[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Mon May 4 08:54:16 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-itil-doc-nb.

commit 7eaaa1ba4c3e500069ce71198806dc232d7634d7
Author: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>
Date:   Mon May 4 10:54:11 2015 +0200

    Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.
---
 documentation/itil/itil.en.po | 40 +++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/documentation/itil/itil.en.po b/documentation/itil/itil.en.po
index 1b92eb3..4c8e280 100644
--- a/documentation/itil/itil.en.po
+++ b/documentation/itil/itil.en.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ITIL-revitalization\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-11 07:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-03 22:33+0000\n"
 "Last-Translator: Edward Welbourne <edward.welbourne at cfengine.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "itil-revitalization/language/en_GB/)\n"
@@ -2797,13 +2797,12 @@ msgid ""
 "viser det seg at det er problemer etter endringer, og at henvendelser om "
 "dette ikke formidlet videre."
 msgstr ""
-"The reason for planning before implementing changes is to prevent weeks or "
-"months of additional problems. Although one would use any extra time on "
-"planning, it is re-earned again quickly because on avoids additional "
-"problems. There will always be people saying they have not had problems with "
-"ad hoc changes in the systems. But when one examines more closely, it turns "
-"out that there are problems after changes, but inquiries about this are not "
-"communicated."
+"The reason for planning before implementing changes is to avoid weeks or "
+"months of delay due to problems. The time used for planning is quickly "
+"regained because one avoids additional problems. There will always be people "
+"who say they have had no problems with ad hoc changes in the systems; but "
+"closer examination reveals that there are problems after such changes, they "
+"merely don't get communicated."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -2817,13 +2816,12 @@ msgid ""
 "endringer."
 msgstr ""
 "In our eyes ad-hoc solutions are only a detour through changes, and only an "
-"emergency measure. An ad-hoc solution is comparable to a temporary repair "
-"with \"wire and tape.\" One must in sight clean up such solutions when you "
-"want stable operation without constant surprises. By skipping a planning "
-"phase you will get many more ad hoc solutions, and several operational "
-"problems when changes or upgrades are done. Therefore it is essential that "
-"professionals and management understand the value of a good planned process "
-"for changes."
+"emergency measure. An ad-hoc solution is like a temporary repair with \"wire "
+"and tape.\" One must in due course clean up such solutions to ensure stable "
+"operation without constant surprises. Skipping a planning phase leads to "
+"many more ad hoc solutions, and several operational problems when changes or "
+"upgrades are done. Therefore it is essential that professionals and "
+"management understand the value of a good planned process for changes."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -2836,13 +2834,13 @@ msgid ""
 "systemet må man både sørge for brukeropplæring og at det tekniske fungerer "
 "etter forutsetningene."
 msgstr ""
-"Therefore, we recommend that you convene a meeting for planning, and makes a "
+"Therefore, we recommend that you convene a meeting for planning, and make a "
 "stepwise plan for changes in the system. A stepwise plan will naturally vary "
-"according to the change. The upgrade OpenOffice.org suite is something other "
-"than upgrading the whole system. When upgrading to a new office application, "
-"a 2-3 hour tour of the office suite may be enough for the teacher in each "
-"school. When upgrading the entire system one must both provide user training "
-"and that the technical works as intended."
+"according to the change. Upgrading the OpenOffice.org suite is quite "
+"different from upgrading the whole system. When upgrading to a new office "
+"application, a 2-3 hour tour of the office suite may be enough for the "
+"teacher in each school. When upgrading the entire system one must both "
+"provide user training and test that the technical details work as intended."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/upstream/debian-edu-itil-doc-nb.git



More information about the debian-edu-commits mailing list