[debian-edu-commits] debian-edu/ 05/05: Translated using Weblate (Swedish)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Tue Oct 18 12:54:56 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 67522959b329294df593b936e8dd0df2c8102f5c
Author: Erik Sundin <esundin at miman.biz>
Date: Tue Oct 18 12:44:15 2016 +0000
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 9.0% (13 of 143 strings)
---
documentation/audacity/audacity-manual.sv.po | 42 +++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 32 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po b/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
index 116e553..6871595 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
@@ -7,37 +7,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 13:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Sundin <esundin at miman.biz>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
+"documentation/audacity/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "sv"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
-msgstr ""
+msgstr "Debian Edu / Skolelinux manual för Audacity"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Audacity manual"
-msgstr ""
+msgstr "Audacity manual"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"This is a manual for audacity, based on the 1.2.4b-2.1+b1 version from the "
"Debian Edu Etch 3.0 release."
msgstr ""
+"Detta är en manual för Audacity, baserad på version 1.2.4b-2.1+b1 från "
+"Debian Edu Etch 3.0."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The version at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/"
"Manuals/Audacity\"/> is a wiki and updated frequently."
msgstr ""
+"Versionen tillgänglig på <ulink url=\""
+"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Audacity\"/> är en "
+"wiki och uppdateras regelbundet."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
@@ -46,46 +54,60 @@ msgid ""
"installed on a webserver, and is available <ulink url=\"http://maintainer."
"skolelinux.org/debian-edu-doc/\">online</ulink>."
msgstr ""
+"<link linkend=\"Translations\">Översättningar</link> är en del av "
+"<computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput> paketet, vilket kan "
+"installeras på en webbserver och är tillgängligt på <ulink url=\""
+"http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/\">internet</ulink>."
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Before you start"
-msgstr ""
+msgstr "Innan du börjar"
#. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"Setup Audacity is not hard, if you remember to setup that Audacity to use "
"Jack, this is to make it possible to run other program that use sound at the "
"same time. How to setup Jack to run smoothly. The guide is here:"
msgstr ""
+"Att konfigurera Audacity är inte svårt i den mån du kommer ihåg att "
+"konfigurera Audacity för användning av Jack, vilket gör det möjligt att köra "
+"andra program som använder ljud samtidigt. En guide för att konfigurera Jack "
+"är tillgänglig här:"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/"
"Rosegarden/Setup\"/>"
msgstr ""
+"<ulink url=\""
+"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden/Setup\"/>"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "I used Audacity 1.3.3-Beta when i make this documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Jag använde Audacity 1.3.3-Beta när jag gjorde denna dokumentation."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"So to set Audacity to use jack you have to go in the menu --> Edit ---"
"> Preferences."
msgstr ""
+"För att konfigurera Audacity att använda Jack måste du gå in i menyn --> "
+"Redigera ---> Inställningar."
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittojack.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittojack.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "edittojack.png"
-msgstr ""
+msgstr "edittojack.png"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list