[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/02: (nl) Updated Jessie manual translation.
Holger Levsen
holger at layer-acht.org
Sun May 22 22:29:56 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
holger pushed a commit to branch jessie
in repository debian-edu-doc.
commit aa1b0d08716ef1af87f00e837352d7e85c9d9751
Author: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>
Date: Mon May 23 00:14:34 2016 +0200
(nl) Updated Jessie manual translation.
(cherry picked from commit 85e77d5c000325dc4b5c5d32c9ec34f5ecde3b6c)
Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
.../debian-edu-jessie-manual.nl.po | 21 +++++++++------------
1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index afaefcc..d1c30f1 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the debian-edu-doc package.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2014, 2015.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-22 01:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-22 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -11335,7 +11335,6 @@ msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Jessie yet"
msgstr "Bijlage B - nog geen live cd/dvd van Jessie"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Debian Edu Live CD/DVDs for Jessie are not available at the moment, but "
#| "are being worked on..."
@@ -11344,7 +11343,7 @@ msgid ""
"might be added eventually."
msgstr ""
"Momenteel zijn er nog geen Debian Edu Live CD/DVD's van Jessie beschikbaar, "
-"maar er wordt aan gewerkt."
+"maar het is mogelijk dat dit ooit nog het geval wordt."
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Features of the Standalone image"
@@ -11510,10 +11509,9 @@ msgid "Known issues with the image"
msgstr "Bekende problemen met het image"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "There are no jessie images yet"
msgid "There are no images yet"
-msgstr "Voor de jessie-uitgave bestaan momenteel nog geen images"
+msgstr "Momenteel zijn er nog geen images"
#. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
msgid "./images/sad.png"
@@ -11528,7 +11526,6 @@ msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The image is 1.2 GiB and would be (but currently isn't) available via "
#| "<ulink url=\"ftp://ftp.skolelinux.org/cd-jessie-live/\">FTP</ulink>, "
@@ -11542,11 +11539,11 @@ msgid ""
"<computeroutput>ftp.skolelinux.org</computeroutput> under <computeroutput>cd-"
"jessie-live/</computeroutput>."
msgstr ""
-"Het image is 1,2 GB groot en zou beschikbaar zijn (maar is het momenteel "
-"niet) via <ulink url=\"ftp://ftp.skolelinux.org/cd-jessie-live/\">FTP</"
-"ulink>, <ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/cd-jessie-live/\">HTTP</"
-"ulink> of rsync vanaf <computeroutput>ftp.skolelinux.org</computeroutput> "
-"onder <computeroutput>cd-jessie-live/</computeroutput>."
+"Wanneer het image beschikbaar zal zijn (wat momenteel niet het geval is), "
+"zal dit zijn via <ulink url=\"ftp://ftp.skolelinux.org/cd-jessie-live/"
+"\">FTP</ulink>, <ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/cd-jessie-live/"
+"\">HTTP</ulink> of rsync vanaf <computeroutput>ftp.skolelinux.org</"
+"computeroutput> onder <computeroutput>cd-jessie-live/</computeroutput>."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Appendix C - Features in older releases"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list