[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Fri Aug 28 13:20:40 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-itil-doc-nb.

commit 9e1a42de49178d7b6d78bf32edaf9bca43c0e6d2
Author: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>
Date:   Fri Aug 28 15:20:31 2015 +0200

    Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.
---
 documentation/itil/itil.en.po | 69 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/documentation/itil/itil.en.po b/documentation/itil/itil.en.po
index b03cd87..12214e4 100644
--- a/documentation/itil/itil.en.po
+++ b/documentation/itil/itil.en.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ITIL-revitalization\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-11 07:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-23 21:24+0000\n"
 "Last-Translator: Estephan Zouain <estephanz at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/debian-edu-"
 "skolelinux/itil-revitalization/language/en_GB/)\n"
@@ -4577,9 +4577,10 @@ msgid ""
 "kvalitet på datanettet. Flere skoler har erfart ustabilitet fordi det "
 "fysiske datanettet er provisorisk og av dårlig kvalitet."
 msgstr ""
-"To have a stable computer system is dependent on a good enough technical "
-"quality of the network. Several schools have experienced instability because "
-"the physical computer network is provisional and of poor quality."
+"To have a stable computing environment, one is dependent on a good enough "
+"technical quality of the network. Several schools have experienced "
+"instability because the physical computer network is provisional and of poor "
+"quality."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -4602,8 +4603,8 @@ msgid ""
 "Skal man stille krav til tilgjengelighet til vanligvis driftsselskap og IT-"
 "tjenester stille krav om god kvalitet på datanettet på skolen."
 msgstr ""
-"Should you set requirements to access, it is normally  done by the  "
-"operating company and ICT services to require good quality computer network "
+"Should you set requirements about availability, it is normally  done by the  "
+"operating company and ICT services to ensure good quality computer network "
 "at school."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -4617,10 +4618,10 @@ msgid ""
 "kan ha problemer med stabiliteten til system for tildeling av nett-adresser "
 "med DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)."
 msgstr ""
-"Usually parts of a data solution must just work. Fails, for example, a "
-"firewall and stop working, stops all traffic to the Internet. One may also "
-"have problems with the stability of the system for allocating network "
-"addresses using DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)."
+"Usually, some parts of an IT solution must just work. For example, if a "
+"firewall stops working then all the Internet traffic stops. One may also "
+"experience problems with the stability of the system for the allocation of "
+"network addresses using DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -4643,7 +4644,7 @@ msgid ""
 "Dette gjelder spesielt for datanett og databaser. Så det er viktig å ha et "
 "bredere perspektiv når det kommer til slike feilkilder."
 msgstr ""
-"Sources of error making everything stop, may also be logical rather than "
+"Sources of errors making everything stop, may also be logical rather than "
 "physical. This is especially true for computer networks and databases. So it "
 "is important to have a broader perspective when it comes to such errors."
 
@@ -4754,9 +4755,9 @@ msgid ""
 "eks. eksamensavvikling med bruk av IT-verktøy."
 msgstr ""
 "When testing in a smaller scale on equipment in production, it is essential "
-"to arrange this with those affected. In addition, one must choose when to "
-"test. One should not test new things, for example,  under examinations with "
-"use of ICT tools."
+"to coordinate that with those affected. In addition, one must choose when to "
+"test. One should not test new things, for example,  under ongoing exams, "
+"with the use of ICT tools."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Designforbedringer"
@@ -4888,10 +4889,11 @@ msgid ""
 "harddisk på tjenermaskinen skulle svikte. Men også dette vil kreve betydelig "
 "ekstraarbeide for driftsstaben."
 msgstr ""
-"Operating continuity may be appropriate in certain periods like under "
-"examinations. Then it may be extra requirements to have equipment with "
-"backup ready in case of a hard disk on the server fails. But even this will "
-"require considerable additional work for the operational staff."
+"Operating continuity may be more needed in certain periods like under the "
+"examination periods. Then extra requirements can be needed in order to have "
+"equipments with backup ready in case of a hard disk failure on the server. "
+"But even this will require considerable additional work for the operational "
+"staff."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -5265,12 +5267,13 @@ msgid ""
 "millioner kroner om 800 maskiner på 10 skoler skal ha datanett og "
 "strømkontakter."
 msgstr ""
-"There are several examples of municipalities have underestimated the need "
-"for funding for ICT in schools. They have installed lots of nice equipment "
-"remaining unused. May be software is missing. The network may be of poor "
-"quality or it lacks power connectors. The municipality gets too fast an "
-"additional expense of 2 million NOK (around 165 000 pounds) if 800 machines "
-"in 10 schools should have computer network and power connectors."
+"There are several examples of municipalities that have underestimated the "
+"need for funding for ICT in schools. They have installed lots of nice "
+"equipments remaining unused. Maybe the software could be missing. The "
+"network might be of poor quality or lacking power connectors. The "
+"municipality gets quickly an additional expense of 2 million NOK (around 165 "
+"000 pounds) if 800 machines in 10 schools should have a computer network and "
+"power connectors."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -5304,10 +5307,10 @@ msgid ""
 "nytt utstyr, eller bytte ut utstyr på hver skole, og hos den sentrale "
 "driftstjenesten."
 msgstr ""
-"In the plan project one will have made up status for what schools have of "
-"equipment, and how much is available. From this, create a plan to roll out "
-"new equipment, or replacing equipment at each school, and at the central "
-"operating service."
+"In the planning project one would have made up the status for what schools "
+"have of equipments, and how much is available. From that, created a plan to "
+"roll out new equipments, or replacing equipments at each school, and at the "
+"central operating service."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -5359,10 +5362,10 @@ msgid ""
 "prosjektledelse. Man må sørge for at utrullingen henger sammen med design- "
 "og planleggingsprosessen."
 msgstr ""
-"It is totally dependent on much coordination to get everything in place. One "
-"must make good tactical planning, which involves both change management and "
-"project management. One must make sure that the roll out is associated with "
-"the design and planning process."
+"To get everything in place, is totally dependent on a lot of coordination. "
+"One must make good tactical planning, which involves both change management "
+"and project management. One must make sure that the roll out is associated "
+"with the design and planning process."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -5682,7 +5685,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Forskning og utvikling tilknyttet ny teknologi."
-msgstr "Research and development of the related new technology."
+msgstr "Research and development related to new technology."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/upstream/debian-edu-itil-doc-nb.git



More information about the debian-edu-commits mailing list