[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Debian Edu Jessie manual from the wiki.

Holger Levsen holger at moszumanska.debian.org
Sun Apr 19 12:23:39 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 2e18abc8358030468ce838d68d6e11a07365f2f4
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Sun Apr 19 14:23:32 2015 +0200

    Update Debian Edu Jessie manual from the wiki.
---
 debian/copyright                                   |  6 ++---
 .../debian-edu-jessie-manual.da.po                 | 28 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.de.po                 | 28 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.es.po                 | 14 +++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.fr.po                 | 28 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.it.po                 | 28 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.nb.po                 | 28 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.nl.po                 | 28 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot | 14 +++++------
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml |  6 ++---
 10 files changed, 146 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index 14f3d06..5f6da48 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -101,7 +101,7 @@ License: GPL-2+
 
 Files: documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
 Copyright: 2007 José L. Redrejo Rodríguez
-  2009, 2010, 2011, 2012 Rafael Rivas
+  2009, 2010, 2011, 2012, 2015 Rafael Rivas
   2010, 2012, 2013 Norman Garcia
 License: GPL-2+
 
@@ -136,7 +136,7 @@ Copyright: 2007 Holger Levsen
 License: GPL-2+
 
 Files: documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
-Copyright: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Claudio Carboncini
+Copyright: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Claudio Carboncini
   2013, 2014 Beatrice Torracca
 License: GPL-2+
 
@@ -151,7 +151,7 @@ Copyright: 2008 Christophe Masson
 License: GPL-2+
 
 Files: documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
-Copyright: 2012, 2013, 2014 Joe Hansen
+Copyright: 2012, 2013, 2014, 2015 Joe Hansen
 License: GPL-2+
 
