[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: modified: debian-edu-jessie-manual.nl.po: updated 6 fuzzy translations

Frans Spiesschaert frans-guest at moszumanska.debian.org
Mon Jan 26 20:14:25 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

frans-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 18d2238aaa7f7e42cf6e1b031672a756d526290a
Author: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>
Date:   Mon Jan 26 18:38:43 2015 +0100

    	modified:   debian-edu-jessie-manual.nl.po:
                        updated 6 fuzzy translations
---
 .../debian-edu-jessie-manual.nl.po                 | 27 +++++++++-------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index 29660ba..869c51c 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-25 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-22 10:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-26 18:20+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -5327,7 +5327,6 @@ msgid "Using stable-updates"
 msgstr "Het gebruik van 'stable-updates'"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since the Squeeze release, Debian has included packages formerly "
 #| "maintained in volatile.debian.org in the 2011 created <ulink url=\"http://"
@@ -5337,10 +5336,9 @@ msgid ""
 "maintained in volatile.debian.org in the <ulink url=\"http://wiki.debian.org/"
 "StableUpdates\">stable-updates suite</ulink>."
 msgstr ""
-"Pakketten van Debian die vroeger onderhouden werden in de pakketbron "
-"volatile.debian.org, zijn bij de uitgave van Squeeze overgeplaatst naar de "
-"in 2011 aangemaakte <ulink url=\"http://wiki.debian.org/StableUpdates"
-"\">stable-updates suite</ulink>."
+"Sinds de uitgave van Squeeze in 2011, heeft Debian de pakketten die voordien "
+"onderhouden werden in volatile.debian.org, toegevoegd aan de <ulink url="
+"\"http://wiki.debian.org/StableUpdates\">stable-updates suite</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -10935,44 +10933,41 @@ msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Jessie yet"
 msgstr "Bijlage B - nog geen live cd/dvd van Jessie"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
 #| msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Jessie are not available at the moment."
 msgid ""
 "Debian Edu Live CD/DVDs for Jessie are not available at the moment, but are "
 "being worked on..."
-msgstr "Momenteel is er nog geen live cd/dvd van Jessie beschikbaar."
+msgstr ""
+"Momenteel zijn er nog geen Debian Edu Live CD/DVD's van Jessie beschikbaar, "
+"maar er wordt aan gewerkt."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Features of the Standalone image"
 msgstr "Functionaliteit van het image voor een autonome computer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
 #| msgid "KDE Desktop"
 msgid "XFCE desktop"
-msgstr "Bureaublad van KDE"
+msgstr "Bureaublad van XFCE"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
 #| msgid "Almost all packages from the Standalone profile"
 msgid "All packages from the Standalone profile"
-msgstr "Bijna alle pakketten van het profiel voor autonome computer"
+msgstr "Alle pakketten voor het profiel autonome computer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "All packages from the laptop task"
 msgstr "Alle pakketten specifiek voor een draagbare computer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
-#, fuzzy
 #| msgid "Features of the Standalone image"
 msgid "Features of the Workstation image"
-msgstr "Functionaliteit van het image voor een autonome computer"
+msgstr "Functionaliteit van het image voor een werkstation"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
 #| msgid "Almost all packages from the Standalone profile"
 msgid "All packages from the Workstation profile"
-msgstr "Bijna alle pakketten van het profiel voor autonome computer"
+msgstr "Alle pakketten voor het profiel werkstation"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Activating translations and regional support"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list