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/fr/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png b/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png
index 9a665c3..0436076 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-jessie/images/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po
index 40d3eb7..1f6ee5e 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
index 9495f52..4244939 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-30 01:06+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
index 6736321..25b7099 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:31-0600\n"
 "Last-Translator: Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
index fe0f330..e697de2 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 07:24+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po
index bcd9b69..6edb335 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-squeeze-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-26 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
index f95faec..694e866 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual.nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-15 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po
index 7afd5d7..a929307 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-08 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot
index 77c9cbe..5dec0cd 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/images/de/worldmap.png b/documentation/debian-edu-wheezy/images/de/worldmap.png
index 11d572f..b8eb6fa 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-wheezy/images/de/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-wheezy/images/de/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/images/es/worldmap.png b/documentation/debian-edu-wheezy/images/es/worldmap.png
index 1c67acd..4e7608c 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-wheezy/images/es/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-wheezy/images/es/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/images/fr/worldmap.png b/documentation/debian-edu-wheezy/images/fr/worldmap.png
index e624cb5..a828263 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-wheezy/images/fr/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-wheezy/images/fr/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/images/worldmap.png b/documentation/debian-edu-wheezy/images/worldmap.png
index 661a55a..0436076 100644
Binary files a/documentation/debian-edu-wheezy/images/worldmap.png and b/documentation/debian-edu-wheezy/images/worldmap.png differ
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po
index 4faa1a6..4ab27a7 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Rosegarden Manual Debian Edu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tato at debian.org.sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-10 10:33-0600\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tato at debian.org.sv>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po
index e411360..06bd4a7 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.20071124\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-11 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Vincent <thomas at vinc-net.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -3350,11 +3350,6 @@ msgstr ""
 "Profitez-en !"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if "
-#| "you are the author of it and plan to release it under the same "
-#| "conditions</emphasis>! Then add your name here and release it under the "
-#| "GPL2 or later version."
 msgid ""
 "If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if you "
 "are the author of it and plan to release it under the same conditions</"
@@ -3371,9 +3366,6 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Droit de reproduction et auteurs des traductions"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008) and Tore "
-#| "Skogly (2008) and is released under the GPL2 or any later version."
 msgid ""
 "The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Tore Skogly "
 "(2008) and Petter Reinholdtsen (2014) and is released under the GPL v2 or "
@@ -3384,10 +3376,6 @@ msgstr ""
 "distribuée sous GPL version 2 ou toute version ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The French translation is copyrighted by Arnaud Bonvalle (2009), Thomas "
-#| "Vincent (2012) and the French l10n team (2012) and is released under the "
-#| "GPL2 or any later version."
 msgid ""
 "The French translation is copyrighted by Arnaud Bonvalle (2009), Thomas "
 "Vincent (2012) and the French l10n team (2012) and is released under the GPL "
@@ -3398,10 +3386,6 @@ msgstr ""
 "(2012), est distribuée sous GPL version 2 ou toute version ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The French translation is copyrighted by Arnaud Bonvalle (2009), Thomas "
-#| "Vincent (2012) and the French l10n team (2012) and is released under the "
-#| "GPL2 or any later version."
 msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014) and is "
 "released under the GPL v2 or any later version."
@@ -3427,12 +3411,6 @@ msgid "HowTo translate this document"
 msgstr "Comment traduire ce document"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Translations of this document are kept in PO files like in many free "
-#| "software projects, read <computeroutput>usr/share/doc/debian-edu-doc-en/"
-#| "README.rosegarden-manual-translations</computeroutput> for more "
-#| "information on this. Please read also read this, if you want to start/"
-#| "help translating this document."
 msgid ""
 "As in many free software projects, translations of this document are kept in "
 "PO files. More information about the process can be found in "
@@ -3449,13 +3427,6 @@ msgstr ""
 "souhaitez aider à traduire ce document."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "To commit your translations you need to be a member of the Alioth project "
-#| "<computeroutput>debian-edu</computeroutput>. To translate, you just need "
-#| "to check out some files from from Subversion (which can be done "
-#| "anonymously), create patches and send those to <ulink url=\"mailto:debian-"
-#| "edu-doc at packages.qa.debian.org\">debian-edu-doc at packages.qa.debian.org</"
-#| "ulink>."
 msgid ""
 "To commit your translations you need to be a member of the Alioth project "
 "<computeroutput>debian-edu</computeroutput>. If your Alioth username differs "
@@ -3503,11 +3474,6 @@ msgstr ""
 "\"http://bugs.debian.org\">instructions sur la soumission de bogue</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "You can checkout the <computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput> "
-#| "source anonymously with the following command (you need to have the "
-#| "<computeroutput>subversion</computeroutput> package installed for this to "
-#| "work):"
 msgid ""
 "You can check out the <computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput> source "
 "anonymously with the following command (you need to have the "
@@ -3518,9 +3484,6 @@ msgstr ""
 "avoir installé le paquet <computeroutput>git</computeroutput> pour cela) :"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>svn co svn://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/"
-#| "debian-edu-doc</computeroutput>"
 msgid ""
 "<computeroutput>git clone git://anonscm.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc."
 "git</computeroutput>"
@@ -3529,11 +3492,6 @@ msgstr ""
 "git</computeroutput>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Then edit the <computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-manual."
-#| "$CC.po</computeroutput> (where you replace $CC with your language code). "
-#| "There are many tools for translating available, we suggest to use "
-#| "<computeroutput>lokalize</computeroutput>."
 msgid ""
 "Then edit the file <computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-"
 "manual.$CC.po</computeroutput> (replacing $CC with your language code). "
@@ -3546,9 +3504,6 @@ msgstr ""
 "vous suggérons d'utiliser <computeroutput>lokalize</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Then you either commit the file directly to Subversion (if you have the "
-#| "rights to do so) or send the file to the mailinglist."
 msgid ""
 "Then you either commit the file directly to Git (if you have the rights to "
 "do so) or send the file to the bugreport."
@@ -3566,19 +3521,10 @@ msgstr ""
 "suivante dans le répertoire <computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput> :"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "<computeroutput>svn up</computeroutput>"
 msgid "<computeroutput>git pull</computeroutput>"
 msgstr "<computeroutput>git pull</computeroutput>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#| msgid ""
-#| "Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-"
-#| "translations to find information how to create a new PO file for your "
-#| "language if there is none yet, and how to update translations. If you are "
-#| "new to Subversion, look at the <ulink url=\"http://svnbook.org\">Version "
-#| "Control with Subversion</ulink>, it has a chapter on the <ulink url="
-#| "\"http://svnbook.red-bean.com/en/1.0/ch03s05.html\">basic workflow with "
-#| "Subversion</ulink>."
 msgid ""
 "Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations "
 "to find information how to create a new PO file for your language if there "
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
index 17cd968..d6adb4a 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rosegarden-manual.nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-17 15:19+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no at lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
index 42dfa5b..e6cf121 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-06 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
index 3dee83f..c5920d9 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list