[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Mon Apr 13 19:59:19 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-itil-doc-nb.

commit 38fc33564a5b3ce1d118d0187ac22b6299512601
Author: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>
Date:   Mon Apr 13 21:56:17 2015 +0200

    Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.
---
 documentation/itil/itil.en.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 36 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/documentation/itil/itil.en.po b/documentation/itil/itil.en.po
index b4b4e3f..b73219c 100644
--- a/documentation/itil/itil.en.po
+++ b/documentation/itil/itil.en.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ITIL-revitalization\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-11 07:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 19:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "itil-revitalization/language/en_GB/)\n"
@@ -14230,11 +14230,11 @@ msgstr "5.2 Defaults in the operating period"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><title>
 msgid "5.2.1 Leverandørens mislighold"
-msgstr ""
+msgstr "5.2.1 The suppliers non-fullfillment"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><title>
 msgid "a. Mangler"
-msgstr "a. Lacks"
+msgstr "a. Shortcomings"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -14296,7 +14296,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><title>
 msgid "5.2.2 Kundens mislighold"
-msgstr "5.2.2 The custumers non-fullfillment"
+msgstr "5.2.2 The customers non-fullfillment"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -14311,6 +14311,16 @@ msgid ""
 "kostnader og forpliktelser som Leverandøren har påtatt seg i forbindelse med "
 "Avtalen."
 msgstr ""
+"If the customer does not pay on time, the supplier is entitled to interest "
+"for the amount that is overdue. In Norway,l in accordance with the law "
+"relating to interest on late payment of 19. Dec. 1976 no. 100, § 3, first "
+"paragraph. In cases where the payments with the addition of interest is not "
+"paid within 14 days of the due date, the supplier  can issue written notice "
+"that the operating delivery will be stopped, or that the agreement will be "
+"terminated, unless settlement has taken place within 7 days of your receipt "
+"notification. Upon termination of the Agreement due to the customer, the "
+"supplier shall be indemnified by the customer for the costs and liabilities "
+"undertaken in connection with the Agreement."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "6.Erstatning"
@@ -14328,29 +14338,45 @@ msgid ""
 "mislighold, med mindre Kunden kan godtgjøre at misligholdet, eller årsaken "
 "til misligholdet ikke kan tilskrives ham."
 msgstr ""
+"The customer may demand compensation for losses that can be reasonably "
+"attributed to the shortcoming, unless the supplier can demonstrate that the "
+"breach, or the cause of the breach, not attributed to him. Any liquidated "
+"damages caused by delay in accordance with Clause. 5a for the same breach ,"
+"is deducted by calculating compensation. If the customer defaults on its "
+"obligations under this Agreement, supplier shall be entitled to recover "
+"their additional costs that may reasonably be attributed to the Customer "
+"defaults, unless the Customer can prove that the breach, or cause of the "
+"breach can not be attributed to him."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Partene er ikke ansvarlige for den annen parts indirekte tap, herunder "
 "forventet besparelse eller gevinst. Som indirekte tap inngår blant annet:"
 msgstr ""
+"Parties are not responsible for the other party's indirect losses, including "
+"expected savings or gains. Indirect losses included among others"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Tap som følge av minsket eller bortfalt produksjon eller omsetning "
 "(driftsavbrudd);"
 msgstr ""
+"Losses due to reduced or lost production or sales (operational interruption);"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Tap som følge av at driftsytelsene ikke kan benyttes som forutsatt (avsavn);"
 msgstr ""
+"Losses due to the operating performance can not be used as intended "
+"(consequential losses);"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Tapt fortjeneste som følge av at en kontrakt med tredjemann faller bort "
 "eller ikke blir riktig oppfylt."
 msgstr ""
+"Lost profits as a result of a contract with a third party drops or are not "
+"fulfilled properly."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -14360,10 +14386,15 @@ msgid ""
 "ikke hvis parten eller noen han har ansvaret for, har utvist grov uaktsomhet "
 "eller forsett."
 msgstr ""
+"Parties liability towards each other is limited to the agreed annual "
+"compensation, or a maximum of NOK 1 million, regardless of the number of "
+"damage cases. The limitations of the parties' liability does not apply, if "
+"the party or anyone he is responsible for, has shown gross negligence or "
+"willful misconduct."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "7.Rettsmangler"
-msgstr ""
+msgstr "7. Defects"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/upstream/debian-edu-itil-doc-nb.git



More information about the debian-edu-commits mailing list