[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: (de) Updated Stretch manual translation.

Wolfgang Schweer schweer-guest at moszumanska.debian.org
Mon Oct 10 09:30:23 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

schweer-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 900f6753b0f61b697379341987d5a234515f5691
Author: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>
Date:   Mon Oct 10 11:29:52 2016 +0200

    (de) Updated Stretch manual translation.
---
 .../debian-edu-stretch-manual.de.po                | 58 ++++++----------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
index 8a148fd..ef3a681 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-09 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-10 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-10 11:26+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1082,21 +1082,14 @@ msgstr ""
 "\"Architecture\">Netzwerk-Architektur</link> erläutert."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The computers running Debian Edu / Skolelinux must have either 32 bit "
-#| "(Debian architecture 'i386', oldest supported processors are Intel "
-#| "Pentium and AMD K5) or 64 bit (Debian architecture 'amd64') x86 "
-#| "processors."
 msgid ""
 "The computers running Debian Edu / Skolelinux must have either 32 bit "
 "(Debian architecture 'i386', oldest supported processors are 686 class ones) "
 "or 64 bit (Debian architecture 'amd64') x86 processors."
 msgstr ""
 "Rechner, auf denen Debian Edu / Skolelinux installiert werden soll, müssen "
-"entweder 32-Bit (Debian-Architektur 'i386', die ältesten unterstützten "
-"Prozessoren sind Intel Pentium und AMD K5) oder 64-Bit (Debian-Architektur "
-"'amd64') x86-Prozessoren haben."
+"entweder 32-Bit (Debian-Architektur 'i386', 686-Prozessoren als älteste) "
+"oder 64-Bit (Debian-Architektur 'amd64') x86-Prozessoren haben."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -1167,22 +1160,16 @@ msgstr ""
 "ab."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "main server + thin client server: 60 GiB. As usual with disk space on a "
-#| "main server, \"the bigger the better\"."
 msgid ""
 "main server + thin client server: 70 GiB. As usual with disk space on a main "
 "server, \"the bigger the better\"."
 msgstr ""
-"main server + thin client server: 60 GiB. Wie üblich gilt für den "
+"main server + thin client server: 70 GiB. Wie üblich gilt für den "
 "Plattenplatz eines Main-Servers: »Je mehr, umso besser«."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "thin client server: 40 GiB."
 msgid "thin client server: 50 GiB."
-msgstr "thin client server: 40 GiB."
+msgstr "thin client server: 50 GiB."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "workstation or standalone: 30 GiB."
@@ -6429,18 +6416,7 @@ msgid "To use www.deb-multimedia.org do the following:"
 msgstr "Um www.deb-multimedia.org zu verwenden, führen Sie das Folgende aus:"
 
 #. type: CDATA
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "# install the debian-keyring securely:\n"
-#| "apt-get install debian-keyring\n"
-#| "# fetch the deb-multimedia key insecurely:\n"
-#| "gpg --keyserver pgpkeys.pca.dfn.de --recv-keys 07DC563D1F41B907\n"
-#| "# check securely if the key is correct and add it to the keyring used by APT if it is:\n"
-#| "gpg --keyring /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --check-sigs  7DC563D1F41B907 && gpg --export 07DC563D1F41B907 | apt-key add -\n"
-#| "# add repository to sources.list - please check the homepages for mirrors!\n"
-#| "echo \"deb http://deb-multimedia.org jessie main\" >> /etc/apt/sources.list\n"
-#| "# update the list of available packages:\n"
-#| "apt-get update"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "# install the debian-keyring securely:\n"
 "apt-get install debian-keyring\n"
@@ -9022,23 +8998,17 @@ msgstr ""
 "(sambaNTPassword und sambaLMPassword) identisch sind."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Changing passwords using PAM is working (ie at the KDM/GDM login prompt), "
-#| "but this will only update the Kerberos password, and not the Samba and "
-#| "GOsa² (LDAP) password. So after you changed your password at the login "
-#| "prompt, you really should also change it using GOsa²."
 msgid ""
 "Changing passwords using PAM is working also at the GDM login prompt, but "
 "this will only update the Kerberos password, and not the Samba and GOsa² "
 "(LDAP) password. So after you changed your password at the login prompt, you "
 "really should also change it using GOsa²."
 msgstr ""
-"Das Ändern von Passwörtern mittels PAM funktioniert (d. h. während der "
-"Anmeldung via KDM/GDM); allerdings wird so nur das Kerberos-Passwort, aber "
-"weder das Passwort für Samba, noch dasjenige für GOsa² (LDAP) aktualisiert. "
-"Wenn Sie also Ihr Passwort an der Eingabeaufforderung geändert haben, "
-"sollten Sie dies sofort ebenfalls mit GOsa² durchführen."
+"Das Ändern von Passwörtern mittels PAM funktioniert auch während der "
+"Anmeldung via GDM); allerdings wird so nur das Kerberos-Passwort, aber weder "
+"das Passwort für Samba, noch dasjenige für GOsa² (LDAP) aktualisiert. Wenn "
+"Sie also Ihr Passwort an der Eingabeaufforderung geändert haben, sollten Sie "
+"dies sofort ebenfalls mit GOsa² durchführen."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Java"
@@ -10071,8 +10041,8 @@ msgstr ""
 "translations, wenn Sie eine neue PO-Datei für Ihre Sprache anlegen oder "
 "Übersetzungen aktualisieren wollen."
 
-#.  <remark>
-#. status ignore</remark> 
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list