[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: (de) Update jessie manual.

Wolfgang Schweer schweer-guest at moszumanska.debian.org
Mon Oct 13 16:10:11 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

schweer-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 1461129704a0033a063e6c7f0b825c4fa1a9e9e4
Author: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>
Date:   Mon Oct 13 18:09:46 2014 +0200

    (de) Update jessie manual.
---
 debian/changelog                                   |  3 +
 .../debian-edu-jessie-manual.de.po                 | 69 +++++++---------------
 2 files changed, 25 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 015740a..60cebbb 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -10,6 +10,9 @@ debian-edu-doc (1.6~20141017~8.0) UNRELEASED; urgency=medium
   [ Holger Levsen ]
   * Update manuals and images from the wiki.
 
+  [ Jessie Manual translation updates ]
+  * German (Wolfgang Schweer)
+
  -- Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>  Sat, 11 Oct 2014 11:09:12 +0200
 
 debian-edu-doc (1.6~20141005~8.0) unstable; urgency=medium
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
index e1f936c..986f434 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-12 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 01:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -7447,10 +7447,6 @@ msgstr ""
 "             comment=\"Alle Schüler dieser Schulel\""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "FIXME: it would be even better to first/also explain user groups for "
-#| "Windows with GOsa² (and then show an example for the command line)"
 msgid ""
 "FIXME: It would be even better to first/also explain user groups for Windows "
 "with GOsa² (and then show an example for the command line)"
@@ -7562,12 +7558,16 @@ msgid ""
 "FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
 "roaming profiles should know what they are doing ..."
 msgstr ""
+"FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use "
+"roaming profiles should know what they are doing ..."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
 "wheezy kerberos was configured for samba too!"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Note</emphasis> The examples are outdated since in "
+"wheezy kerberos was configured for samba too!"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -9221,11 +9221,11 @@ msgstr "Für den Benutzer wahrnehmbare Änderungen"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "new optional desktop environment: Mate"
-msgstr ""
+msgstr "neue optionale Desktop-Umgebung: Mate"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "new manual translation: Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "neue Handbuchübersetzung: Niederländisch"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "TBD"
@@ -9258,70 +9258,50 @@ msgid "Linux kernel 3.16.x"
 msgstr "Linux-Kernel in der Version 3.16.x"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "FIXME: the following version numbers need updates:"
 msgid "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
-msgstr "FIXME: the following version numbers need updates:"
+msgstr "FIXME: some of the following version numbers still need updates:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6, and "
-#| "LXDE 0.5.5 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose GNOME, Xfce "
-#| "or LXDE: see manual.)"
 msgid ""
 "Desktop environments KDE \"Plasma\" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10, LXDE X "
 "and Mate 1.8 (KDE \"Plasma\" is installed by default; to choose one of the "
 "others see this manual.)"
 msgstr ""
-"Desktop-Umgebungen KDE »Plasma« 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6 und LXDE 0.55 "
-"(KDE »Plasma« wird als Standard installiert; sehen Sie im Handbuch nach, um "
-"GNOME, Xfce oder LXDE zu installieren.)"
+"Desktop-Umgebungen KDE »Plasma« 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10 und LXDE X "
+"und Mate 1.8 (KDE »Plasma« wird als Standard installiert; sehen Sie im "
+"Handbuch nach, um eine der anderen zu installieren.)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Web browser Iceweasel 17 ESR"
 msgid "the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 37"
-msgstr "Webbrowser Iceweasel 17 ESR"
+msgstr "Webbrowser Iceweasel 31 ESR und Chromium 37"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "LibreOffice 3.5.4"
 msgid "LibreOffice 4.3.2"
-msgstr "LibreOffice 3.5.4"
+msgstr "LibreOffice 4.3.2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Educational toolbox GCompris 12.01"
 msgid "Educational toolbox GCompris 14.07"
-msgstr "Lehrprogramme GCompris 12.01"
+msgstr "Lehrprogramme GCompris 14.07"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Music creator Rosegarden 10.04.2"
 msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
-msgstr "Musikprogramm Rosegarden 10.04.2"
+msgstr "Musikprogramm Rosegarden 14.02"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "GOsa 2.7.4"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "LTSP 5.4.2"
 msgid "LTSP 5.5.3"
-msgstr "LTSP 5.4.2"
+msgstr "LTSP 5.5.3"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "new boot framework: systemd"
-msgstr ""
+msgstr "neues Init-System: systemd"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Debian Jessie includes about 41000 packages available for installation."
 msgid "Debian Jessie includes about 42000 packages available for installation."
-msgstr "Debian Jessie enthält mehr als 41.000 installierbare Pakete."
+msgstr "Debian Jessie enthält mehr als 42.000 installierbare Pakete."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -9348,19 +9328,14 @@ msgstr ""
 "liegen nun für 29 Sprachen vor."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, "
-#| "Italian and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal "
-#| "and Spanish."
 msgid ""
 "The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French, Italian, "
 "Danish and Dutch. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmal and "
 "Spanish."
 msgstr ""
 "Das Benutzerhandbuch für Debian Edu »Jessie« wurde vollständig ins Deutsche, "
-"Französische, Italienische und Dänische übersetzt. Teilweise übersetzte "
-"Versionen gibt es in Norwegisch Bokmål und in Spanisch."
+"Französische, Italienische, Dänische und Niederländische übersetzt. "
+"Teilweise übersetzte Versionen gibt es in Norwegisch Bokmål und in Spanisch."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "LDAP related changes"
@@ -9655,8 +9630,8 @@ msgstr ""
 "translations, wenn Sie eine neue PO-Datei für Ihre Sprache anlegen oder "
 "Übersetzungen aktualisieren wollen."
 
-#.  <remark>
-#. status ignore</remark> 
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list