 Files: documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
index 04cad57..679a5cb 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-10 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -10132,10 +10132,15 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Ophavsret for oversættelserne og forfatterne"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez "
+#| "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, "
+#| "2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den spanske oversættelse er underlagt ophavsretten af José L. Redrejo "
 "Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) og Norman Garcia "
@@ -10176,10 +10181,15 @@ msgstr ""
 "eller enhver senere version."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
+#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den italiensk oversættelse Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 "2012, 2013, 2014) og Beatrice Torracca (2013, 2014) og er udgivet under GPL "
@@ -10200,9 +10210,13 @@ msgstr ""
 "eller enhver senere version."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den danske oversættelse er underlagt ophavsretten af Joe Hansen (2012, 2013, "
 "2014, 2015) og er udgivet under GPL version 2 eller enhver senere version."
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
index 3e4398e..285edea 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-24 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -10359,10 +10359,15 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Autoren und Copyright der Übersetzungen"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez "
+#| "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, "
+#| "2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Das Copyright der spanischen Übersetzung liegt bei José L. Redrejo Rodríguez "
 "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, "
@@ -10404,10 +10409,15 @@ msgstr ""
 "späteren Version lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
+#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Die italienische Übersetzung wurde erstellt und ist Copyright von Claudio "
 "Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) und Beatrice "
@@ -10429,9 +10439,13 @@ msgstr ""
 "oder einer späteren Version lizenziert."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Die dänische Übersetzung wurde verfasst von Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
 "und ist unter der GPL v2 oder einer späteren Version lizenziert."
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
index 8b0054c..4b06a95 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -8747,8 +8747,8 @@ msgstr "Copyright de la traducción y Autores"
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -8775,8 +8775,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -8790,8 +8790,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
index 5db20a9..d699287 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:37+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -10431,10 +10431,15 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Droits d'auteur et auteurs des traductions"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez "
+#| "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, "
+#| "2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction espagnole, dont les droits d'auteur appartiennent à José L. "
 "Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) et Norman "
@@ -10477,10 +10482,15 @@ msgstr ""
 "toute version ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
+#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction italienne, dont les droits d'auteur appartiennent à Claudio "
 "Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) et Beatrice "
@@ -10502,9 +10512,13 @@ msgstr ""
 "distribuée sous GPL v2 ou toute version ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduction danoise, dont les droits d'auteur appartiennent à Joe Hansen "
 "(2012, 2013, 2014), est distribuée sous GPL v2 ou toute version ultérieure."
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
index 46a51b8..e5e8267 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -10212,10 +10212,15 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Copyright e autori delle traduzioni"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez "
+#| "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, "
+#| "2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione spagnola è protetta da copyright di José L. Redrejo Rodríguez "
 "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) e Norman Garcia (2010, 2012, "
@@ -10257,10 +10262,15 @@ msgstr ""
 "successiva."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
+#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione italiana è protetta da copyright di Claudio Carboncini (2007, "
 "2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) e Beatrice Torracca (2013, 2014) "
@@ -10281,9 +10291,13 @@ msgstr ""
 "licenza GPL v2 o successiva."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "La traduzione in danese  è protetta da copyright da Joe Hansen (2012, 2013, "
 "2014) e rilasciata sotto licenza GPL v2 o successiva."
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index 4ca8955..2b7fa0c 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:53+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Alemayhu <a at alemayhu.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -10022,10 +10022,15 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Opphavsrett for oversettere"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez "
+#| "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, "
+#| "2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den spanske oversettelsen er gjort av José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
 "Rafael Rivas (2009-2012) og Norman Garcia (2010-2013), og er utgitt under "
@@ -10067,10 +10072,15 @@ msgstr ""
 "senere versjon. Nyt!"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
+#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Den italienske oversettelsen er gjort av Claudio Carboncini med opphavsrett "
 "2007, og Beatrice Torracca,  og er utgitt under GPLv2 eller senere versjoner."
@@ -10090,9 +10100,13 @@ msgstr ""
 "senere versjon. Nyt!"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "Opphavsretten for den danske oversettelsen tilhører Joe Hansen (2012, 2013, "
 "2014), og er utgitt under GPL v2 eller en senere versjon."
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index 2ccf70d..d8a65d4 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -10568,10 +10568,15 @@ msgid "Translation copyright and authors"
 msgstr "Auteursrechten en auteurs van vertalingen"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez "
+#| "(2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, "
+#| "2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de Spaanse vertaling berusten bij José L. Redrejo "
 "Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) en Norman Garcia "
@@ -10614,10 +10619,15 @@ msgstr ""
 "de licentie GPL v2 of enige latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
+#| "2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de Italiaanse vertaling berusten bij Claudio "
 "Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) en Beatrice "
@@ -10639,9 +10649,13 @@ msgstr ""
 "de licentie GPL v2 of enige latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) "
+#| "and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de Deense vertaling berusten bij Joe Hansen (2012, "
 "2013, 2014). De vertaling is vrijgegeven onder de licentie GPL v2 of enige "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
index 0ec39cc..64333e3 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-19 12:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -7537,8 +7537,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), "
-"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) "
-"and is released under the GPL v2 or any later version."
+"Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, "
+"2013) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -7565,8 +7565,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
@@ -7580,8 +7580,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and "
-"is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) "
+"and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
index 0a90f4a..1b26841 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
@@ -3511,17 +3511,17 @@ FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explai
 <section id="CopyRight--Translation_copyright_and_authors">
 <title>Translation copyright and authors
 </title>
-<para>The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Spanish translation is copyrighted by José L. Redrejo Rodríguez (2007), Rafael Rivas (2009, 2010, 2011, 2012, 2015) and Norman Garcia (2010, 2012, 2013) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The Bokmål translation is copyrighted by Petter Reinholdtsen (2007, 2012, 2014, 2015), Håvard Korsvoll (2007-2009), Tore Skogly (2008), Ole-Anders Andreassen (2010), Jan Roar Rød (2010), Ole-Erik Yrvin (2014), Ingrid Yrvin (2014, 2015), Hans Arthur Kielland Aanesen (2014), Knut Yrvin (2014), FourFire Le'bard (2014), Stefan Mitchell-Lauridsen (2014) and Ragnar Wisløff (2014) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The German translation is copyrighted by Holger Levsen (2007), Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska Teichert (2009), Philipp Hübner (2009),  Andreas Mundt (2009, 2010) and Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Italian translation is copyrighted by Claudio Carboncini (2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015) and Beatrice Torracca (2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The French translation is copyrighted by Christophe Masson (2008), Olivier Vitrat (2010), Cédric Boutillier (2012, 2013, 2014, 2015), Jean-Paul Guilloneau (2012), David Prévot (2012), Thomas Vincent (2012) and the French l10n team (2009, 2010, 2012) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Danish translation is copyrighted by Joe Hansen (2012, 2013, 2014, 2015) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list